Camping Table Centerpiece – Gift / Centre de table pour le camping – Cadeau

2017/07/14

Ma fille ainée et sa famille passent la plupart de l’été au camping. J’ai pensé qu’un tel centre de table serait plaisant et apporterait une certaine ambiance à leurs festins du samedi soir.

My oldest daughter and her family spend most of the summer at the campsite. I thought such a centerpiece would be pleasant and bring ambiance to their camping festive Saturday dinners.


Pour son côté rustique, j’ai décidé d’utiliser une chute de vieux colombage d’épinette. Je viens tout juste d’enlever le côté arrondi des pièces au banc de scie.

For its rustic look, I decided to use an old spruce stud scrap. I just ripped the rounded edges at the table saw.


Ici je dresse ces nouvelles coupes à ma toupie-dégauchisseuse maison.

Here I’m jointing those fresh cuts at my homemade router-jointer.


J’aime cet aspect naturel des champs, raison pour laquelle j’ai choisi ce colombage.

I like that live edge feature, reason why I chose this stud.


Compte tenu que c’est un projet pour l’extérieur, j’utilise une colle résistante à l’eau.

Since this is an outdoor project, I’m using water resistant glue.


Quelques heures plus tard, je nettoie la pièce avec une brosse d’acier pour enlever tout débris avant la prochaine étape.

Few hours later, I clean the piece with a wire brush to remove any grit for the next step.


Je viens de dresser une face à la dégauchisseuse. Dommage que la patine soit éliminée. Je pense que j’ai fait une erreur. Peut-être n’aurais-je dû que gratter le dessus. À retenir ! C’est grâce aux erreurs qu’on apprend.

I just dressed one face at the jointer. Too bad the patina is gone. I think I made a mistake. Perhaps I should have only scrape the top side. To be rememmered ! We learn through our mistakes.


Ensuite chaque face passent à la raboteuse.

Then each face go through the thickness planer.



Je ponce les faces, et surtout les côtés pour les adoucir.

I sand the faces, but more importantly the edges to smooth them out.



Et le ponçage final plus fin.

And the final finer sanding.


Je positionne les bougies pour cacher certains défauts du bois.

I’m positioning the tea lights to hide few wood defects.


Un foret Forstner est idéal pour ce type de trous francs.

A Forstner bit is ideal for this type of clean holes.


Finalement, de l’huile de lin pour une finition extérieure.

Finally, linseed oil for an outdoor finish.


Voici le produit final après deux couches d’huile le lin.

Here is the final product after two coats of linseed oil.


Et le voici tel qu’il sera offert.

And here it is as it will be offered.


Sera-t-il utilisé à alimenter le dernier feu de camp de la saison ?

Will it be used to feed the last campfire of the season ?


Ambiance ?



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Tea Light Candle Holder / Bougeoir pour mini-bougies

2016/03/23

Pour réaliser ce bougeoir décoratif (pensez centre de table), j’utilise une pièce de bois franc récupérée d’une palette. Au banc de scie, j’ai dressé toutes les faces.

To make this decorative candle holder (think table center piece), I’m using a hardwood blank salvaged from a pallet. At the table saw, I dressed all the faces.

1 Tea Light Candle Holder


Une fois la pièce passée à la raboteuse et la dégauchisseuse, je ponce toutes les faces.

After the piece when through the thickness planer and the jointer, I’m sanding all faces.

2 Tea Light Candle Holder


Je détermine l’emplacement des mini-bougies et je perce à la perceuse à colonne avec une fraise Forstner appropriée.

I’m establishing the location of the candles and I drill the holes at the drill press using an appropriate Forstner bit.

3 Tea Light Candle Holder


4 Tea Light Candle Holder


Je mets ces petites retailles de côté pour les pieds.

I’m putting aside those small offcuts for the feet.

5 Tea Light Candle Holder


Vous avez sans doute remarqué les trous de clous sur les côtés, lesquels je vais cacher avec de minces languettes d’acajou.

You probably noticed the nail holes on the edges, which I will hide using thin mahogany strips.

6 Tea Light Candle Holder


7 Tea Light Candle Holder


Ici je détermine l’endroit où excaver pour les languettes, lesquelles sont plus longues que requises.

Here I’m establishing where I will excavate for the strips, which are longer than required.

8 Tea Light Candle Holder


9 Tea Light Candle Holder


Pour l’excavation, l’utilise mon plateau à tronçonner maison. Je règle la hauteur presqu’à l’épaisseur des languettes. Il sera plus facile d’enlever des copeaux des languettes plutôt que de la base !

For the excavation I’m using my homemade crosscut sled. I set the blade height close to the strips thickness. It will be easier to remove shavings from the strips than the base !

10 Tea Light Candle Holder


Mon réglage est bien.

My setting is good.

11 Tea Light Candle Holder


J’installe deux butées et la photo montre l’endroit précis du trait de scie.

I’m setting two stops and the photo shows the precise saw kerf location.

12 Tea Light Candle Holder


13 Tea Light Candle Holder


Plusieurs passes de chaque côté pour obtenir des rainures parfaites. Compte tenu que j’ai utilisé une lame de scie à dents affutées à plat, le fond est tout à fait lisse.

Several passes on each side to get perfect dadoes. Since I used a flat ground tooth blade, the bottom is even.

14 Tea Light Candle Holder


Ayant installé un serre-joint (flèche) pour assujettir un équerre sur la table de ma ponceuse à disque maison, je m’assure de pouvoir ajuster la longueur des languettes d’équerre, un peu à la fois. À noter que j’utilise le centre du disque à poncer, partie la moins agressive.

Having used a clamp (arrow) to secured a square to the table of my homemade disc sander, I’ll be able to set the length of the strips square, a tiny bit at a time. Notice that I’m using the center of the sanding disc, the less aggressive area.

15 Tea Light Candle Holder


Tel que mentionné au préalable, je n’aurai que de minces couches à varloper.

As previously mentioned, I will end up with only thin slices to shave away.

16 Tea Light Candle Holder


Un peu de colle, je serre, et je laisse sécher.

A little bit of glue, I clamp, and let dry.

17 Tea Light Candle Holder


18 Tea Light Candle Holder


J’utilise une varlope et ensuite un racloir pour uniformiser les faces et les champs.

I’m using a plane and then a card scraper to flatten the faces and the sides.

19 Tea Light Candle Holder


20 Tea Light Candle Holder


Et un petit rabot à angle faible pour fraiser les arêtes supérieures et les coins.

And a small low angle plane to chamfer the upper edges and the corners.

21 Tea Light Candle Holder


Et finalement, le papier abrasif 500 grains.

And finally, 500 grit sandpaper.

22 Tea Light Candle Holder


Une fois encore j’ai utilisé mon plateau à tronçonner pour couper les rainures pour les pieds.

Once again I used my crosscut sled to cut the dadoes for the feet.

23 Tea Light Candle Holder


Un peu de colle (j’évite les bavures).

A little bit of glue (to prevent squeeze out).

24 Tea Light Candle Holder


Je centre les pieds avec un bloc de réglage et je les serre (plus efficient qu’une règle).

I center the feet using a setup block and I clamp them (more efficient than a ruler).

25 Tea Light Candle Holder


26 Tea Light Candle Holder


Le projet est terminé après deux couches d’huile d’abrasin.

Beaucoup d’heures pour un si petit projet, mais beaucoup de plaisir et de satisfaction.

De plus, sans doute beaucoup de plaisir pour la récipiendaire !

On m’a dit qu’il pouvait également servir de plateau pour servir des ‘shooters’.

The project is completed after two coats of tong oil.

Many hours for such a small project, but a lot of pleasure and satisfaction.

Besides that, a lot of pleasure for the recipient !

I’ve been told that it can also be used as shooters’ tray.

27 Tea Light Candle Holder


28 Tea Light Candle Holder


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: