Versatile Band Saw Log Slicing Jig / Gabarit polyvalent pour trancher les bûches

2020/05/20

J’ai coupé ces trois pièces de contreplaqué 3/4″ (18 mm) :

A  : base principale longitudinale

B:  base secondaire transversale

C: appui – doit passer sous le capot de la lame (cercle)

I cut those these parts from 3/4″ (18 mm) plywood :

A : longitudinal main base

B : cross secondary base

C: fence – must clear the blade guard (circle)


J’ai coupé cette pièce carrée (pour deux brides d’appui), tracé la ligne de coupe en diagonal, tracé l’emplacement des poignées, percé les trous et finalement découpé entre les deux avec la scie sauteuse.

I cut this square part (for two braces), traced the diagonal cut line, traced locations for handles, drilled holes and finally cut between with a jigsaw.


J’avais le manchon exact pour poncer l’intérieur des poignées.

I had the exact sleeve to sand the handles inner walls.


Ensuite j’ai arrondi les bords intérieurs des poignées à la table à toupie (défonceuse).

Then I rounded over the inner edges of the handles on the router table.


Bien appuyé sur mon guide à onglet auxiliaire maison (lien), je dégage les deux poignées.

Well supported against my homemade auxiliary miter gauge (link), I cut the handles apart.


De retour à la table à toupie pour arrondir les bords coupants de ce dernier trait de scie.

Back to the router table to round over the sharp edges from the latter saw cut.


Maintenant je dois réaliser des rainures arrêtées (cercles) pour des vis de fixations.

Now I have to mill stop slots (circles) for fixing screws.


Je règle la hauteur de la lame pour couper des rainures qui, par dessous, se terminent vis-à-vis les lignes externes. Remarquez la butée (noire) pour uniformiser l’alignement.

I set the saw blade height to cut slots that, from under, will line up with the two outer lines. Notice the stop (black) for consistent alignment.


Deux passes sont requises.

Two passes are required.


Pour les rainures de gauche, j’ai dû déplacer la butée à droite de la lame.

For the left slots, I had to move the stop to the right side of the blade.


Avec la scie sauteuse, je coupe les rainures jusqu’aux lignes externes.

Using the jigsaw, I cut the slots to the outer lines.


Maintenant je dois couper une rainure pour un boulon, au centre de la base secondaire.

Now I have to cut a slot for a bolt, centered on the secondary base.


Après avoir découpé ce bloc de pression, j’ai arrondis les coins et poncé les bords supérieurs.

After cutting this pressure block, I rounded over the corners and sanded the upper edges.


Je mesure la distance entre la lame et la rainure.

I measure the distance between the blade and the slot.


Ensuite de coupe, perce et fraise un patin.

Then I cut, drill and countersink a runner.


Lorsqu’installé, je coupe l’excédent à la scie à ruban (flèche).

When installed, I cut the excess at the band saw (arrow).


Maintenant l’assemblage.

Now the assembly.


L’appui est collé et vissé au devant la base auxiliaire.

Des trous sont localisés et percés pour des vis (cercles).

The fence is glued and screwed to the front edge of the auxiliary fence.

Holes are located and drilled for screws (circles).


Même chose pour les brides/poignées.

Same thing for the braces/handles.


J’ai déposé la base sur un film de plastique et ajouté deux serre-joints pour l’assujettir sur l’établi alors que j’enfonce les vis.

I dropped the base on a plastic film and added two clamps to lock it to the workbench while I drive the screws.


Comme d’habitude, j’enlève l’excès de colle avec une paille de plastique.

As usual, I remove the excess glue with a plastic straw.


Au bas on aperçoit les vis dans la base et plus haut les trous fraisés pour sécuriser les brides/poignées.

At the bottom you can see the screws in the base and higher the countersunk holes to secure the braces/handles.


J’étends la colle, je cloue pour stabiliser et ensuite j’enfonce les vis par derrière et en dessous.

I spread some glue, nail to stabilize and then drive the screws from behind and from under.



Je fraise le périmètre de la base et de l’appui.

I chamfer the perimeter of the base and the fence.


Parfaitement d’équerre, un succès !

Perfectly square, success !


Sur la base principale, je dois réaliser une rainure d’équerre avec le patin ajouté précédemment (flèche).

On the main fence, I have to mill a dado square to the runner previously installed (arrow).


La lame à rainurer installée (flèche), je fixe mon guide parallèle auxiliaire en L  maison (lien) au guide parallèle pour réaliser une rainure parallèle au bord (cercle).

The dado blade set installed (arrow), I attach my homemade L-shape auxiliary fence (link) to the rip fence to mill a parallel dado to the edge (circle).


L’autre face de l’appui aligné au bord de la base principale, j’indique sur la base secondaire où placer le patin.

The fence opposite face aligned with the edge of the main base, I mark the secondary base where to locate the runner.


Je préfère ajouter les vis une à une et tester dans la rainure après chacune.

I rather add the screws one at a time and make a fit test in the dado after each one.



Ici je poinçonne où percer la base pour le bouton. J’ai percé deux trous, distancés.

Here I punch the base where to drill for the bolt. I drilled two holes, apart.


Après avoir vérifier l’espace entre le dessous de la table de la scie à ruban et le rail du guide parallèle, je découpe et perce le bloc de serrage inférieur. Il doit éviter ce rail lors du glissement du gabarit.

After checking the gap between the underside of the band saw table and the rip fence rail, I cut and drill the lower pressure block. It must avoid the rail  while sliding the jig.



Le gabarit est complété.

The jig is done.



Premier essai, couper cette face inégale d’une bûche à tourner.

Ici une petite surface plate du périmètre repose sur la base principale.

First try, cutting that uneven face of a log to be turned.

Here a small perimeter flat surface rests on the main base.


Par derrière, une vis est enfoncée dans une partie qui sera éliminée au tournage.

A screw is driven in a part to be removed when turned.


Un tel  gabarit sera également très pratique comme scierie !

Such jig will be quite handy as lumber mill as well !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisement

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile

2015/07/24

En mars dernier j’ai réalisé deux supports à bois pliants. Pour en tirer davantage dans mon petit atelier de sous-sol, j’ai décidé d’en fixer un sur une de mes deux plateformes sur roulettes.

Last March I made two folding lumber racks. To get more from them in my small basement workshop, I decided to attach one to one of my two platform rolling dollies.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


J’ai utilisé quatre équerres de chaises pour unir le support à la plateforme. Facile à visser et à dévisser au besoin.

I used four chair braces to secure the rack to the platform. Easy so screw and to unscrew if needed.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


Deux équerres devant, et deux au fond installées à l’arrière.

Two braces at the front, and two at the back installed from behind.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


Ici je trace pour arrondir ce triangle de contreplaqué pour ajouter une tablette au dessus du support (par précaution, pensez hauteur des yeux !). Ce triangle avait d’ailleurs été prévu à cet effet.

Here I’m scribing to round over this plywood triangle to add a top shelf to the rack (by precaution, think eye level !). Back then this triangle was planned for this purpose.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


Après avoir coupé les extrémités frontales à la scie à onglet, j’adoucis à ma ponceuse à disque maison, laquelle est rapide et très efficace.

After cutting the front ends at the miter saw, I’m smoothing them out at my homemade disc sander, which is very fast and very effective.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


Et oui, j’adoucis également les arêtes avec une fraise quart de rond de 1/8″ (2 mm).

Yes, I also smooth out the edges with a 1/8″ (2 mm) rounding over bit.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


À travers le dessus, une vis dans chaque côté devrait suffire.

Through the top, one screw into each side should be sufficient.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


En plus d’y déposer temporairement les tablettes de ma future armoire en pin, il procure une place pour ma toupie-dégauchisseuse maison ainsi que quelques outils.

Besides temporarily storing my future pine armoire shelves, it provides a place for my homemade router-jointer as well as few tools.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


Facile à atteindre, facile à déplacer, idéal pour mon atelier !

Easy to reach, easy to move, ideal for my workshop !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Artist Easel #2 Chevalet de peintre

2015/07/10

C’est le temps de poncer toutes les faces et j’utilise une ponceuse orbitale avec un disque abrasif de 150 grains.

Now it’s time to sand all faces and I’m using a random orbit sander with a 150 grit disc.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Je ponce les champs et j’adoucis les arêtes avec une ponceuse de finition au papier 220 grains.

I’m sanding the edges and I smooth out the edges using a 220 grit sandpaper outfitted finishing sander.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Je crois que les supports seront plus élégants ayant les coins arrondis. Donc, scie à onglets et ponceuse à disques seront mis à contribution, de même que l’affleureuse munie d’une fraise quart de rond de 1/8″ (3 mm).

I believe the supports will be more elegant having rounded corners. Therefore, the miter saw and the disc sander will be put into contribution, as well as the trim router and the 1/8″ (3 mm) rounding over bit.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Ces baguettes aux extrémités arrondies serviront de lèvres pour maintenir le tableau noir du menu en place.

Those curved ends strips will act as lips to keep the blackboard menu in place.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Un filet de colle sous les lèvres et je cloue par dessous.

A bead of glue under the lips and I nail from under.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Ma paille de plastique est toujours ma fidèle alliée lors des collages.

My plastic straw is always my faithful allied when gluing.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Un autre filet de colle et des clous pour assembler le support supérieur et son soutien. Ces clous, qu’on pourrait croire apparents, seront cachés par le cadre du tableau noir. Il faut encore tout prévoir !

Another bead of glue and few nails to assemble the upper support and its brace. Those nails, that may seem apparent, will be covered by the backboard frame. Yet one has to foresee everything !

Artist Easel / Chevalet de peintre


Quant au soutien du support inférieur, je compte le fixer au cou car il sera stationnaire.

However, I’m planning to attach the lower support brace to the neck since it will be stationary.

Artist Easel / Chevalet de peintre


J’ai façonné ce bouton et son extension à ma ponceuse à disque maison. L’écrou à griffes sera inséré entre les deux.

I shaped this knob and its extension at my homemade disc sander. The T-nut will be concealed between them.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Mon étau travaux légers maison m’est ici utile pour maintenir une aussi petite pièce.

Here my homemade light dury vise is handy to hold such tiny piece.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Finalement, par crainte de fendre le bouton en enfonçant l’écrou à griffes, j’ai décidé d’encastrer un écrou carré.

Finally, fearing splitting the knob while driving the T-nut in, I decided to recess a square nut.

Artist Easel / Chevalet de peintre


J’ai utilisé de la colle époxy et j’ai manuellement maintenu l’écrou au fond pendant environ une minute avec le boulon, après avoir vaporisé de l’huile sur ce dernier pour l’empêcher de figer.

I used epoxy glue and I manually held the nut down for a minute or so pulling the bolt, after having sprayed oil on this latter to prevent it from sticking.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Deux serre-joints (flèches) maintiennent la traverse supérieure aux pattes pendant que je vérifie les diagonales pour centrer et fixer la traverse inférieure.

Two clamps hold the upper rail onto the legs while I check the diagonals to center the lower rail.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Après avoir tracé l’emplacement, je colle et je cloue,

After scribing the location, I glue and nail.

Artist Easel / Chevalet de peintre


La lame de scie relevée au maximum, je coupe une rainure en plusieurs passes, jusqu’à ma marque (flèche), de telle façon à ce que le bouton de carrosserie (ou à tête carrée) y glisse facilement, mais assez serré pour ne pas qu’il pivote sur lui-même.

The saw blade at its maximum height, I rip a slot in several passes, to my mark (arrow), in such a way that the carriage bolt would slide easily, but snug enough so it won’t spin.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Artist Easel / Chevalet de peintre


J’ai utilisé un pointeau pour localiser où percer pour le bouton en prenant soin de laisser de l’espace pour les doigts entre le support supérieur.

I used a punch to locate where to drill for the bolt making sure to leave enough room for the fingers between the upper support.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Une fois dans son emplacement final, je peux mesurer et couper le boulon.

Once in its final location, I can measure and cut the bolt.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Artist Easel / Chevalet de peintre


Pour installer le cou, je commence par le centrer sur la traverse inférieur.

To install the neck, I first center it on the lower rail.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Ensuite je centre le milieu en vérifiant les diagonales et je marque la traverse supérieure de chaque côté. Une fois réglé et marqué, je peux coller et clouer.

Then I center the middle by checking the diagonals and I mark the upper rail on each side. Once set and marked, I can glue and nail.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Artist Easel / Chevalet de peintre


Je vais maintenant fixer le support inférieur, parallèle aux pieds, en prenant soin de laisser l’espace requis pour le tableau noir, lequel j’ai mesuré au préalable au restaurant, bien entendu ! En passant, j’ai dit à la serveuse que j’aimais la grandeur du tableau et j’ai demandé à prendre les dimensions avec l’intention d’en fabriquer un identique pour mes petits-enfants (diable, un autre mensonge !).

Now I will fix the lower support, parallel to the foot, making sure to leave enough room for the backboard, which I previously measured at the restaurant, of course ! By the way, I said to the waitress that I liked the backboard size and I asked to take the dimensions having in mind to build one for my grandkids (damn, another lie !).

Artist Easel / Chevalet de peintre


Au cas où le tableau noir serait changé ultérieurement, plutôt que de coller et clouer j’ai décidé d’utiliser des vis pour fixer le support inférieur aux pattes et au cou.

Just in case the blackboard would be change in a while, instead of gluing and nailing, I decided to use screws to attach the lower support to the legs and the neck.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Le voici debout appuyé temporairement sur la patte arrière.

Here it is temporarily standing leaning on the back leg.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Mais j’ai oublié le soutien inférieur, lequel j’ai finalement collé et cloué sous le support, depuis le dessus (pensez clous cachées par le tableau noir).

I forgot the lower brace, which I finally glued and nailed under the support, from above (think nails concealed under the blackboard).

Artist Easel / Chevalet de peintre


Voici son allure après que j’aie appliqué au chiffon une couche de teinture & vernis à l’huile.

This is what it looks like after I wiped-on an oil stain & varnish finish.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Après deux longues journées de séchage, j’ai poli l’ensemble du chevalet avec du papier brun. J’apprécie cette sensation de douceur !

After a long two days drying period I buffed the whole easel with brown paper. I like this soft touch feeling !

Artist Easel / Chevalet de peintre


Après avoir percé les trous pour les vis, la charnière pour la patte arrière est installée.

After drilling holes for the screws, the hinge for the back leg is installed.

Artist Easel / Chevalet de peintre


La touche finale, la chaînette de retenue. C’est dans ces endroits serrés que j’apprécie ma perceuse en angle.

The final touch, the keeper chain. It is in those tight spots that I appreciate my angle drill.

Artist Easel / Chevalet de peintre


J’espère qu’il sera à la hauteur pour supporter le menu du jour et qu’il plaira aux clients.

J’ai installé des cartons en arrière-plan afin que vous puissiez mieux le voir.

I hope he will live up to support the daily menu and that clients will enjoy.

I installed cardboards in the back so you can see it better.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Artist Easel / Chevalet de peintre


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Artist Easel #1 Chevalet de peintre

2015/07/08

J’ai dessiné ce croquis pour réaliser un chevalet de peintre, que je compte donner au propriétaire du restaurant près de chez moi, pour y déposer le menu quotidien, lequel est affiché sur un tableau noir qui jusqu’à présent gît sur un tabouret.

I drew this sketch to build an artist easel that I’m planning to give to the owner of the restaurant across the street to drop on the blackboard daily menu, which is now sitting on a stool.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Ces cinq planches de bois dur (de palettes) devraient suffire.

Those five hardwood boards (from pallets) should suffice.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Pour refendre cette planche, je ne peux appuyer ce champ sur le guide parallèle parce qu’il n’est pas supporté à une extrémité (encerclé). Sinon, la coupe suivrait l’arc.

To rip this board, I can’t lean this edge on the rip fence because it is not supported at one end (circled). Otherwise, the cut would follow the arc.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Toutefois, le champ opposé est supporté à chaque extrémité, ce qui est correct.

However, the opposite edge is supported at both ends, what is correct.

Artist Easel / Chevalet de peintre


J’ai toutes les planches du cadre, incluant la troisième patte arrière, mais excluant le cou.

I have all the frame boards, including the third back leg, but not the neck.

Artist Easel / Chevalet de peintre


De celle-ci j’obtiendrai les trois petites pièces horizontales.

From this one I will get the three horizontal parts.

Artist Easel / Chevalet de peintre


À l’œil, je détermine l’angle des pattes avant.

By eye, I determine the front legs’ angle.

Artist Easel / Chevalet de peintre


J’ajuste mon guide à onglets (±10°) et je coupe les deux extrémités des pattes simultanément.

I set my miter gauge (±10°) and I cut both ends of the two legs simultaneously.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Artist Easel / Chevalet de peintre


L’angle des traverses inférieures et supérieures est identique.

The lower and upper rails’ angle is identical.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Les montants sécurisés et la traverse inférieure en place, je peux maintenant tracer et couper précisément la traverse supérieure.

The uprights secured and the lower rail in place, now I can scribe and precisely cut the upper rail.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Le support inférieur C et son soutien A, dont les extrémités sont coupées à 15°, seront fixés sur le cou A.

The lower support C and its brace A, having their ends cut at 15°, will be secured to the neck A.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Même système pour le support supérieur, lequel est plus court.

Same system for the upper support, yet shorter.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Le support supérieur sera mobile.

The upper support will be movable.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Je ponce les trois petites pièces, lesquelles ont un grain digne d’un cadeau de la nature !

I sand the three small pieces, which grain design is a gift from nature !

Artist Easel / Chevalet de peintre


Artist Easel / Chevalet de peintre


Après avoir brossé les longues planches avec une brosse d’acier, je les nettoie à la raboteuse. Une fois encore, du très beau grain est révélé.

After rubbing the long boards with a wire brush, I clean them at the planer. Once again, some nice wood grain is revealed.

Artist Easel / Chevalet de peintre


C’est du travail, mais quelle différence !

This is work, but what a difference !

Artist Easel / Chevalet de peintre


J’ajoute une touche de raffinement aux soutiens. Je trace, coupe à la scie à ruban et ensuite ponce à ma ponceuse cylindrique maison.

I’m adding a refinement touch to the braces. I scribe, cut and then sand at my homemade spindle sander.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Artist Easel / Chevalet de peintre


Artist Easel / Chevalet de peintre


Je viens de doubler sa valeur, non ?

I just doubled its value, right ?

Artist Easel / Chevalet de peintre


J’arrondis toutes les arêtes avec une affleureuse munie d’une fraise quart de rond de 1/8″ (3 mm).

I round over all edges with a trim router outfitted with a 1/8″ (3 mm) rounding over bit.

Artist Easel / Chevalet de peintre


J’ajuste la hauteur de la lame de scie à 5/16″ (7 mm) à l’aide de cette jauge maison.

I set the saw blade height to 5/16″ (7 mm) using this homemade gauge,

Artist Easel / Chevalet de peintre


En plusieurs passes successives , je coupe le support inférieure pour chevaucher le cou.

In several successive passes, I cut the lower support to saddle the neck.

Artist Easel / Chevalet de peintre


Artist Easel / Chevalet de peintre


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.



%d bloggers like this: