Let’s Organize This Sensible Shop Corner / Organiser ce coin sensible de l’atelier

2017/07/03

En plus de partager comment j’ai organisé ce coin sensible de mon atelier, sensible dû au fait que la boîte électrique centrale de la maison doit rester libre et accessible en tout temps, je veux surtout partager la méthode que j’ai utilisée pour couper un contreplaqué en biais au banc de scie, et ce de façon sécuritaire.

Beside sharing how I organized this sensible corner of my shop, sensible because the house main electrical box must be free and accessible all the time, I mainly want to share the method I used  to cut plywood slantwise at the table saw, the safe way.


Je devais tenir compte qu’une mousse isolante amovible doit couvrir cette boîte électrique pendant les périodes froides de l’année.

Avez-vous remarqué que j’ai ajouté une latte de couleur assortie dans le coin ?

I had to take into account the removable foam insulation board that covers the electrical box during colder periods of the year.

Did you notice that I added a matching painted strip in the corner ?


Ma première idée fut un panneau perforé, mais lequel est assez limité. Donc, compte tenu que j’avais en main des supports équerre en L, j’ai opté pour des tablettes, mais des tablettes en biseau pour maximiser l’espace.

My first idea was pegboard, which is however quite limited. Thus, since I had L-shape square brackets on hand, I opted for shelves, but tapered shelves to maximize the space.


J’ai du contreplaqué 1/2″ (12mm) lequel est adéquat pour de si petites tablettes.

I have 1/2″ (12mm) plywood which is adequate for such small shelves.


Pour maximiser mon contreplaqué, je dois couper en angle, tel que montré, mais à main libre cette coupe est risquée, sinon dangereuse.

To maximize my plywood, I must cut it at an angle, as shown, but cutting free hand is risky, if not dangerous.


Voici donc la méthode que j’ai utilisée avec ce gabarit pour couper en biseau. Ce gabarit ne sert pas souvent, mais je suis très content de l’avoir. Cliquez ici pour voir un autre exemple de son utilisation.

Tel que montré, je règle l’angle du gabarit utilisant une chute parallèle alignée sur le bord gauche.

Here is the method I used with this tapering jig. This jig is not used often, but I’m quite happy to have it. Click here to see another sample of its use.

As shown, I set the angle of the jig using a parallel scrap aligned with the left edge.


J’ajoute une butée temporaire à cette extrémité du gabarit.

I’m adding a temporary stop block to this end of the jig.


Je règle le guide parallèle pour aligner la ligne de coupe avec la lame de scie.

I set the rip fence to align the cut line with the saw blade.


Une coupe en biseau sécuritaire et facile à réaliser.

A safe and easy tapered cut to make.


Et deux tablettes biseautés identiques.

And two identical tapered shelves.


En fait, je viens de dégager beaucoup d’espace de comptoirs (gabarits et autres).

J’avais aussi sous la main une bande de vinyle pour couvrir le bord des tablettes. Un vrai luxe !

In fact, I just freed a lot of space on countertops (jigs and stuff).

I also had on hand a vinyl edge banding to cover the edge of the shelves. Real luxury !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante

2016/08/12

Ce projet, qui ne requière que ces chutes montrées, sera fort utile, surtout lorsque je travaille à l’extérieur de la maison car j’ai la mauvaise habitude de tout déposer n’importe où (pensez aussi chercher tout, et ce partout). Comme vous pourrez le constater, je me suis inspiré de la forme d’un tréteau (chevalet).

This project, which requires only the shown scraps, will be quite handy, mainly when I work outdoors because I have the bad habit of dropping everything everywhere (also think searching everything, everywhere). As you will notice, I’ve been inspired by the shape of a sawhorse.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Je coupe ces quatre languettes de contreplaqué de 1/2″ (12mm) d’épaisseur et de 3″ (7.5mm) de largeur pour des pieds de 36″ (91.5cm) de longueur.

I’m cutting those four 1/2″ /12mm) thick and 3″ (7.5mm) wide plywood strips for 36″ (91.5cm) long legs.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Ensuite je déligne mes chutes de contreplaqué de 3/4″ (18mm) d’épaisseur à 3″ (7.5mm) de largeur.

Then I rip my 3/4″ (7.5mm) plywood scraps 3″ (7.5mm) wide.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Je coupe les deux chutes les plus courtes à même longueur.

I cut the two shorter scraps to the same length.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


J’utilise deux verges pour trouver l’angle qui me plait le plus (10°), lequel je vais utilisé tout au long du projet.

I’m using two yard sticks to find the angle that pleases me most (10°), which I’ll be using for the entire project.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Les deux courtes pièces, lesquelles formeront les extrémités du plateau supérieur, sont biseautés à 10° à chaque extrémité.

The two short pieces, which will be the ends of the upper tray, are mitered at 10° at each end.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Une pièce biseautée étant placée à l’extrémité des verges, je peux vérifier si l’emplacement du plateau inférieur me parait adéquat.

A mitered piece set at the end of the yard sticks, I can check if the tray location is adequate.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Leurs extrémités sont également biseautés au banc de scie, toujours à 10°.

Their ends are also mitered at the table saw, always at 10°.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Les deux extrémités des pieds doivent être biseautés à 10° en prenant soin à ce que les coupes soient parallèles d’une extrémité à l’autre.

Both ends of the legs must be beveled at 10° making sure the cuts are parallel to one another.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Ici je coupe les côtés longs des plateaux à 24″ (60cm).

Here I’m cutting the long sides of the trays at 24″ (60cm).

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Au banc de scie, je déligne le dessus et le dessous des côtés longs à 10°. Notez que j’ai changé la plaque pour pouvoir incliner la lame de scie, ainsi que la lame elle-même pour une plus fine de 80 dents.

At the table saw I’m beveling the top and bottom of the long sides at 10°. Notice that I’ve changed the insert to be able to tilt the saw blade, as well as the blade itself for a finer 80 tooth blade.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Les côtés long des fonds des plateaux sont également biseautés à 10°.

The long sides of the trays’ bottoms are also beveled at 10°.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


J’ai dû raccourcir les côtés pour égaliser (flèche) et je devrai amincir le haut (cercle).

I had to shorten the sides to even them out (arrow) and I will have to narrow the top (circle).

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


À l’aide de mon coupe panneau maison, je coupe d’équerre une extrémité des deux fonds.

Using my homemade panel cutter, I square one end of the two bottoms.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Un des côtés me sert de gabarit pour ajouter une butée (flèche) pour couper les fonds à leur longueur finale.

One of the sides acts as a template to set a stop (arrow) to cut the bottoms to their final length.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Je colle et cloue les quatre côtés des deux plateaux.

I’m gluing and nailing the four sides of the two trays.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Aussitôt je fixe les fonds pour tout mettre d’équerre avant que la colle sèche.

At once I attach the bottoms to square everything up before the glue dries.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


J’ai profité des formes pour appliquer une pression égale pendant que la colle sèche.

I took advantage of the shapes to apply even clamping pressure while the glue dries.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Quelques heures plus tard, je ponce les bords et les arêtes avec une ponceuse de finition.

Few hours later, I’m sanding the sharp edges using a finish sander.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Ensuite les parties extérieures.

Then the outer parts.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Le plateau supérieur renversé sur l’établi, je colle et cloue d’équerre les quatre pieds.

The upper tray flipped over on the workbench, I glue and nail square the four legs.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Après avoir déterminé et tracé l’emplacement du plateau inférieur, j’étends la colle et je cloue.

After I determined and traced the location of the lower tray, I spread the glue and I nail.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Un serre-joint sur chaque joint, je laisse sécher pendant la nuit.

A clamp on each joint, I let try overnight.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Et voici le projet final avec deux couches de gomme laque.

And here is the final project with two coats of shellac.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Il y a quelques années un ami m’a donné des retailles de tapis de caoutchouc pour boîtes de camion de livraison. C’est l’occasion idéale d’en utiliser un partie.

Few years ago a friend of mine gave me scraps of delivery truck box rubber mats. This is the ideal opportunity to use part of it.

Self Standing Dropbox / Boîte de rangement autoportante


Je ne serais pas surpris si plusieurs d’entres-vous décidiez d’en fabriquer un (ou deux) pour vous-même !

I wouldn’t be surprised if several of you would decide to build one (or two) for yourself !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


A Small Table Featuring a Large Drawer #1 Une petite table possédant un grand tiroir

2015/04/06

J’ai coupé huit languettes de 3/4″ X 1-3/4″ pour les pieds, environ 32″ de long.

I ripped eight 3/4″ X 1-3/4″ strips for the legs, about 32″ long.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Je m’apprête à les coller en paires en m’assurant que les cernes de croissance soient dans le même sens.

I’m getting ready to glue them in pairs making sure the growth rings are in the same direction.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


J’étale un filet de colle sur chaque pièce que j’étends uniformément avec un rouleau.

I run a bead of glue on each blank that I evenly spread with a roller.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Elles sont regroupées deux par deux pour le serrage.

They are gathered two by two for clamping.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Environ une heure plus tard, alors que la colle est caoutchoutée, j’enlève l’excès avec mon rabot d’affleurage maison.

About one hour later, while the glue is rubberized, I remove the excess with my homemade flush-cut plane.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Le lendemain, alors que la colle est complètement sèche, je gratte le reste de l’excédent de colle.

The day after, the glue being completely dry, I scrape the remaining excess glue.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


À l’aide de ma nouvelle toupie dégauchisseuse maison, je dresse un champ de chaque pied et je le marque.

Using my new homemade benchtop router jointer, I dress one edge of each leg and I mark it.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Le côté fraichement dressé appuyé contre le guide parallèle, je coupe à largeur et je retourne à ma toupie dégauchisseuse pour l’adoucir et obtenir des pieds de 1-1/2″ carré.

The freshly jointed side leaning against the rip fence, I rip it to size and I get by to my router jointer to smooth it out and get 1-1/2″ square legs.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


À la scie à onglets, je coupe une extrémité d’équerre, et à l’aide d’une butée je coupe les quatre pieds à longueur.

At the miter saw, I square one end, and using a stop block I cut the four legs to length.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Ici je prends soin d’examiner les quatre pieds. Je garde 6″ d’épaulement pour les traverses et je détermine où couper les biseaux de façon à éliminer la majorité des défauts (nœuds et autres).

Here I’m taking care to examine the four legs. I keep a 6″ shoulder for the rails and I determine where to cut the tapers to get rid of the majority of the defaults (nuts and others).

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Les pieds bien identifiés, les erreurs de coupes sont quasi éliminées.

The legs being clearly identified, cutting errors are almost eliminated.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Ici j’ajuste mon gabarit à biseauter pour ne garder que 7/8″ à la base des pieds.

Here I’m setting my tapering jig to keep only 7/8″ at the bottom of the legs.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Tel que mentionné, je garde le 6″ supérieur rectiligne pour l’épaulement des traverses.

As mentioned, I’m keeping straight the upper 6″ as shoulder for the rails.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


L’ensemble bien aligné, je suis prêt pour la coupe.

The whole assembly properly aligned, I’m ready to make the cut.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Après la première coupe, je pivote le pied 90° dans le sens horaire et je fais la deuxième coupe pour compléter le biseau. Ensuite je répète pour les trois autres pieds.

After the first cut, I rotate the leg 90° clockwise and I make the second cut to complete the taper. Then I repeat for the three remaining legs.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Voici mes pieds biseautés, vus sous deux angles différents.

Here are my tapered legs, viewed from two different angles.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Finalement, la dégauchisseuse adouci la coupe des biseaux (1/32″).

Finally, the jointer smooth out the tapered cuts (1/32″).

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Croyez le ou non, étant préventif je conserve ces chutes biseautées pour usages futurs possibles.

Believe it or not, being preventative I’m keeping the scrap wedges for possible future uses.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.



Power Plane Beveling Tip / Truc pour biseauter avec un rabot électrique

2014/12/11

Voici la technique que j’ai utilisée alors que je devais réaliser un biseau sur une pièce trop grosse et trop longue pour être manipulée facilement à la dégauchisseuse.

Here’s the technique I came up with while having to bevel a piece of wood too large and too long to be manoeuvred easily at the jointer.


J’ai assujetti la pièce sur son champ sur l’établi avec deux serre-joints d’ébéniste, un à chaque extrémité, et j’ai fixé à l’une d’elle un rapporteur d’angles préréglé au 5° désiré.

I secured the board on edge on my workbench using two handscrews, one at either end, and I clamped at end an already set protractor according to the required 5° angle.

Power Plane Beveling Tip / Truc pour biseauter avec rabot électrique


Power Plane Beveling Tip / Truc pour biseauter avec rabot électrique


J’ai utilisé une bande élastique pour fixer temporairement une petite équerre à la poignée de mon rabot électrique. Je crois que j’aurais utilisé de la colle chaude pour d’autres type de poignées irrégulières.

I used a rubber band to temporarily secure a small square to my power plane handle. I believe I would have used hot melt glue on other types of irregular handles.

Power Plane Beveling Tip / Truc pour biseauter avec rabot électrique


Lors de la coupe, j’ai pu guider l’outil de manière à ce que l’équerre soit toujours en ligne avec l’angle du rapporteur d’angles.

While cutting, I was able to eyeball the square in line with the protractor to keep the required bevel angle.

Power Plane Beveling Tip / Truc pour biseauter avec rabot électrique


Ainsi, j’ai fait ma coupe au biseau requis en trois ou quatre passes.

Doing so, I made my cut in three or four passes.

Power Plane Beveling Tip / Truc pour biseauter avec rabot électrique


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d’affleurage

2014/08/08

Matériaux requis: Une chute de bois franc, une lame de rabot, neuve ou usagée, de la colle époxy.

Required material: A hardwood scrap, a plane blade, new or used, epoxy glue.


Je dresse le meilleur côté de ma chute de peuplier.

I trim the best side of my poplar scrap.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Ensuite je coupe une tranche un peu plus épaisse que ma lame de rabot.

Then I rip a slice a bit thicker than my plane blade.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


J’utilise la lame du rabot comme jauge pour régler le guide parallèle du banc de scie et je coupe le corps de mon futur outil.

I’m using the plane blade as a gauge to set my table saw rip fence and I rip the body of my tool to become.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Les deux seules pièces de bois requises.

The only two required wooden parts.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Je trace deux stabilisateurs de la lame sur la languette de peuplier, le deuxième étant en réserve, au cas où.

I trace two blade stabilizer fillers on the strip, the second being a spare, in case of.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Vous comprendrez que mon nouvel outil de maintient est ici fort utile, et même essentiel !

You will understand that here my new gripping tool is very handy, and perhaps essential !

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Ma façon préférée de profiler mes minces stabilisateurs est l’utilisation de ma ponceuse à disque maison. Soit dit en passant, le centre du disque est moins agressif que le bord.

My preferred method to profile my thin stabilizers is using my homemade disk sander. By the way, the center of the disk is less aggressive than the edge.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Pour un ponçage encore plus délicat, je coupe le courant du moteur et j’attends la moitié de la fin de course du disque pour poncer.

For a more delicate sanding, I turn off the motor and I wait for half the end of the spin to start sanding.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Ça tient seul, donc c’est un ajustement parfait !

Holding by itself, it’s a perfect fit !

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Ici je détermine où couper le corps.

Here I determine where to cut the body.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Une fois coupé en longueur, je coupe le devant en biseau, toujours à la scie à onglets.

Once cut to length, I taper the front, still at the miter saw.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Je trace l’emplacement du centre d’un aimant de terre rare de 1/2″.

I trace the location of the center of a 1/2″ rare-earth magnet.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Compte tenu qu’il est malcommode de percer avec un foret Forstner si étroit, je poinçonne d’abord le centre.

Since it is awkward to drill using such a narrow Forster bit, I punch the center first.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Je m’assure que l’aimant est juste un peu sous la surface.

I ensure the magnet is just a bit below the surface.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


J’aime bien utiliser le fond d’une cannette d’aluminium de soda pour mélanger la colle époxy.

Truc: Pour mieux jauger une quantité égale des deux produits, je les étends côtes à côtes.

I like to use aluminum soda tin can to mix epoxy glue.

Tip: To better gauge an equal amount of the two products, I spread them side by side.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Attention à ne pas mettre trop de colle. J’ai dû appliquer une forte pression avec le coin d’un bloc de bois pour bien enfoncer l’aimant, et ainsi sortir beaucoup de colle inutilement.

Be careful not to use too much glue. I had to apply very hard pressure with a block of wood to bottom out the magnet, therefore squeezing out a lot of useless glue.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Je vérifie si l’aimant est encore sous la surface.

I’m checking if the magnet is still below the surface.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


J’affine le ponçage des stabilisateurs pour éliminer les fines écorchures.

I refine sanding the stabilizers to get rid of any tiny burrs.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Je positionne parfaitement la lame de rabot sur le corps à son endroit final. Les côtés doivent être au même niveau que le corps. Notez l’utilisation de la chute biseautée et du papier abrasif.

I perfectly set the plane blade to its final location on the body. The sides must be flush with the body. Note the use of the taper offcut as well as the sandpaper.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


En procédant ainsi le stabilisateur sera parfaitement localisé.

Doing so the stabilizer will be perfectly located.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Ici je prends soin de ne pas appliquer trop de pression pour ne pas enlever toute la colle.

Here I take care not to apply too much pressure to get all the glue out.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


La colle est sèche.

Pas facile de retirer la lame ! Mais avec de la patience, de la délicatesse et un ciseau à bois, c’est réussi. C’est pour cette étape que j’ai fabriqué deux stabilisateurs.

The glue is dry.

Not easy to get the blade out ! But with patience, delicacy and a wood chisel, it’s successful. This is for this step that I made two stabilizers.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Le corps dans l’étau, je nivelle avec un large ciseau à bois.

The body in the vise, I level it flush with a wood chisel.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Avez-vous dit parfait ?

Did you say perfect ?

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Je ponce légèrement le stabilisateur afin de m’assurer qu’il soit sous la surface de la lame afin qu’il ne frotte pas sur les pièces lors de son utilisation.

I lightly sand the stabilizer to endure it is below of the surface of the blade so it won’t rub on workpieces when in use.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


J’arrondis les arêtes supérieures à ma ponceuse à disque.

I round over all the upper edges at my disk sander.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Pour une bonne prise, je coupe des rainures peu profondes sur les côtés.

For a good grip, I rip shallow grooves along the sides.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Et voici un beau rabot d’affleurage après deux couches de gomme laque et un polissage au papier brun.

And here is a nice flush-cut plane after two coats of shellac and a brown paper buffing.

Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Make a Flush-cut Plane / Réaliser un rabot d'affleurage


Quelle expérience satisfaisante. J’ai hâte de l’utiliser !

What a satisfying experience. Can’t wait to use it !


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Homemade Hand Screw Clamps #3 Serre-joints d’ébéniste maison

2014/06/06

J’arrondis les arêtes des boutons avec une fraise de 1/8″ de rayon montée sur la table à toupie et je ponce pour les adoucir.

I round over the knob edges using 1/8″ radius rounding over bit mounted in the router table and I sand them smooth.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Je ponce également toutes les arêtes des mâchoires.

Notez que compte tenu de la torsion qui sera exercée, j’ai décidé de percer à travers les tiges filetées pour y enfoncer un clou de finition de 1-1/4″ (encerclé) pour accouder la colle époxy.

I also sand all the edges of the jaws.

Take note that because of the torsion that will be exerted, I decided to drill through the threaded rods to drive a 1-1/4″ finish nail in (circled) to back-up the epoxy glue.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Pour assembler les serre-joints, je commence par les boutons ronds à l’extrémité opposée du biseau, écrou vers le bas, suivi d’une rondelle de carrosserie.

To assemble the clamps, I’m starting at the opposite end of the taper with the round knobs, T-nut down, followed by a fender washer.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


La mâchoire mobile est installée ainsi qu’une autre rondelle, suivi par le bouton ovale, écrou vers le haut.

The mobile jaw is installed as well as another fender washer, followed by the oval knob, T-nut up.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Le bouton rond est utilisé pour placer la mâchoire mobile parallèle et le bouton ovale pour exercer la pression de serrage.

The round knob is used to set the mobile jaw parallel and the oval knob to exert the tightening torque.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Les dimensions de mes serre-joints procurent une profondeur de 7″ et une ouverture de 5″.

The dimensions of my clamps provide a 7″ depth and a 5″ opening.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Les voici en action pour un collage parallèle.

Here they are in action for a parallel glue-up.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Pour des collages biseautés, j’ai fabriqué deux autres mâchoires mobiles et ici je perce et je fraise des trous de 5/8″ de diamètre.

For tapered glue-ups, I milled two more mobile jaws and here I’m boring and countersinking 5/8″ diameter holes.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Ces trous doublement plus gros permettent aux mâchoires d’épouser les biseaux.

Those double-size holes allow the jaws to match tapers.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Ici j’arrondis l’extrémité d’une chute de main courante en érable pour fabriquer des rondelles berçantes. Un goujon (tourillon) de bois franc serait également approprié.

Here I’m rounding over the end of a maple handrail scrap to make rocking washers. A hardwood dowel would be appropriate as well.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Quatre rondelles sont requises, mais j’en fais cinq, au cas.

Four washers are required, but I’m making five, just in case.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Je trouve le centre, je poinçonne et je perce 3/8″ de diamètre pour la tige filetée.

I find the center, punch and drill 3/8″ in diameter for the threaded rod.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Je retire les mâchoires parallèles, les rondelles de carrosserie et les boutons ovales pour les remplacer par les nouvelles mâchoires, le deuxième ensemble de boutons ronds et mes rondelles berçantes. Vous comprendrez que les boutons ovales ne peuvent être utilisés lorsque la mâchoire est en biseau.

I swap the parallel jaws and the oval knobs for the new jaws and the fender washers for my rocking washers. You will understand that oval knobs can’t be used when the jaw is taper.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Les rondelles berçantes permettent un support uniforme, ce qui ne peut être apporté par les rondelles de carrosserie.

The rocking washers allow uniform support, what can’t be done by the fender washers.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Ici j’ai simulé un collage biseauté.

Here I simulated a tapered glue-up.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Taper Cuts Without a Jig / Couper en biseaux sans gabarit

2014/03/12

Je veux partager cette nouvelle technique que j’ai apprise pour couper des biseaux au banc de scie, et ce sans gabarit sophistiqué.

I’d like to share this new technique that I learn to cut tapers at the table saw, without a fancy jig.

Taper Cuts Without a Jig / Couper en biseaux sans gabarit


Il faut toutefois avoir un guide parallèle plus long que la pièce à biseauter, raison pour laquelle j’ai fixé temporairement cette latte de MDF 3/4″ sur le guide de mon banc de scie, latte qui est toujours pendue au plafond de mon atelier.

However your rip fence must be longer than the stock to be tapered, reason why I temporarily clamped this long 3/4″ MDF strip on my table saw rip fence, strip that is always hunging from my shop ceiling.

Taper Cuts Without a Jig / Couper en biseaux sans gabarit


Ensuite il faut une cale équivalente à la partie la plus large du biseau, plus la largeur de coupe de la lame de scie.

Then it takes a shim as wide as the widest part of the taper, plus the width of the saw kerf.

Taper Cuts Without a Jig / Couper en biseaux sans gabarit


La cale étant fixée sur la pièce avec du ruban à masquer, le guide parallèle est ajusté pour la coupe, tel que montré.

The shim being secured on the workpiece with masking tape, the rip fence is set for the cut, as shown.

Taper Cuts Without a Jig / Couper en biseaux sans gabarit


La pièce est poussée de façon à maintenir les deux points de contact contre le guide parallèle.

The stock is pushed forward keeping the two contact points against the rip fence.

Taper Cuts Without a Jig / Couper en biseaux sans gabarit


Ça peut sans doute dépanner !

It can undoubtedly help !

Taper Cuts Without a Jig / Couper en biseaux sans gabarit


 

Inscrivez-vous à droite et… Bon bricolage !

Register at right and… Happy Woodworking !



%d bloggers like this: