Another Knob Making Jig / Un autre gabarit pour réaliser des boutons

2018/03/23

Je suis toujours à l’affut de nouvelles idées pour réaliser des gabarits. Voici ma plus récente. J’ai conçu un gabarit pour réaliser des boutons avec des chutes de 2-1/2″ (6.3cm) carré, selon le calibre et le confort de ma main.

I’m always up for new ideas to build jigs. Here is my most recent one. I’ve designed a jig to make knobs out of 2-1/2″ (6.3cm) square scraps, sized for my hand and comfort.


Je trace le périmètre sur une chute de contreplaqué.

I draw the perimeter on a plywood scrap.



Tel que montré, j’ai fermé le périmètre avec d’autres chutes. Notez la vis que j’utilise comme poignée pour retirer les pièces.

As shown, I closed the perimeter with more scraps. Notice the screw I used as handle to pull out the pieces.


La base assujettie sur la table de la perceuse à colonne (flèches), j’aligne et de perce la base à l’intersection poinçonnée avec un foret du même calibre que le foret de ma scie cloche (emporte pièce).

The base clamped onto the drill press table (arrows), I align and drill the base at the shown punched junction the same size as my hole saw drill bit.


Après avoir installé la scie cloche (ici 2″ ou 5cm), je coupe le coin.

After having installed the hole saw (here 2″ or 5cm), I cut the corner off.



J’insère le carré et je coupe le premier coin.

I insert the square and I cut the first corner.



J’ai vite réalisé que pour réduire la pression latérale sur le foret il valait mieux poncer le coin au préalable (flèche).

I soon realized that to reduce lateral pressure on the drill bit it was much better to previously sand the corner off (arrow).




Voici le premier bouton réalisé avec succès avec ce gabarit.

Here is the first successful knob produced with this jig.


Avant de procéder avec les suivants, je ponce tous les coins.

Before proceeding with the remaining, I sand all the corners.


Il faut régulièrement souffler la sciure des coins intérieurs du gabarit pour enfoncer entièrement les carrés.

You must regularly blow the dust off the inner jig corners to fully bottom out the squares.


Ensuite je perce le centre des boutons pour les boulons à utiliser une fois la peinture appliquée. Remarquez mon étau maison.

Then I drill the center of the knobs for bolts to be used after paint will be applied. Notice my homemade vise.


Finalement, j’arrondi tous les bords à la table à toupie (défonceuse).

Finally, I roundover all the edges at the router table.


Mon tout nouveau gabarit, simple et efficace.

My very new jig, simple and efficient.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Star Knob Production Making Jig / Gabarit de production pour réaliser des boutons étoile

2018/03/07

J’aime bien fabriquer mes propres boutons de gabarit au lieu de courir en acheter du commerce (pensez autosuffisance). Pour gagner du temps ainsi que pour l’uniformité, j’ai conçu ce gabarit en utilisant ces simples outils montrés.

I like to make my own jig knobs instead of getting out buying store bought ones (think self-sufficiency). To save time as well as for uniformity, I designed this jig using those simple shown tools.


De mon ensemble de scies cloche (emporte pièce) je choisi la plus grande dont diamètre le est plus confortable pour ma main.

From my hole saw set I chose the large one which diameter is the most comfortable for my hand.


Je règle mon compas à la moitié du diamètre intérieur.

I set my compass to half of the inner diameter.



Je trace un cercle sur cette chute de fibre durci de 6″ (15cm) carré.

I draw a 6″ (15cm) circle on that hardwood scrap.


Je trace une ligne à partir du centre.

I scribe a line from the center.


Le rapporteur d’angle aligné et centré sur cette ligne, je fais une marque à 120°.

The protractor aligned and centered onto this line, I make a mark at 120°.


Je répète l’opération en dessous de la ligne.

I repeat the operation underneath that line.


Voici le résultat (pensez-vous également Mercedes ?).

Here is the result (do you think Mercedes too ?)


Ensuite trois autres marques éloignées d’environ 1/2″ (12mm) du cercle.

Pour obtenir des branches d’étoile plus épaisses, alors il faut marquer plus loin.

Then three more marks about 1/2″ (12mm) away from the circle.

To get fatter star branches, the marks must be further away.


Je trace trois demi-lunes depuis ces marques.

I draw three half-moon from those marks.



J’accentue les centres en utilisant le trou de ma règle (cercle).

I emphasize the centers using the hole in my ruler (circle).


Je poinçonne les quatre centres, lesquels je perce avec le foret de ma scie cloche (emporte pièce).

I punch the four centers, which I drill using my hole saw drill bit.


Mon gabarit est terminé.

My jig is finished.


Maintenant, de cette chute de contreplaqué de merisier russe je compte obtenir quatre boutons, raison pour laquelle je trace tous les trous à partir des coins (optionnel), tel que montré.

Pour réaliser un seul bouton, je recommande d’utiliser une chute minimale de 3-1/2″ (9cm) carré. Chose certaine, en réalisant plusieurs boutons, on utilise moins de bois.

Now, from this Baltic Birch plywood scrap I expect getting four knobs, reason why I mark all the holes from the corners (optional), as shown.

To make a single knob, I recommend using a minimum 3-1/2″ (9cm) square scrap. However you certainly use less wood by making several at once.


Je poinçonne chaque point et me dirige à la perceuse à colonne.

I punch each dot and I head to the drill press.


Pour cette démonstration j’ai marqué chaque endroit où coupera avec la scie cloche.

J’ai aussi noirci les futurs boutons, ce qui doit toujours être fait pour éviter toute confusion.

For this demonstration I’ve scored each location where the hole saw will cut.

I’ve also darken the future knobs, what must always be done to prevent confusion.


Je perce à mi-bois de chaque côté afin de pouvoir retirer le ‘bouchon’ avec une pince.

I drill halfway through from each side to be able to grab the ‘cap’ with pliers.


Je n’en obtiens que trois parce que j’ai mal figuré la séquence des coupes.

À vrai dire, je n’ai pas beaucoup d’expérience avec mon nouveau gabarit !

I only get three because I misfired the cuts sequence.

Frankly, I don’t have much experience with my new jig !


Pour des boutons mâles je vais utiliser des boulons et pour les boutons femelles, des écrous à griffes ou des inserts filetés, tel que montré. Les goujons (tourillons) courts seront collés sous les boutons.

For male knobs I’ll be using bolts and for female knobs, T-nuts or threaded inserts, as shown. The short dowels will be glued underneath the knobs.


Enfin, le produit final – collés, poncés et peints (aérosol), soit trois des douzaines à venir !

At last, the final product – glued, sanded and painted (spray), three of dozens to come !


Je vais maintenant tenter un test avec des chutes de contreplaqué de tremble 5 plis 3/4″ (18mm), de moins bonne qualité.

Now I will attempt a test with 5 layers 3/4″ (18mm) aspen plywood scraps, a lower grade.


Le problème avec ces autres contreplaqués est le fait que les vides sont fréquents. Je n’utiliserai pas ces derniers.

The issue with other plywood is the fact of frequent voids. I won’t use those latter.


Un jour je vais essayer un bouton de bois dur, mais deux plis collés perpendiculairement, ce qui devrait être joli, résistant et incassable. On verra bien !

Someday I will try a hardwood knob, but two layers glued perpendicularly, what would be good looking, strong and unbreakable. We’ll see !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Table Saw Splitter Fast Installation / Couteau diviseur rapide à installer

2017/11/13

Je ne vous ai pas oublié, vous chers lecteurs. Soyez patients !

I didn’t forget you, dear readers. Be patient !


Compte tenu que je n’utilise pas le capot de lame du manufacturier, j’ai manufacturé il y a presqu’une décennie ces couteaux diviseurs maison pour plus de sécurité.

Since I don’t use the factory table saw blade guard, almost a decade ago I manufactured those homemade splitters for more safety.


J’ai toutefois vite réalisé que l’installation prenant trop de mon temps précieux dans mon atelier, et je les ai laissés de côté.

Soon I quickly realized that installation was taking too much of my precious time in my shop, and I’ve left them aside.


Il y a quelques années j’ai aussi acheté plusieurs formats de ces boutons de serrage réglables, et je viens d’allumer !

Several years ago I also bought several sizes of those adjustable knob handle, and I just flashed !


J’ai tout simplement remplacé le boulon d’origine. Assez facile et rapide ?

I just replaced the genuine bolt with it. Quick and easy enough ?


Une autre fois, pourquoi n’y ai-je pas pensé avant !

Once again, why didn’t I think of that before !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Long Reach C-Clamps #2 Presses en C à longue portée

2016/11/28

Je coupe une extrémité de chaque pièce afin d’obtenir une ouverture minimale d’environ 1-1/4″ (3cm) pour rencontrer mes besoins anticipés.

I’m clipping off one end of each piece to get a minimum opening of about 1-1/4″ (3cm) to meet my anticipated needs.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Chaque coupe sera arrondie à ma ponceuse à disque maison. J’ai utilisé un couvercle pour tracer les courbes.

Each cut will be rounded over at my homemade disc sander. I used a lid to draw the curves.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Je dois donc retourner à la table à toupie (défonceuse).

Therefore I have to get back to the router table.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Les charnières sont installées à l’autre extrémité et j’ai pris soin de pré-percer les trous de vis.

The hinges are installed at the opposite end and I took care of pre-drilling the holes for the screws.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Je coupe trois pièces de 9″ (23cm) de long d’une tige filetée 3/8″ (10mm) et j’enlève le morfil à la meule à bande.

I’m cutting three 9″ (23cm) long from a 3/8″ (10mm) threaded rod and I remove the burrs at the belt grinder.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Mises à part les charnières, voici la quincaillerie requise pour compléter le projet : écrous, rondelles, tiges filetés et écrous à griffes.

Illusion visuelle – les trois tiges sont de la même longueur !

Besides the hinges, here are the required hardware to complete the project : nuts, washers, threaded rods and T-nuts.

Optical illusion – the three rod are the same length !

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Après avoir découper trois boutons de serrage (pensez serrer) de contreplaqué de merisier russe, j’adoucis des arêtes à la table à toupie.

After cutting three tightening knobs (think tighten) from Baltic Birch plywood, I smooth out the edges at the router table.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Je ne pourrais plus me passer de ma nouvelle roue abrasive ! (d’autres à venir, c’est certain).

I couldn’t live without my new flap sanding wheel anymore ! (more to come for sure).

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Le merisier étant du bois dur, je dois pré-percer pour bien enfoncer les griffes.

Birth wood being a hard wood, I must pre-drill to drive the spurs down.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


C’est tout !

That’s all !

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Une couche de gomme laque pour sceller le bois.

One coat of shellac to seal the wood.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Cette longueur de tiges filetées permet une ouverture de 4″ (10cm) alors que les presses offrent une profondeur de 9-1/2″ (25cm).

Notez les écrous qui sont serrés l’un sur l’autre pour les bloquer.

This threaded rod length allows for a 4″ (10cm) opening while the clamps allocate a 9-1/2″ (25cm) depth.

Notice the nuts tightened onto one another to lock them down.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Prenez note que j’ai fabriqué des rondelles courbées sur un côté afin que les boutons ne frappent le bras des presses.

Take note that I’ve fabricated round-sided washers to prevent the knobs from rubbing on the clamps’ arm.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Voici un exemple typique de serrage pour coller un placage d’acajou sur une plaque de peuplier, le tout pris en sandwich entre deux plaques de MDF.

Here’s a typical clamping sample to glue mahogany veneer onto a poplar plank, the whole thing sandwiched betwee two MDF boards.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Pour ma part, je préfère bloquer les écrous de chaque côté, tel que montré, même si l’ouverture est limitée à 2-1/2″ (6cm). Ainsi je n’ai pas à utiliser une clé pour les maintenir lorsque je serre les boutons. Je pourrai toutefois les déplacer au besoin.

According to me, I rather lock the nuts on each side, as shown, even is the opening is limited to 2-1/2″ (6cm). Doing so I don’t have to use a wrench to hold them while I tighten the knobs. However, if needed I’ll be able to move them.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison mentionné ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the jigs and the homemade tools mentioned above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Jig Knob Tips / Astuces pour boutons de gabarits

2016/09/05

Que faites-vous lorsque la tige d’un bouton de gabarit est trop longue ? Vous la coupez avec une scie à métaux, bien entendu.

What do you do when the threaded stem of a jig knob is too long ? You cut it with hacksaw, of course.

Jig Knob Tips / Astuces pour boutons de gabarit


Compte tenu que la plupart des gabarits ne sont pas permanents, ne coupez plus les tiges. Coupez et percez un goujon (tourillons) pour couvrir ou combler la partie trop longue.

Because most of jigs are not permanent, don’t cut the stems anymore. Cut and drill a dowel to cover or fill the too long part.

Jig Knob Tips / Astuces pour boutons de gabarit


Plus tard, lorsque vous aurez besoin d’un long bouton, vous pourrez le reprendre.

Later, when you will need a longer knob, you’ll be able to take it back.

Jig Knob Tips / Astuces pour boutons de gabarit


Que faire si vous avez un bouton femelle et que vous avez besoin d’un bouton male ?

What to do if you have a female knob and you need a male knob ?

Jig Knob Tips / Astuces pour boutons de gabarit


Prenez un boulon ainsi qu’un écrou et enfilez et serrez sur le bouton femelle.

Grab a bolt as well as a nut and thread and tighten onto the female knob.

Jig Knob Tips / Astuces pour boutons de gabarit


Jig Knob Tips / Astuces pour boutons de gabarit


En passant, j’ai acquis cette semaine ces boutons en liquidation pour 1$ cdn chacun. Toutefois cet établissement n’offre la livraison qu’au Canada et aux États-Unis. Gardez les yeux ouverts !

J’ai hâte de réaliser un autre gabarit maison !

By the way, this week I acquired those clearance knobs for $1 cdn each. However, this store delivers only in Canada and United States. Keep your eyes open !

I can’t wait to come up with another homemade jig !

Jig Knob Tips / Astuces pour boutons de gabarit


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !