Wall Open Shelf Unit / Étagère murale ouverte

2021/01/21

Des amis, évidemment non bricoleurs, m’ont demandé si je voudrais réaliser cette étagère en pin pour leur salle de bain, ce que j’ai accepté (pensez amis). J’avais en main plusieurs panneaux de pin laminés (pensez liquidation ou vente), et ils se chargeaient de la finition, ce qui est logique compte tenu des goûts personnels.

Friends of mine, non woodworkers obviously, asked if I would make this pine shelf unit for their bathroom, what I agreed to (think friends). I had in on hand several laminated pine panel boards (think clearance or sale), and they would finish it, what is logical since tastes are so personal.


À leur demande, je dois garder et imiter ce joint fraisé.

On their demand, I must keep and mimic that chamfered joint.


Pour refendre le panneau de droite (ligne rouge), mieux vaut bien localiser la coupe de façon à conserver la dernière planche à sa largeur initiale, et ce pour le coup d’œil.

To rip the right panel (red line), it is worth it to locate the cut in a fashion of keeping the width of the initial last board.



Pour réaliser ces coupes j’échange les lames, de transversale à refendre (flèche).

To make those cuts I’m exchanging blades, from crosscut to rip cut (arrow).


J’ajoute une butée à mon coupeau-panneaux pour précision et uniformité.

I’m adding a stop onto my panel cutter for precision and uniformity.



Maintenant je dois relier les deux parties.

Now I must connect the two parts



Compte tenu de la longueur du joint, des lamelles (biscuits) assureront le nivellement entre les deux parties.

J’utilise deux butées d’établi maison (lien) (cercle) et un valet d’établi pour immobiliser les planches.

Because of the length of the joint, splines (biscuits) will insure level between the two parts.

I’m using two homemade bench dogs (link) (circle) and a holdfast to immobilize the boards



Faute de trous de l’autre côté de mon établi, un serre-joint fera travail (flèche).

Lacking holes on the opposite side of my workbench, a clamp will do the job (arrow).


Un assemblage à sec, lamelles incluses, pour une dernière inspection du joint.

A dry assembly, splines included, for a last joint check.


Puisque j’apercevais une lueur au centre joint, j’utilise un rabot pour amincir les extrémités.

Since I saw light in the center of the joint, I used a plane to thin down ends.


J’étends la colle vers la face arrière et j’utilise ma spatule maison (lien) pour la répartir à l’intérieur des fentes.

I’m spreading glue towards the back and I’m using my homemade spatula (link) to spread the glue within slots.



Une fois sous pression, je vérifie si les planches sont bien nivelées avec une verge/mètre (flèche).

Once under clamp pressure, I’m checking flatness with a yard/meter (arrow).



Une bague de gabarit et une fraise en V installées dans mon ébarbeuse, mon gabarit à rainures maison (lien) guidera l’imitation de joints fraisés

A guide bushing as well as a V-grove bit installed on my trim router, my homemade slot making jig (link) will guide for chamfered joint mimics.



Un test est toujours requis.

A test is always required.


Cette jauge m’aide à bien centrer le gabarit.

This gauge helps me to center the jig.


J’utilise mon traîneau à tronçonner maison (lien) pour couper les trois tablettes requises.

I’m using my homemade crosscut sled (link) to cut the three required shelves.


Cette pince fixe temporairement cette butée universelle maison.

This clamp temporarily secure this homemade universal stop.



Maintenant la joie du ponçage, jusqu’à 150 grains.

Now the joy of sanding, up to 150 grit.


Quand mes amis sont venus chercher leurs planches, à ma demande ils ont apportés les supports pour les tablettes afin que je puisse photographier le tout pour vous, fidèles lecteurs.

When my friends came over to pick up their boards, to my demand they brought their shelf brackets for me to photograph the whole thing for you, faithful readers.


Lorsque fini, ils m’ont envoyé cette photo de la finition. Impressionnant, car pour eux c’est une première !

When done, they sent me a picture of the finish. Impressive, since it’s a premiere for them!


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Outdoor Wine Serving Tray / Plateau de service extérieur pour le vin

2020/06/17

Un cadeau pour ceux qui m’ont donné la permission de prendre quelques bûches de chauffage pour tourner.

A gift of the ones who gave me permission to take few firewood logs for turning.


Pour ce projet, j’ai pris une tranche du centre d’une fourche de bûche de frêne à l’aide d’une scie à chaîne électrique, gardant le reste pour des bols.

For this project, I took a slice from the center of a crutch from an ash tree log, using an electric chain saw, keeping the remaining for bowls.


Pour aplanir les deux faces, j’utilise mon nouveau gabarit à dégauchir pour raboteuse (lien).

To flatten both faces, I’m using my new planer jointing jig (link).


Le grain du bois est prometteur.

The wood grain is promising.



Je dois toutefois tenir compte de ces fissures, lesquelles vont sans doute agrandir.

However I must take those cracks into account, which will undoubtedly enlarge.



Je vais utiliser des biscuits (lamelles) #20 pour les bloquer. Toutefois la coupe associé du bas (test) laisse des extrémités vides, ce qui n’est pas du tout attrayant. Celle du haut, pour un biscuit #10 n’en laisse pas avec le biscuit #20.

I will use biscuits (splines) #20 to freeze them. However the lower correspondent cut (test) leaves gaps, what is not attractive at all. The upper one, for a #10 biscuit do not leave any gap using a #20 biscuit.


Pour facilement centrer les rainures, je dépose la lamelleuse sur des règles.

To easily center the slots, I drop the joiner onto rules.


Pour un serrage optimal vers le fond, des morceaux de chambre à air viennent en ajouter aux pinces.

For maximum downwards pressure, inner tube scraps add such strength to the spring clamps.


Ici je poinçonne le centre des trous qui accueilleront les coupes de vin.

Here I’m punching the center of the holes in which wine glasses will sit.


Les bords étant courbés, je les ponce à la  ponceuse cylindrique.

The edges being arched, I sand them on my  spindle sander.


Un foret Forstner pour percer les trous à la perceuse à colonne.

A Forstner bit to drill the holes on the drill press.


Ce gabarit d’une planche à découper (lien) me permet de réaliser un lamage peu profond pour y déposer une bouteille, ou autre chose.

This jig from a cutting board (link) allows me to counterbore a shallow recess for a bottle or something else.


Une fraise droite et un guide pour creuser le lamage.

A straight bit and a guide collar to dig the recess.


J’ai durement appris que je dois toujours vérifier avant de défaire l’installation !

I learned that hard way that I must always check before undoing the setup !


Maintenant j’arque le bord des trous, en deux passes, pour mieux assoir les verres.

Now I arch the hole edges, in two passes, for a better glass sitting.



Finalement, j’arrondis l’autre extrémité des trous.

Finally, I round over the opposite end of the holes.



Pour optimiser esthétiquement les prochaines coupes, ça vaut la peine d’insérer une lame à dents fines.

To aesthetically optimize the next cuts, it is worth it to install a fine tooth blade.


Je dois découper entre les lignes extérieures.

I have cut between the outer lines.


Pour éviter les écorchures, j’ai ajouté un guide martyr à mon guide à onglet (cercle).

To prevent splinters, I added a sacrificial fence to my miter gauge (circle).


Toujours bien appuyé, je procède à la deuxième coupe pour libérer les rainures.

Still well supported, I proceed with the second cut to free the slots.


Et commence l’étape du ponçage.

And then starts the sanding process.


Et maintenant les étapes de finition.

Now the finishing steps.


Mes pyramides maison sont idéales (pensez frugal) pour soulever les pièces pour l’application du fini.

My homemade pyramids are ideal (think frugal) as standoff to apply the finish.


Un bon produit pour un plateau extérieur (deux couches).

A good product of an outdoor tray (two coats).



J’avais raison, le grain du frêne est encore superbe.

I was right, the ash tree wood grain is awesome once again.



Les récipiendaires ont grandement appréciés. Je crois que j’ai de nouveaux amis !

The recipients greatly appreciated. I believe I have new friends !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Recycled Bench Cookies / Rondelles antidérapantes recyclées

2019/02/25


Ces rondelles du commerce semblent très pratiques pour élever ou stabiliser des pièces lors d’usinage, tel que démontré par les deux photos suivantes.

Those store bought cookies appear to be quite handy to raise or stabilize workpieces while machining, as shown by the two following photos.



Depuis un certain temps je mets de côté les contenants de la crème à main “industrielle” que j’utilise, et enfin j’en ai accumulé quatre pour réaliser mes propres rondelles.

I’ve been putting aside the containers of the “industrial” hand cream I use, and at last I’ve accumulated four of them to make my own cookies.


J’ai toutefois acheté un ensemble de huit tampons autocollants et antidérapants au format approprié pour mes contenants, quoique j’aurais pu découper mon tapis antidérapant montré en arrière plan.

However I bought a set of eight self-adhesive and antiskid pads the appropriate size for my containers, but I also could have cut them from my antiskid pad shown in the background.


Après avoir pelé le film de plastique, je colle les tampons sur et sous mes contenants.

After pealing the plastic film, I bond the pads on and under my containers.


Pour ajouter du poids, je les remplis de sable (je n’avais pas assez d’or liquide !).

To add some weight, I fill them with sand (I didn’t have that much liquid gold !).


Avez-vous dit antidérapant ? Succès, tel que démontré sur cette piste d’essai de Mélamine glissante.

Did you say antiskid ? Success, as demonstrated on this slick Melamine test drag.


Tous contenants similaires peuvent aussi être utilisés.

Any similar containers can also be used.


Compte tenu que quelqu’un me demandera sans doute de partager ma source, voici le lien pour 88K5901 (cliquez). Peut-être que vous aussi serez inspiré.

Since undoubtedly someone will ask me for my source, here is the link for 88K5901 (click). Perhaps you will also be inspired.


Pour voir plus de mes gabarits et outils maison, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To see more of my homemade jigs and tools, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Beer Cap Collecting Box / Boîte de collecte de capsules de bière

2018/02/06

Pensez rencontre familiale en vue, pensez deux gendres qui aiment la bière, et pensez cadeaux !

Think family encounter in sight, think two sons-in-law who like beer, and think gifts !


Assez de pièces pour deux boîtes, coupées de longueur approximative.

Enough part for two boxes, cut to approximate length.


J’ajuste le guide parallèle et la hauteur de la lame pour réaliser dans rainure sur chaque pièce pour le Plexiglas (acrylique).

I set the rip fence and the blade height to make a groove in each piece for the Plexiglas (acrylic).



Ensuite j’arrondis le coin adjacent, tel que montré.

The I roundover the adjacent edge, as shown.


Après avoir installé une fraise à feuillure dans la table à toupie (défonceuse), je fais un test pour recevoir le panneau arrière de MDF.

After mounting a rabbeting bit in the router table, I make a test to fit a MDF back panel.



Les pièces sont rainurées, et je procède maintenant à une première couche de teinture sur les faces intérieures seulement, ainsi que sur les bords arrondis de la façade.

The pieces are rabbetted, and now I proceed with a first coat of stain on the inside faces only, as well as on the front rounded edges.



Je perce un trou de décharge dans la pièce du fond.

I drill an exit hole in the bottom part.


Je trace l’intérieur du trou sur une chute pour fabriquer des bouchons.

I trace the inside of the hole on a scrap to machine two plugs.


Je trace un périmètre plus grand avec cette buse d’aspirateur, je coupe les coins à la scie à onglet et je ponce jusqu’au diamètre extérieur à ma ponceuse à disque maison, tel que montré.

I trace a larger perimeter using this vac port, I clip the corners at the miter saw and I sand up to the outer diameter at my homemade disc sander, as shown.




Pour produire deux bouchons de cette pièce, je vais utiliser cette fraise à rainurer à la table à toupie de concert avec ce gabarit en V maison que j’ai réalisé il y a quelques années.

To produce two plugs from this piece, I will use this slot cutter at the router table in conjunction with this homemade V jig I made years ago.



Pour manipuler cette petite pièce vous comprendrez l’importance d’utiliser le tampon montré (flèche) et de faire plusieurs passes minces.

To manipulate such small piece you will understand the importance of using the shown pad (arrow) and to make several shallow passes.


Impressionné ?

Impressed ?


Le diamètre est parfait, juste un peu plus petit que le trou.

The diameter is perfect, just a bit smaller than the hole.


Finalement je le coupe en deux avec une scie à main.

Finally I cut it in half with a handsaw.



J’ai installé un guide auxiliaire, lequel possède des butées coulissantes, sur la table à toupie, ainsi qu’une fraise droite de 3/8″ (8mm) pour réaliser une rainure dans les pièces du dessus.

I’ve installed an auxiliary fence, featuring two sliding stops, on the router table, as well as a 3/8″ (8mm) straight bit to mill a slot in the top parts.


Pour réaliser la rainure, j’appuie la pièce sur la butée droite et je la descends lentement sur la fraise en rotation. Ici deux passes à mi-bois sont requises.

To mill the slot, I lean the piece on the right stop and I slowly drop it on the spinning bit. Here two shallow passes are required.


Sans déplacer le guide, j’ai remplacé la fraise droite pour une à pointe pour réaliser un chanfrein autour des rainures.

Without moving the fence, I’ve swapped the straight bit with a V-groove bit to make a chamfer around the slots.


Une deuxième couche de teinture sur les faces intérieures. Cette teinture au vinaigre maison prend environ 30 minutes pour sécher à 50% d’humidité d’air ambiant.

A second coat of stain on the inner faces. This homemade vinegar stain takes about 30 minutes to dry at 50% air humidity.


Les pièces étant teintes, les coupes seront propres pour absorber la colle, et c’est la raison pour laquelle j’ai teint en premier. Je coupe une extrémité à 45°.

The pieces being stained, the cuts will be clean to properly absorb the glue, and this is the reason why I’ve stained first. I cut one end at 45°.


Je détermine la longueur avec la plaque de Plexi pré-coupée.

I determine the length using the precut Plexiglas.


Une butée ajoutée au guide auxiliaire me permet de couper des pièces identiques.

A stop added to an auxiliary fence allows me to cut identical parts.


Un premier assemblage à sec.

A first dry assembly.


Je vais renforcer les joints avec des biscuits #10 (lamelles), pour lesquels je trace le centre pour l’alignement.

I will reinforce the joints with #10 biscuits, for which I trace the center for alignment.


Cette biscuiteuse (ou lamelleuse) possède un guide bien conçu pour ces coupes de 45°.

This biscuit jointer features a well designed fence for those 45° cuts.


Une nuit de repos pour la colle, et pour moi.

A good night sleep for the glue, and myself.



J’ai poncé les faces extérieures et les coins et j’ai également coupés les panneaux arrières. Pour ces derniers j’ai finalement opté pour un panneau durci de 1/8″ (3mm) avec une face peinte.

I’ve sanded the outer faces and edges and I’ve also cut the back panels. For those latter I finally opted for a 1/8″ (3mm) one-face-painted hardboard.


Voici les boîtes pour mes gendres, avec deux couches de teinture et trois couches de gomme laque. Les tampons protecteurs seront appliqués plus tard.

Lequel le remplira le premier ? Notez qu’inversées les boîtes peuvent servir à collecter les bouchons de liège de bouteilles de vin !

Here are the boxes for my sons-in-law with two coats of stains and three coats of shellac. The protective pads will be applied later.

Which one will fill it up first ? Notice that upside down they can be used to collect wine bottle corks !



Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Double-Decker Planer Stand / Support deux-ponts pour raboteuses

2018/01/22

Une fois encore, je cherche à maximiser l’espace de mon atelier.

Once again, I’m aiming to maximize my shop space.


Je coupe huit languettes de contreplaqué pour quatre pieds.

I’m ripping eight plywood strips for four legs.


Ensuite huit extrémités.

Then eight end caps.


Je marque l’emplacement pour des lamelles.

I mark the locations for biscuits.


L’utilisation de mon plateau/crochet d’établi maison rend la tâche rapide et aisée, grâce aux crochets (fleches).

The use of my homemade bed/bench hook makes the task quick and easy, thanks to the hooks (arrows).


Pour le collage, j’utilise ma spatule maison (flèche) pour répandre la colle dans les rainures.

For the glue up, I’m using my homemade spreader (arrow) to spread the glue in the slots.


Une fois encore ma paille de plastique pour enlever l’excès de colle.

Once again my plastic straw to remove excess glue.


Le temps du séchage, je sors dehors pour pelleter un passage vers le cabanon et le composteur. Hier nous avons reçu plus de 12″ (30cm) de neige.

While the glue dries, I head outside to shovel a path towards the garden shed and the compost bin. Yesterday we received more that 12″ (30cm) of snow.



De retour au chaud, j’ai installé une fraise à chanfreiner dans mon ébarbeuse.

Back to the warmth, I’ve installed a chamfering bit in my trim router.


Mon installation pour casser ces cinq bords tranchants.

My setup to break those five sharp edges.


Ensuite un ponçage pour adoucir. Je pense à mes mains !

Then sanding to smooth out. I’m taking care of my hands !


Après avoir installé une butée (flèche), je coupe les pieds à longueur identique.

After setting up a stop (arrow), I’m cutting the legs to identical length.


Voici une butée d’équerre improvisée afin de percer les extrémités inférieures pour fixer les pieds.

Here is an improvised square stop to drill the lower caps to secure the legs.


Coller l’extrémité de contreplaqué n’étant pas très efficace, je vais ajouter des vis cachées.

Gluing plywood ends not being quite effective, I will add pocket screws.



Je colle, je cloue et j’enfonce des vis.

I’m gluing, nailing and driving screws.


Par précaution, j’ai aussi ajouté ces autres vis entre les lamelles.

For precaution, I’ve also added those screws between the biscuits.


J’ai percé les quatre coins du support de ma raboteuse pour y glisser un écrou à griffes afin de fixer les pieds. Une photo à suivre montrera un boulon de fixation.

I’ve drilled the four corners of my thickness planer stand for T-nuts to secure the legs on. An upcoming photo will show such fastening bolt.


Oups, je dois couper cette encoche pour le boyau d’aspiration.

Oops, I must cut this notch for the vac hose.


Les quatre pieds sont installés et j’ai toujours libre accès à la raboteuse.

The four legs are installed and I still have open access to the planer.


Le dessus est ensuite ajouté, vissé sur les extrémités supérieures. La flèche indique un des boulons précités.

The top is then added, screwed to the top ends. The arrow shows the previously mentioned bolts.


Mon gabarit à tracer maison me permet de tracer une courbe sur les traverses de renfort, lesquelles je vais couper à la scie à ruban et ensuite adoucir à la ponceuse.

My homemade tracing jig allows me to trace a gracious curve on the reinforcing rails, which I will cut at the band saw and then sand smooth.


Je colle et je visse.

I glue and screw them.


Finalement, voici un autre espace de rangement de disponible. En passant, avez-vous aussi remarqué celui dessous la raboteuse ?

Finally, here is another available storage area. By the way, did you also noticed the one under the planer ?


Deux outils, un seul support ! Il sera roulé vers la gauche, à côté de la dégauchisseuse.

Pour l’entretien de la raboteuse du dessous (ou changer les couteaux) je n’aurai qu’à déplacer celle du dessus et retirer les quatre boulons pour dégager ce nouveau support supérieur.

Two tools, a single support ! It will be rolled towards the left, beside the jointer.

To service the lower planer (or change knives) I will only have to move the upper planer and remove the four bolts to take away this new upper support.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Biscuit Disposable Trays / Plateaux à biscuits jetables

2017/05/14

Comme vous pouvez le constater, les biscuits sont presque chose du passé.

Le plateau, non recyclable, ira aux ordures, à moins que…

As you can see, the biscuits are almost something of the past.

The tray, non recyclable, will be trashed, unless…


Ce plateau ajoute trois divisions dans ce tiroir, pratique pour les petits objets.

This tray adds three partitions in this drawer, handy for small items.


Le plateau de la 2e rangée de biscuits me sera tout aussi utile sur le plateau de ma perceuse à colonne.

The 2e row biscuit tray will be as handy on my drill press tray.


Il faut garder l’œil et l’esprit ouverts !

You must keep your eyes and your mind opened !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: