Pocket Hole Step Drill Bit Setting / Réglage du foret étagé pour vis cachées

2019/04/20

Il peut être rageant de régler la profondeur du foret étagé du gabarit pour vis cachées. La difficulté est qu’il faut maintenir en même temps le foret lui-même, le collet, une clé Allen et une règle et ce avec uniquement deux mains.

It can be tricky to set the depth of a pocket hole step drill. The problem is that you have to manipulate the drill bit itself, a stop collar, an Allen key and a ruler at the same time with only two hands.


On peut régler ce problème en utilisant un aimant (encerclé) pour temporairement indiquer la profondeur sur du foret depuis la partie étagée, tel que déterminé par le fabriquant. Ici deux mains sont suffisantes.

You can solve the issue by using a rare-earth magnet (circled) to temporarily indicate the depth on the drill bit from the step part, according to the manufacturer’s instructions. Here two hands are enough.

Pocket Hole Step Drill Bit Setting


Ensuite glissez le collet et fixez-le avec la clé Allen. Encore une fois, deux mains sont suffisantes. Notez que l’écrou Allen doit être lâche afin que l’aimant ne soit attiré et glisse vers le collet.

Then slip the stop collar and tighten it with the Allen key. Once again, two hands are enough. Note that the Allen screw must be loose so the magnet won’t be attracted and creep towards the collar.

Pocket Hole Step Drill Bit Setting


Pour le rangement, l’aimant sera aussi utile pour y attacher la clé Allen. Notez le bouchon de liège à l’extrémité pour protéger la pointe. Ce liège doit être sec pour prévenir la rouille.

For storage, the magnet will also be useful to keep the Allen key on. Note the cork at the end to protect the tip. This cork must be dry to prevent rust.

Pocket Hole Step Drill Bit Setting


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Versatile Stop Block / Une butée polyvalente

2017/12/28

Lorsque je veux faire une série de coupes répétitives au banc de scie en utilisant mon coupe panneau, j’ai pris l’habitude d’utiliser un bloc de bois et une pince comme butée. Dans un récent article j’ai mentionné qu’un jour je devrai en réaliser une fixe et ajustable.

When I want to cut a series of repetitive cuts at the table saw using my panel cutter, I’ve taken the habit of using a wood block and a clamp as a stop. In a recent post I’ve mentioned that one day I should make a fix and adjustable one.


 


Dernièrement j’ai vu quelqu’un utiliser une pince d’ébéniste en bois, laquelle sera plus pratique que mon bloc de bois !

Lately I saw someone using a handscrew, which meanwhile will be handier than my block of wood !


Il ne m’aura pris que quelques secondes à ma ponceuse à disque maison pour réaliser un chanfrein pour éviter que l’accumulation de sciure nuise à la précision.

It took only few seconds to make a chamfer at my homemade disc sander to prevent dust build-up that would interfere with desired precision.



Après avoir percé un trou pour une vis d’ajustement précis, je fraise pour caler la tête, si requis.

Le trou est assez grand pour ne pas risquer que la vis fendille la tête de ma pince ! Pour cela, j’ai pris le temps de percer en trois étapes avec trois différents forets.

After drilling a hole for a fine tuning screw, I’m adding a chamfer to bury the head, if required.

The hole is big enough so the screw won’t risk splitting the jaw of my handscrew ! For that, I’ve taken the time to drilled in three steps using three different drill bits.


J’ai choisi une vis du même format que les autres utilisées au banc de scie (ce tournevis n’est jamais loin d’ailleurs).

I’ve chosen a screw the same size as the others used at the table saw (this screwdriver is always close).


Sans doute que cette nouvelle butée peut être utilisée sur plusieurs autres outils.

No doubt this new stop can be used on many more tools.


Une belle solution temporaire, n’est-ce pas ? Et l’outil peut toujours être utilisé pour son utilité d’origine, et probablement plusieurs autres.

A good temporary solution, isn’t it ? And the tool can still be used for its original purpose, and probably more others.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !