Stationary Tool Slot Adjustable Stop / Butée ajustable pour rainure d’outils stationnaires

2020/05/17

Ayant besoin d’une butée pour le banc de scie, j’en ai réalisé une en un rien de temps.

Une quincaillerie est invisible, un écrou à griffe, lequel est inséré entre la tête et la tige du bouton, lesquels sont collés. La bande noire est une chambre à air pour adoucir la prise. À noter qu’ici un boulon de laiton est supérieur à celui en acier parce qu’il ne glissera pas.

Les trous aux extrémités de la rainure empêchent la pièce de fendre. Serrer le bouton enfonce la tête du boulon ce qui a pour effet d’élargir la rainure et ainsi bloquer le patin.




In need for a stop for the table saw, I made one in no time.

One hardware is invisible, a T-nut, which is inserted between the knob and the stem, those latter being glued together. The black band is an inner tube for a comfortable grip. Take note that here a brass bolt is better than a steel one because it won’t slip.

The holes at the end of the slot prevent the piece from splitting. Tightening the knob bottoms out the head of the bolt, what widens the slot, therefore locking the runner.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Adjustable Corner Chamfering Jig / Gabarit ajustable pour fraiser les coins

2019/07/19

J’ai découpé un patin ajusté pour la rainure de la table de ma ponceuse à disque maison. Remarquez le patin plus long que la table elle-même.

I cut a runner to fit the groove on my homemade disc sander. Notice the runner longer than the table itself.


Vient ensuite un contreplaqué 3/4″ (18 mm).

Then comes a 3/4″ (18 mm) plywood.


J’utilise ma boîte à onglets pour banc de scie, laquelle est pincée au guide à onglets, pour couper deux triangles requis à 45°. Indispensable cette boîte pour les petites pièces !

I’m using my homemade miter box for the table saw, which is secured to the miter gauge, to cut two required 45° triangles. This box is indispensable for smaller pieces !




Voici mes deux triangles (butées) sur leurs futurs emplacements.

Here are my two triangles (stops) on their future locations.


Celui de droite sera collé, alors que celui de gauche se déplacera sur ce rail d’aluminium, dans lequel j’ai percé et fraisé 2 autres trous.

The right one will be glued, while the left one will move on this aluminum track, in which I drilled and countersunk two more holes.


Pour introduire le rail dans la base, je procède à la coupe d’une rainure à la table à toupie (défonceuse).

To introduce the track into the base, I proceed at the router table.


Remarquez la butée temporaire en arrière plan pour limiter la coupe.

Notice the temporary stop at the background to limit the cut.


Le test pour la profondeur et la largeur est concluant. Je vais arrondir l’extrémité du rail à ma ponceuse à disque.

The depth and width test is conclusive. I will round over the track end at my disc sander.


Une fois le rail installé, j’ai dû meuler les toutes petites pointes de vis du dessous du base.

Once the track installed, I had to grind the very tiny screw tips under the base.


C’est beau quand c’est bien fait.

It’s nice when well done.


La butée fixe est collée sur la base alors que la coulissante est uniquement collée sur un petit patin, lequel empêchera la butée de pivoter.

The fix stop is glued to the base while the sliding one is only glued to a tiny runner, which will prevent the stop from twisting.


Un peu de pression pour environ 5 minutes.

Some down pressure for about 5 minutes.


La colle étant prise, maintenant je peux ajouter des serre-joints pour environ une heure.

The glue being set, now I can add the clamps for about one hour.



Deux vis sous la butée fixe sont suffisantes.

Two screws under the fix stop are sufficient.


Je dégage une partie du petit patin pour la tête du boulon (montré), lequel épouse bien le rail.

I remove part of the tiny runner for the bolt head (shown), which fits into the track.


Des petits clous viennent sécuriser davantage le petit patin.

Small brads further secure the tiny runner.


Il est facile de localiser le trou pour le boulon.

It is easy to locale the hole for the bolt.


J’ai temporairement déposé un film plastique (pensez boîte de céréales) sur la table, inséré le patin, étendu un filet de colle sur ce dernier.

I temporarily dropped a plastic film (think cereal box) on the table, inserted the runner, spread a bead of glue on this latter.


Une bonne pression pour quelques minutes.

Good downward pressure for few minutes.


Finalement, quatre vis fraisées.

Finally, four countersunk screws.


C’est tout. La flèche à droite indique la raison pour laquelle le patin est plus long que la table.

That’s all. The arrow at right shows the reason why the runner is longer than the table.


C’est parti. Ici la butée coulissante de gauche est ajustée et bloquée pour une série de fraisages identiques des coins.

It’s a go. Here the left sliding stop is set and locked for a series of identical corner chamfers.


En déplaçant la butée coulissante, ici un espace plus large assure une série de fraisages plus profonds.

By moving the sliding stop, here a larger gap ensures a series of deeper chamfers.


Et ça fonctionne également pour les goujons (tourillons).

And it also works for dowels.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !