Two Pairs of Bench Hooks / Deux paires de crochets d’établi

2018/01/01

Pour réaliser ce projet je n’ai besoin que cinq chutes de même largeur.

For this project I only need five same width scraps.


J’utilise ce gabarit fixé au guide parallèle pour couper huit butées identiques de façon sécuritaire.

I’m using this jig secured to the rip fence to safely cut eight identical stops.


Les autres pièces sont coupées à longueur identique à la scie à onglets.

The remaining parts are cut to the same length at the miter saw.


C’est tout.

That all.


Je pince une butée à une extrémité d’un support.

I clamp a stop to one end of a support.


La butée bien appuyée sur le bord de l’établi, je trace le centre de la ligne de trous de butée de l’établi.

The stop leaning against the edge of the workbench, I trace the center of the bench holes row.


Ici j’ai reproduit cette ligne sur un deuxième support.

Here I’ve transferred this line to a second support.


À la perceuse à colonne, je perce un trou à mi-bois pour un goujon (tourillon) du même diamètre que les trous de butée l’établi. Remarquez la butée que j’ai installée pour uniformiser l’alignement.

At the drill press, I’m drilling a halfway through hole for a dowel the same size as the workbench dog holes. Notice the stop I’ve added for a consistent alignment.



Je coupe deux goujons courts à la scie à onglets.

I’m cutting two short dowels at the miter saw.


Je colle et j’essuie tout excès.

I add glue and I remove any squeeze out.


Les goujons doivent être d’équerre. Note : Ces derniers préviendront tous mouvements latéraux.

The dowels must be square. Note : Those latter will prevent any side moves.


Après 30 minutes je peux continuer. J’ai entouré le bord de l’établi de papier (pensez colle), et j’insère chaque goujon dans un trou afin de bien localiser et coller les butées.

After 30 minutes I can carry on. I’ve wrapped the edge of the workbench with paper (think glue), and I insert each dowel in a hole to set and glue the stops.


Puisque je ne peux serrer les butées parce que les pinces les déplacent sous pression, je procède au collage de deux autres supports, lesquels n’ont pas de goujons. Ainsi ces derniers pourront être utilisés n’importe où autour de l’établi ou ailleurs.

Since I can’t clamp the stops because the pressure moves them away, I proceed gluing the two remaining supports, which don’t have a dowel. Doing so, those will be used anywhere around the workbench or elsewhere.


Après 5 minutes d’attente, je peux ajouter les pinces, sans glissement.

After waiting 5 minutes, I can add the clamps, without slippage.



J’utilise cette planche pour aligner les butées aux bouts opposés en m’assurant qu’elles sont parallèles aux premières.

I’m using this board to align the stops at the opposite ends making sure they are parallel to the first ones.


Ici j’ai étendu la colle et j’ai enfoncé quelques clous sans tête afin de pouvoir installer les pinces immédiatement.

En passant, je suis très content d’avoir étendu le papier au bord de l’établi !

Here I’m spread glue and I’ve driven few pin nails so I could install the clamps immediately.

By the way, I’m very glad I took the time to spread paper sheets on the edge of the workbench !



J’utilise un ciseau à bois pour enlever tout excès de colle.

I’m using a wood chisel to remove any glue squeeze out.



Le lendemain je constate que mes crochets sont bien alignés. Remarquez que j’ai indiqué lesquels possèdent un goujon.

The day after I realize that my bench hooks are well aligned. Notice that I’ve mark which have a dowel.


Je vais couper les extrémités égales à la scie à onglets.

I will cut the ends even at the miter saw.


Je ponce les côtés à la ponceuse à bande et j’arrondis une extrémité, cette près de l’utilisateur, à ma ponceuse à disque maison.

I’m sanding the edges at the benchtop belt sander and I round over one end, the one close to the user, at my homemade disc sander.



Finalement, je casse toutes les arêtes coupantes avec un bloc à poncer.

Finally, I’m breaking all sharp edges with a sanding block.


Voici donc mes quatre crochets d’établi, près à être utilisés.

Here are my four bench hooks, ready to be used.


Parce que j’ai utilisé le même gabarit pour percer les trous de mon établi de bois massif, ceux avec goujon peuvent également y être utilisés.

Because I’ve used the same jig to drill the holes in my solid wood bench, the ones with a dowel can also be used on it.


J’oubliais les trous pour les pendre à un clou.

I was forgetting the holes to hang them to a nail.


Si vous vous demandez à quoi servent les crochets d’établi, alors ils sont utiles pour maintenir des pièces lors de toutes opérations exigeant une pression en avant, telle qu’indiquée par la flèche.

If you are wondering why using such bench hooks, they are handy to hold workpieces for all tasks involving a forward pressure, as shown by the arrow.


Je profite de l’occasion pour vous souhaiter, chers lecteurs, une très Bonne Année 2018. Je vous souhaite santé, bonheur et prospérité, ainsi qu’à vos proches et votre famille.

I’m taking this opportunity to wish you, dear readers, a Happy New Year 2018. I wish you health, happiness and prosperity, as well as your loved ones and your family.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Versatile Bench Dog / Butée d’établi polyvalente

2017/03/16

Je procède à une première utilisation d’une de mes nouvelles sauterelles à ajustement automatique.

I proceed to a first usage of one of my new self-setting toggle clamps.


Je règle le guide parallèle pour couper des pièces martyres; la bride plus un peu plus que l’épaisseur de la lame de scie.

I’m setting the rip fence for test pieces; the flange plus a bit more than the saw blade thickness.


Installé sur mon traîneau à tronçonner maison, j’ajuste la hauteur de la lame.

Installed on my homemade crosscut sled, I’m setting the blade height.


Maintenant je vais réaliser des feuillures sur la base en devenir.

Now I will make rabbets on the base to become.


Oups ! C’est bien, mais c’est le mauvais côté.

Oops ! It’s good, but it’s the wrong edge.


Je refais la feuillure sur une autre pièce plus large.

I redo the rabbet on another wider piece.


La feuillure terminée, je coupe en largeur, comme au début.

The rabbet done, I cut to width, as before.


Du côté le plus résistant, c’est mieux.

On the stronger edge, this is better.


Les pièces serrées ensemble, je perce pour un goujon (tourillon) 3/4″ (18mm).

The pieces clamped together, I’m drilling for a 3/4″ (18mm) dowel.



Je trace et je perce pour les boulons de fixation.

I trace and I drill for the fixing bolts.



Le collage et l’assemblage.

The gluing and the assembly.



La colle ayant séchée toute la nuit, je teste ma nouvelle butée à action rapide.

The glue having dried overnight, I’m testing my new and quick setting bench dog.


Je peux passer d’une pièce mince à une pièce plus épaisse, sans réglage.

I can swap from a thinner to a thicker piece, without new settings.



Bien que la bride de cette sauterelle soit peu commode, j’ai trouvé une façon de l’utiliser efficacement.

Although the flange of this toggle clamp is awkward, I found a way to use effectively.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


Juste pour le plaisir du partage, voici une photo de la dernière tempête de neige tombée en douze heures, de mardi à mercredi.

Just for fun of sharing, here is a photo of the last snow storm fell in twelve hours, from Tuesday to Wednesday.


 


%d bloggers like this: