Round Stock Chamfer Technique / Technique pour fraiser des pièces cylindriques

2019/01/02

Un projet à venir requière 20 petits boutons. Ils doivent être fraisés à une extrémité (pensez apparence) et relativement courts. Pour ce faire, j’utilise un goujon ou tourillon (pensez manche de pelle récupéré) de 1.25″ (3cm) de diamètre.

An upcoming project requires 20 small dots. They must be chamfered at one end (think display) and relatively short. To make them, I’m using a 1.25″ diameter (3cm) dowel (think salvaged shovel handle).


Pour réaliser le fraisage d’une extrémité, première séquence, je sécurise cette équerre sur la table de ma ponceuse à disque maison avec une pince en G.

To chamfer one end, first sequence, I secure this speed square to my homemade disc sander table with a C-clamp.


J’appuie le goujon sur l’équerre et je pivote.

I lean the dowel against the square and I rotate.


Pour garantir l’uniformité des chanfreins, j’ai enfoncé une vis sur la table (flèche) pour servir de butée.

To ensure chamfers consistency, I’ve driven a screw onto the table (arrow) to act as a stop.



Pour la deuxième séquence, une autre installation particulière à ma ponceuse à bande d’établi. Mon berceau en V maintiendra le goujon d’équerre lors du ponçage de l’extrémité fraisée.

For the second sequence, another particular setup at my benchtop belt sander. My V-cradle will keep the dowel square while I sand the chamfered end.


Pour la finition la plus douce, je ponce dans le sens du grain, ce dernier étant horizontal sur le berceau.

For a smoothest finish, I sand along the grain, meaning the grain is horizontal on the cradle.


La dernière séquence consiste à couper à longueur.

The last sequence consists to cutting to length.



Mon expérience me dicte de fabriquer un nombre supplémentaire de boutons (au cas où), les machines étant spécifiquement réglées pour ces tâches. Vous comprendrez que j’ai répété les séquences 28 fois pour obtenir ces 28 boutons.

My experience tells me to make supplementary dots (just in case), my machines being specifically set for those tasks. You will understand that I’ve repeated the sequences 28 times to obtain those 28 dots.


Parfois il est justifier de prendre le temps de réaliser toutes ces installations temporaires pour obtenir une telle uniformité.

Sometimes it is justified to take the time to make all those temporary setups to get such consistency.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Homemade Knobs Repair / Réparation de boutons maison

2018/10/29

Dans mon dernier article j’ai mentionné que le corps de deux boutons maison avait fendu sous la pression. Celui en arrière-plan est demeuré intact.

In my last post I mentioned that the body of two of my homemade knobs has split under pressure. The one in the background is still intact.


Cette fois-ci j’ai temporairement ajouté ces brides de serrage pour prévenir le même bris.

This time I’ve temporarily added those hose clamps to prevent it from happening again.


J’ai sélectionné le foret approprié pour percer les boutons au même diamètre que des inserts (cercle).

I have selected the appropriate drill bit to bore the knobs to the same diameter as inserts (circle).


Pour empêcher la colle d’adhérer aux boulons, lesquels serviront à insérer et guider les inserts, je les ai trempé généreusement dans un pot de graisse de mécanicien. Ainsi tout excès de colle sera à l’extérieur au lieu de boucher les trous.

To prevent the glue from adhering to the bolts, which will help inserting and guiding the inserts, I’ve generously soaked them in a mechanic’s grease container. Doing so any excess glue will run outside instead of blocking the holes.


Puisque la colle polyuréthane requière un milieu humide pour durcir, j’utilise un cure-oreille pour humecter les trous.

Since polyurethane glue requires humidity to harden, I used a cotton swab to dampen the holes.


J’étends la colle sur les filets extérieurs des inserts et je les enfonce dans les boutons.

I spread glue on the insert outer threads and I push them into the knobs.




Avant d’aller me coucher je suis descendu dans l’atelier pour essuyer l’excès de colle et de graisse. Je rappelle que cette colle mousse et durcie énormément en séchant.

Before getting to bed I walked down in the shop to wipe off the excess glue and grease. I remind that this glue foams and hardens a lot when drying.



Le lendemain, tel que prévu les boulons ont été facilement retirés, et j’ai poncé les faces, tel que montré.

The day after, as expected the bolts were easily removed, and I’ve sanded the faces, as shown.


Mon gabarit est maintenant tel que je l’avais imaginé, tout à fait maison.

Now my jig is as I imagined it, all shop made.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !