Rocking Vise Jaw / Mâchoire d’étau berçante

2019/01/21

Enfin, un peu de temps dans l’atelier, pour un petit projet, lequel va changer la vie dans mon atelier.

Deux seules chutes de bois dur sont requises, ici érable, une rectangulaire et l’autre une chute de main courante, et deux vis.

At last, a bit of time in the shop, for a small project, which will change life in my shop.

Only two hardwood scraps are required, here maple, one rectangular and the other a handrail scrap, and two screws.


Les deux pièces correspondent à la hauteur de l’intérieur de l’étau.

The two parts correspond to the inside height of the vise.


Tel que montré, j’ai localisé le centre de la base pour y fixer le pivot (la main courante).

As shown, I’ve located the center of the base to attach the pivot (the handrail).


Je perce deux avant-trous au travers de la base, assez éloigné des bords pour ne pas fendre le pivot. Les extrémités opposées seront fraisées pour caler la tête des vis.

I’m drilling two through pilot holes in the base, away from the edge to prevent the pivot from splitting. The opposite ends will be chamfered to bury the screw heads.


Ici je perce un premier trou dans le pivot. L’équerre, bien assujetti, m’aidera pour le deuxième trou. Notez l’utilisation de mon support en V (lien) pour maintenir la partie ronde du pivot (l’équerre y est fixée avec un serre-joint).

Here I’m drilling a first hole into the pivot. The square, well secured, will help for the second hole. Notice the use of my V-cradle (link) to hold the round edge of the pivot (the square is secured to it with a bar clamp).


La première vis enfoncée, je peux maintenant percer le deuxième trou, m’assurant que le pivot soit bien d’équerre avec la base.

The first screw driven, now I can drill the second hole, making sure the pivot is square to the base.


Assez bien réussi.

Well done.


À compter de maintenant, mon étau peut accepter les pièces biseautées.

From now, my vise can accept tapered workpieces.



Finalement, un trou fraisé pour l’accrocher juste sous l’étau.

Finally, a chamfered hole to hang it right under the vise.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Drilling Small Spheres / Percer de petites sphères

2018/12/19

Maintenir de petites sphères lors du perçage n’est pas une mince affaire.

Ayant plusieurs petites billes de bois à percer, j’ai eu l’idée d’utiliser un support pour foret afin de les maintenir de façon sécuritaire lors du perçage.

Holding small spheres for drilling is not an easy task.

Having to drill several small wooden balls, I came up with the idea of using a drill bit holder to safely hold them while drilling.


Nul besoin de dire qu’il y a un trou pour chaque grosseur de sphère !

No need to say there is a hole for each sphere size !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Lathe Bed Extension Setup / L’installation de ma rallonge de tour à bois

2018/11/08

Voici l’emplacement actuel de mon tour à bois, bien assis sur le support que j’ai réalisé en 2014 (lien), auquel j’ai ajouté une série de tiroirs en 2016 (lien).

Here is the current location of my wood lathe, well seated on the stand I built in 2014 (link), to which I’ve added a series of drawers in 2016 (link).


Pour y ajouter la rallonge que j’ai achetée en juillet 2017 (lien), je compte refaire la base en utilisant ce madrier de pin.

To add the bed extension I purchased in July 2017 (link), I’m planning to redo the base using this thick pine blank.


Après avoir dévissé la base de contreplaqué du support, je dégage le tour à bois lui-même.

After unscrewing the plywood base from the stand, I unbolt the lathe itself.


Compte tenu que je ne pouvais utiliser les pieds d’origine, j’en coupe d’autres en MDF, identiques à ceux de la dernière installation.

Since I couldn’t use the factory feet, I’m cutting more from MDF, identical to the ones from the last setup.


Je dois ajouter ces pieds à cause de l’espace requis sous le moteur, tel que montré.

I must add those feet because of the required gap under the motor, as shown.


Je coupe donc le madrier à longueur requise avec mon guide de coupe transversale maison pour scie circulaire portative (lien).

Now I’m cutting the blank to required length using my homemade circular saw crosscut jig (link).


J’ai déposé le tour et la rallonge sur le madrier pour localiser les trous avec un poinçon de transfert (cercle).

I’ve drop the lathe and the extension on the blank to locate the holes using a transfer punch (circle).



Les trous percés, je dois maintenant faire un lamage du côté opposé pour caler la tête des boulons ainsi que les rondelles.

The holes drilled, now I must counterbore from the opposite side to recess the bolt heads and washers.


Tel que montré, j’ai utilisé un gabarit pour center le foret Forstner.

As shown, I used a jig to center the Forstner bit.


Je perce les quatre nouveaux pieds, lesquels je maintiens avec mon léger mais pratique étau maison pour perceuse à colonne (lien).

I’m drilling the four new feet, which I hold with my handy homemade light duty drill press vise (link).


Je suis prêt à fixer le tour à bois.

I’m ready to install the wood lathe.


Ici il n’y a pas assez d’espace pour utiliser les pieds. Alors j’en place un en diagonale. Les autres agiront comme support.

Here there is not enough room to use all feet. So I’m setting one in diagonal. The remaining will act as support.


À l’autre extrémité j’ai dû temporairement ajouter un tasseau sous boulons pour les maintenir, tel que montré (flèche).

At the other end, I had to temporarily add a cleat from under to support the bolts, as shown (arrow).



Deux minces cales d’aluminium m’ont permis de niveler les deux parties.

Two thin aluminum shims allowed me to get the two parts flush.



Maintenant je boulonne les deux pièces ensemble au travers les deux traverses encerclées.

Now I’m bolting the two parts together through the two circled ribs.


Les huit boulons fixés, un serrage final.

The eight bolts fixed, a final twist.


La fin approche.

The end is in sight.


Tel que montré, j’ai tout de même dû limer le dessus et l’espace interne pour un glissement aisé de la poupée mobile.

As shown, I also had to file the top as well as the inner gap for the tailstock to ride through easily.


J’ai temporairement retiré tous les tiroirs afin de visser l’ensemble sur le support, au travers du dessus.

I’ve temporarily removed all the drawers to screw the whole assembly onto the stand, through the top.



Ainsi, la distance entre les deux pointes est maintenant d’environ 48” (1.2 mètres).

Doing so, the distance between the two points is now about 48″ (1.2 meters).


Avec le temps je saurai si je dois avancer les poignées (cercle) vers le devant du support.

Time will tell if I have to move the handles (circle) towards the stand front.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Drilling Spheres / Percer des sphères

2018/02/21

Je dois percer des sphères de bois pour fabriquer des bâtons de xylophone (plutôt glockenspiel ou métallophone) pour mon petit-fils. Mon premier essai avec une base de plaque percée n’a pas été concluant.

I must drill wooden spheres to make xylophone mallets (rather glockenspiel or metallophone) for my grandson. My first attempt using a drilled board base was not conclusive.


Voici la technique que j’ai utilisée pour y arriver de façon sécuritaire et efficace.

La sphère est coincée dans l’étau de perceuse à colonne entre deux gros écrous 3/4″ (18mm). Les chutes de tapis antiadhésif protègent le bois des marques autrement causées par les écrous.

Here is the technique I’ve used to proceed safely and efficiently.

The sphere is pinched in the drill press vise between two large 3/4″ (18mm) nuts. The antiskid pad scraps prevent the wood from indentations caused by the nuts.


Ce trou de 5/16″ (8mm) est alors percé sans que la sphère ne bouge. Excellent !

This 5/16″ (8mm) hole is therefore drilled without any sphere shifting. Excellent !


Succès !

Success !


Pour une blague, je vais en fabriquer deux minis avec des petites sphères et ces goujons (tourillons) de 1/8″ (3mm) afin qu’il puisse pratiquer la nuit sans déranger ceux qui dorment.

For a joke, I will make two minis using tiny spheres and those 1/8″ (3mm) dowels so he could practice at night when others are sleeping.


Une technique à retenir pour percer des sphères lorsque requis, ici pour une très bonne raison.

A technique to remember to drill spheres when required, here for a very good reason.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Moving and Storing My Metal Hand Shear / Déplacer et ranger ma cisaille à métal

2017/08/21

Ceux qui me suivent savent que je viens d’acquérir une extension pour mon tour à bois.

The ones who follow me know that I just acquired an extension for my wood lathe.


Afin de pouvoir utiliser ma base mobile actuelle, je dois déplacer ma cisaille à métal. Je vais la déplacer environ un pied (30cm) vers la gauche.

To be able to use my current mobile base, I must move my hand shear. I will move it about one foot (30cm) to the left.


J’ai découpé une latte de contreplaqué 1/2″ (12mm) laquelle est un peu plus mince (requis) que le lit du tour.

I cut a 1/2″ (12mm) plywood strip which is a bit thinner (required) than the lathe bed.


Ensuite une latte de 5/8″ (15mm) pour le blocage.

Then a 5/8″ strip for a catch.


Ici je coupe une latte de contreplaqué MDO 3/4″ (18mm) pour la base.

Here I’m ripping a 3/4″ MDO plywood strip for the base.


Je place l’outil en angle pour centrer son centre de gravité, lequel est vers la droite.

I’m placing the tool at an angle to center its gravity center, which is towards the right.


Je mesure les trous à percer et me dirige à la perceuse à colonne, et j’en profite pour faire des lamages pour caler les écrous à griffes en dessous.

I determine the holes to be drilled and I’m heading to the drill press, and I also drill counterbores to bury the T-nuts from under.



Enfin je perce les deux premières lattes pour des boulons de carrosserie (à tête carrée) qui accepteront les boutons de blocage.

At last I drill the two first strips for carriage bolts which will accept locking knobs.


Je fixe la latte étroite sous la base avec colle et vis, entre les écrous à vis.

I attach the narrow strip under the base using glue and screws, between the T-nuts.


Pendant que le colle sèche, je peux fixer l’outil sur la base.

While the glue dries, I can secure the tool to the base.


Ensuite je vérifie s’il y a des excès de colle à enlever.

Then I check if there is squeeze out glue to remove.



Voici ma cisaille qui sera dans un avenir rapproché déposée sur l’extension du tour, tel que montré. Elle sera facile à glisser et aussi à transporter ailleurs au besoin.

Here is my shear which will be in a close future dropped onto the lathe extension, as shown. It will be easy to slide and also move elsewhere if needed.



En attendant, elle a sa place directement sur le tour à bois.

Je crois que plusieurs outils d’établi pourraient avoir leur place sur un tour à bois,  particulièrement si sa base est longue  !

Meanwhile, it has its place directly on the wood lathe.

I believe several benchtop tools could have their place on a wood lathe, particularly if the bed is long !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: