My Latest Benchtop Organisation / Ma dernière organisation de comptoir

2020/12/11

Voici comment depuis le début de 2011 ma station d’affûtage (lien) était installée sur plateaux pivotants Lazy Susan, pour économiser l’espace.

https://atelierdubricoleur.wordpress.com/2011/02/20/compact-sharpening-station-station-daffutage-compacte/

Here is how my sharpening station (link) was set on Lazy Susan trays since 2011, to save space.



Compte tenu que j’aime bien que mes outils soient toujours prêts à utilisation, voici comment hier je les ai organisés, côte à côte.

Since I like my tools to be always ready to use, here is how I organized them yesterday, side by side.


Depuis le dessous, j’ai ajouté à l’arrière une charnière à chaque extrémité, ainsi qu’un coussin vers le devant.

From under, I added a hinge on each end of the back edge, as well as a dampening pad towards the front.


Ensuite les charnières sont fixées sur le comptoir, tel que montré.

Then the hinges are fastened onto the counter, as shown.


Ceci dit, si plus d’espace est requis pour l’outil adjacent, chacun peut être relevé en un instant.

That said, if more space is required for the adjacent tool, each one can be tilted up instantly.


Chaque plateau dépasse afin d’agripper le bord avant aisément.

Each tray protrudes so I could grip the front edge easily.



J’ai aussi déplacer une de mes barres d’alimentation pour accommoder ces outils. Avant je devais brancher chaque outil à chaque utilisation.

I’ve also moved one of my power bars to accommodate all of those tools. Before I had to plug each tool before each use.



J’ai aussi déplacé ma presse à côté de la scie radiale, laquelle doit aussi être relevée pour les pièces à travailler à cette scie.

I also moved my harbor press beside the radial arm saw, which must also be tilted back when workpieces are milled on that saw.



À gauche, cette tranche y est installée depuis longtemps, mais, à cause de son long manche, celle-ci se bascule vers la gauche. Tel que montré par la flèche, j’ai planifié l’installation afin qu’elle soit au même niveau que la table de la scie pour supporter les longues pièces.

On the left, that sheer sits there for a long time, but, because of the long arm, it has to be tilted towards the left. As shown by the arrow, I’ve planned the installation so it will end up on the same plane as the table on the saw to support long boards.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Jobsite Table Saw Cart Improvements / Améliorer mon chariot de scie de chantier

2020/06/19

L’été dernier j’ai réalisé ce support roulant pour ma scie de chantier portable. Tel qu’indiqué par la flèche, je n’avais pas remarqué le nœud dans le pied, ce qui fait qu’il a brisé alors que je le roulais dans l’escalier en le rentrant dans mon  atelier l’automne dernier.

Last summer I made this jobsite table saw rolling stand. As shown by the arrow, I didn’t notice the knot in the foot, what caused it to break when last fall I rolled it down the stairs towards my workshop.


J’ai coupé l’autre pied et j’ai ajouté ces supports robustes de tablette (étagère).

I cut the other foot and I added those heavy duty shelf brackets.


Cette fois-ci l’essieu (boulon) est à l’intérieur du cadre pour plus de robustesse.

This time the axle (bolt) is within the frame for more strength.


Et comme coussinet, un bouchon de liège coupé en deux.

And as bumper, a wine cork cut in half.


Tout à fait autoportant.

Completely self standing.


Au lieu de l’asseoir sur une plateforme d’aluminium, je vais fabriquer des pieds de ce qui me semble du merisier, très dur.

Instead of sitting it on an aluminum platform (scaffold), I will make legs from what looks like very hard birch wood.


Je fraise les extrémités inférieures à ma ponceuse à disque maison.

I chamfer the lower ends on my homemade disc sander.


Ma fraise à arrondir est trop juste pour le trou de la base de ma toupie (défonceuse).

My rounding over bit is too tight for the hole of my router base.


Il y a quelque temps j’ai modifié une de mes bases pour des occasions comme celle-ci.

A while ago I modified one of my bases for moments like this.



Une fois tous les coins arrondis, je passe à l’installation de la quincaillerie, une plaque et une vis double filets bois/métal (boulon vis).

Once all corners rounded over, I switch to the hardware installation, a plaque and a hanger bolt.


Compte tenu qu’à cause de ma vision double il m’est impossible de percer d’équerre à main levée et aussi que les pièces sont trop longues pour la perceuse à colonne, je vais utiliser mon tour à bois pour percer des avant-trous pour les boulons.

Mainly because of my double vision it is impossible for me to drill square free hand and also because the workpieces are too long for the drill press, I will use my wood lathe to drill pilot holes for the bolts.


J’ai bloqué deux écrous pour enfoncer les boulons, et ce après avoir ajouté un peu de graisse lubrifiante.

I locked two nuts to drive the bolts in, and that after adding some lubricating grease.




Trois avant-trous les vis et un gros trou traversant pour le boulon.

Three pilot holes for the screws and a larger through hole for the bolt.



Premièrement, ces deux pieds sont installés.

First, those two legs are installed.



Celle-ci est sert de support temporaire pour fixer un troisième pied.

This one acts as temporary support while I fasten a third leg.


Et voici, et ce à la même hauteur que mon banc de scie de l’atelier. Et tout à fait stable.

And here it is, same height as my workshop table saw. And very stable.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


My Arbor Press Uses / Utilisation de ma presse à crémaillère

2018/07/19

On m’a demandé à plusieurs reprises à quoi me sert ma presse d’établi. Alors voici quelques tâches répertoriées.

I’ve been asked several times what I use my benchtop arbor press for. So there are few listed tasks.


Si j’enlève temporairement le plateau pivotant de la table, j’obtiens plus d’espace en hauteur.

If I temporarily remove the spinning sub-base from the table, I get more headroom.


Pour certaines tâches, je fixe un aimant de terre-rare 3/4″ – 18mm (cercle) sous la presse carrée de l’outil.

For certain tasks, I attach a 3/4′ – 18mm rare-earth magnet (circle) under the square tool stick.


À gauche, mes deux ensembles de poinçons creux, longs et courts.

To the left, my two hollow punch set, long and short.


L’aimant (flèche) maintient parfaitement ce court poinçon creux. Notez l’utilisation d’une chute de bois sur la table. Pensez contrôle.

The magnet (arrow) perfectly holds this short hollow. Note the use of a wood scrap on the table. Think control.


Ici un long poinçon creux ajoute un trou à cette ceinture.

Here a long hollow punch adds a hole into this belt.


Une tige d’acier me permet de bien suivre l’insertion progressive des rivets.

A steel rod allows me to follow the progressive rivets insertion.


Maintenue par l’aimant, j’utilise une douille de diamètre approprié pour enfoncer des écrous à grilles.

Held by the magnet, I use an appropriate diameter socket to drive T-nuts.


Le poinçon pour anneaux ou bagues de toiles est facile et précis à utiliser.

The punch for metal grommets is easy and precise to use.


Avec un poinçon approprié (cercle), mêmes les petits œillets à lacets de métal peuvent être installés. Plus besoin d’une pince spéciale.

Using an appropriate punch (circle), even small metal lace grommets can be installed. No more special pliers needed.



Toujours supportés par l’aimant, les poinçons de lettrage et numéros sont enfoncés avec force contrôlée et précision.

Still held by the magnet, letter and number punches are driven with controlled force and precision.


Finalement, cette presse me sert à bien aplatir le métal plié.

Finally, this press allows me to perfectly flatten folded metal.




Si vous en avez d’autres à suggérer, svp ajoutez un commentaire ci-dessous.

Il you have more to suggest, please add a comment below.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d’établi électriques

2016/12/03

Me voici à la scie à ruban à couper des bouchons de liège synthétique.

Here I am at the band saw cutting synthetic wine corks.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


Ainsi j’ai des pieds antidérapants pour fixer sous mes outils d’établi.

Doing so I have anti skid feet to affix under my benchtop tools.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


J’ai également installé une série de pieds sous l’outil pour compenser l’épaisseur la tête des boulons qui sécurisent le moteur.

I’ve also installed a series of foot under the tool to compensate for the head of the bolts that secure the motor.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


Mon but était de rapprocher ces deux outils, lesquels que je sers plus souvent.

My goal was to get those two tools closer, which I use more often.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


À l’endroit où ils étaient situés antérieurement, dans un coin, j’ai installé ma brosse d’acier rotative et mon touret d’établi sur le plateau tournant.

Where they were previously located, in the corner, I’ve installed my wire wheel and my benchtop grinder on the Lazy Susan.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


Lorsque j’utilise un de ces deux outils, je le bloque le plateau tournant en insérant deux coins entre les planches tournantes, tel que montré.

When I use one of those two tools, I lock the Lazy Susan by pushing two wedges between the spinning boards, as shown.


La morale : Un atelier n’est jamais finalisé pour toujours !

The moral : A workshop is never done forever !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Installing my New Metal Hand Shear / Installation de ma nouvelle cisaille à main pour métal

2015/12/17

J’ai enfin trouvé à bon prix la cisaille à main de 8″ (20 cm) que je désire depuis longtemps.

Tel que montré, j’ai décidé de l’installer en permanence sur mon support mobile pour tour à bois. Fixée en angle, je pourrai y couper toutes longueurs.

I finally found the 8″ (20 cm) metal hand shear I’ve been dreaming of for a long time, at a good price.

As shown, I decided to install it permanently on my wood lathe mobile bench. Secured at an angle, I’ll be able to cut any lengths.

Installing my New Metal Hand Shear / Installation de ma nouvelle cisaille à main pour métal


Après avoir percé pour les boulons de carrosserie et serré fermement, je peux manipuler le manche de 26″ (66 cm) sans danger de basculer.

After drilling for carriage bolts and securely tightened, I can safely manipulate the 26″ (66 cm) arm without risk of tilting.

Installing my New Metal Hand Shear / Installation de ma nouvelle cisaille à main pour métal


Pour mon premier test je vais couper cette charnière à piano, une des nombreuses coupes que je planifie réaliser dans un futur rapproché.

For my first test I will cut this piano hinge, one of many cuts that I’m planning to make in near future.

Installing my New Metal Hand Shear / Installation de ma nouvelle cisaille à main pour métal


La coupe est facile à faire et le résultat est très satisfaisant, et ce sans aucun morfil à enlever.

The cut is easy to make and the result is very satisfying, and that without any burr to remove.

Installing my New Metal Hand Shear / Installation de ma nouvelle cisaille à main pour métal


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Benchtop Non-slip Risers – Part 2 / Supports d’établi antidérapants – Partie 2

2015/08/30

J’ai déjà présenté un article concernant la réalisation de supports d’établi antidérapants, lesquels j’utilise souvent lorsque j’applique le fini sur mes projets. Si vous les avez essayés tels quels, vous avez sans doute remarqué que je goujon (tourillon) tend à glisser de son trou. J’ai réglé cet inconvénient en enroulant une bande élastique autour de chacun. Depuis, ils sont fixes !

I already posted an article about making benchtop non-slip risers, which I use often when I apply finish on my projects. If you tried them, you probably noticed that the dowel tends to slip out of its hole. I solved this problem by wrapping a rubber band around each one. Since then, they stick !

Benchtop Non-slip Risers - Part 2 / Supports d'établi antidérapants - Partie 2


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: