Versatile Dust Collection / Collecteur de poussière polyvalent

2017/08/07

Je coupe cette latte d’aggloméré en trois parties égales. J’ai choisi ce matériau pour son poids.

I’m cutting this particleboard strip into three equal parts. I chose this material for its weight.


J’unis deux pièces avec cinq vis, tel que montré.

I join two pieces with five screws, as shown.


J’utilise une équerre pour tracer cette encoche triangulaire en prenant soin que le trou de la buse d’aspiration soit à l’intérieur du triangle.

I use a square to trace this triangular notch making sure the dust port hole is within the triangle.



J’utilise mon nouveau gabarit pour supporter ma scie sauteuse.

I use my new jig to support my jigsaw.




Maintenant je peux tracer le triangle sur la troisième pièce.

Now I can trace the triangle on the third part.


Ensuite je trace l’emplacement du trou de la buse à l’intérieur du triangle. Le trou lui-même aurait suffit pour y accueillir le boyau d’aspiration, mais puisque j’ai en main cette buse, pourquoi ne pas l’utiliser pour sauver du temps à dimensionner un tel trou.

Then I trace the location of the port’s hole within the triangle. The hole itself would have been sufficient to accept the vac hose, but since I have this port on hand, why not using it to save time sizing such hole.



Après avoir percé un trou pour la lame de scie, je dégage l’espace.

After drilling a hole for the saw blade, I cut it off.



J’utilise mon gabarit maison (maintenant indispensable) pour déplacer le roulement à billes sur la plus grosse fraise.

I use my homemade jig (now indispensable) to move the bearing onto the larger router bit.


Je fais un chanfrein autour du champ inférieur du trou.

I rout a chamfer around the lower edge of the hole.


Et je fais de même sur une partie du bord.

And I do the same to one part of the edge.


Je suis prêt à assembler les trois pièces.

I’m ready to assemble the three parts.


Je perce et j’enfonce les vis en prenant soin d’éviter les vis précédentes.

I drill and I drive the screws making sure to miss the previous screws.


Maintenant, des avant-trous pour fixer la buse.

Now, pilot holes to attach the dust port.


Avant de fixer la buse, j’ajoute un mince tapis antidérapant (celui des boutiques à rabais) avec du ruban double face.

Before attaching the dust port, I’m adding a thin antiskid mat (the one from bargain stores) with double-sided tape.


Grâce à son poids et au tapis antidérapant, ce collecteur de poussière peut être déposé et utilisé sur toutes mes tables à toupie (défonceuses) et ailleurs au besoin et si applicable, et ce sans pince ou serre-joint, sinon juste une.

Because of its weight and the antiskid mat, this dust port can be dropped and used on all my router tables and elsewhere when needed and if suitable, and this without any clamps, if not only one.


Tantôt lorsque j’ai fraisé mes pièces la poussière a été projetée tout autour, mais dorénavant elle sera captée au fur et à mesure, surtout lorsqu’aucun guide parallèle n’est ou ne peut pas être utilisé.

Earlier when I chamfered the pieces the dust was spread all around, but from now on it will be sucked at once, particularly when a guide fence is not or cannot be used.



Prenez note que j’ai planifié la forme et positionné le triangle en rapport avec le sens de rotation des fraises.

Take note that I planned the shape and located the triangle because of the rotation of the bits.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition

2014/10/19

Mon secret d’atelier ? Chaque outil a sa place (ou presque) !

My workshop secret ? Each tool has its place (almost) !

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Ma scie portative et mon gabarit de coupe maison sont parfaits pour couper cette longue demi-feuille de contreplaqué 3/4″. Deux carrés de 24″ par 24″ sont requis pour mon projet.

My circular saw and my homemade cutting guide are perfect to cut this long half sheet of 3/4″ plywood. Two 24″ by 24″ squares are required for my project.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Après avoir coupé les coins à la scie à onglets, je les arrondis à ma ponceuse à disque maison.

After I clipped the corners at the miter saw, I round them over at my homemade disc sander.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


J’arrondis toutes les arêtes avec mon bloc de ponçage. Ici j’évite la fraise et la toupie (défonceuse) car le contreplaqué a tendance à éclater.

I round over all edges with my sanding block. Here I stay away from the router and a chamfering bit because plywood has the tendency to tear-out.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Oups, je dois allonger mes lignes diagonales pour rejoindre les quatre trous qui me permettront de centrer ma quincaillerie du plateau tournant.

Oops, I must lengthen my diagonal lines to reach the four holes that will allow me to center my Lazy Susan hardware.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Avant l’installation, je marque et je perce le trou du plateau du dessous afin de pouvoir visser celui du dessus.

Before installation, I mark and I drill the hole on the lower layer so I would be able to screw the upper one.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Ici je détermine l’emplacement de mon gabarit de découpe pour ajouter une poignée de transport au le plateau inférieur.

Here I determine the location for my template to add a carrying handle to the lower layer.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


J’ai installé une fraise droite de 3/8″ ainsi qu’un guide de gabarit de 1″ dans ma toupie plongeante. Je prévois faire plusieurs passes successives.

I installed a 3/8″ straight router bit as well as a 1″ guide bushing in my plunge router. I’m planning to make several shallow passes.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Mon serre-joint d’ébéniste maison assure une bonne prise à mon gabarit alors que je fais un tour de piste pour vérifier le trajet de la toupie.

My homemade hand screw ensures a good grip to secure my template while I make a track drive to check the router path.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Il faut toujours nettoyer les coins et faire une dernière passe avec la toupie pour obtenir le résultat propre escompté.

You must always vac the corners and make a last pass with the router to get the expected clean result.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Ici j’utilise l’ébarbeuse et une fraise quart de rond de 1/8″ pour adoucir la poignée, suivi d’un ponçage à la main.

Here I am using a trim router and a 1/8″ rounding over bit to smooth out the handle, followed by a hand sanding.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Après avoir décidé d’ajouter une couche de gomme laque, un ponçage à la main au papier très fin est requis.

After I decided to add a coat of shellac, a hand sanding with a very fine grit is required.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Après une couche de scellant à poncer, je viens d’appliquer une couche de polyuréthane. Toutes gouttes de produit de finition seront ainsi plus faciles à essuyer.

After a coat of sanding sealer, I just applied a coat of polyurethane. Therefore, any finishing product drops will be easily wiped off.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Les ayant sous la main, j’ajoute des tampons antidérapants.

Having them on hand, I’m adding anti-slip discs.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


J’installe la quincaillerie sur le plateau inférieur (quatre vis).

I install the hardware onto the lower layer (four screws).

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Le dessus du plateau supérieur face à l’établi, je dépose le dessous et le pivote pour bien le centrer.

The upper layer face down on the workbench, I drop the lower layer and I spin it around to center it accurately.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


À travers le trou percé au tout début dans le plateau inférieur, je visse la quincaillerie sous la plaque supérieure (4 vis).

Through the hole I drilled at the beginning in the lower layer, I screw the hardware under the upper layer (4 screws).

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Trop beau pour s’en servir, non ?

Au début, j’ai pris soin de cacher les défauts du contreplaqué entre les deux étages. Soit dit en passant, ce contreplaqué est fait de tremble.

Too beautiful to use it, right ?

At the beginning I took care hiding the plywood defects between the two layers. By the way, this plywood is my out of aspen.

Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Finishing Turntable / Plateau tournant pour finition


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Bearing Free Circle Routing Jig / Gabarit pour moulurer des cercles sans roulement à billes

2012/10/10

Jusqu’à récemment j’étais restreint à l’utilisation de fers à toupie (fraises de défonceuse) ayant un roulement à billes pour façonner le bord de pièces rondes. Soit jusqu’à ce que je développe ce gabarit !

Until recently I was restricted to use bearing router bits to mill edges on round pieces. Or until I devised this jig!

___________________________________________________________

Je trace un angle de 90° sur cette planche de MDF de 12’’ par 18’’ (dimensions arbitraires). Celle-ci s’adonne à être enduite d’un mince film de plastique sur une face.

I trace a 90° angle on this 12’’ by 18’’ MDF board (arbitrary measurements). This latter happens to be lined with a thin plastic film on one face.

___________________________________________________________

Je poinçonne la pointe du triangle pour guider un foret.

I punch the tip of the triangle to guide a drill bit.

___________________________________________________________

À la perceuse à colonne, j’utilise une scie cloche (ou scie emporte-pièce) pour percer un trou de 2’’ à l’endroit poinçonné.

At the drill press, I’m using a hole saw to drill a 2’’ hole at the punched mark.

___________________________________________________________

Au banc de scie, je coupe le triangle, tel que montré. Le guide à onglets est réglé à 45° de chaque côté.

At the table saw, I cut the triangle, as shown. The miter gauge is set at 45° on both sides.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Compte tenu que les pièces rondes à façonner y glisseront, je ponce ces dernières coupes jusqu’à ce que j’obtienne une surface très lisse, que je vais ensuite enduire de cire en pâte.

Since round pieces to be milled will ride on them, I sand those last cuts until they get very smooth, and then I will apply paste wax.

___________________________________________________________

Un fer à fraiser est monté dans cette table à toupie dédiée.

A chamfering bit is mounted in this dedicated router table.

___________________________________________________________

Je façonne un chanfrein sur tous les autres bords.

I chamfer all remaining edges.

___________________________________________________________

Deux serre-joints sont utilisés pour fixer le gabarit sur la table à toupie. Pour ajuster le guide (le gabarit), il s’agit de le pivoter d’un seul des deux côtés. Tôt ou tard je vais trouver un mécanisme plus précis, plus rapide et plus pratique !

I’m using two clamps to secure the jig on the router table. To adjust the fence (the jig), you only pivot it from one of either sides. Sooner or later I will come up with a more precise, quicker and handier mechanism!

___________________________________________________________

Voici le fer que j’ai installé dans la toupie à toupie. Tel que mentionné, ici aucun roulement à billes n’est requis.

Here is the router bit that I installed in the router table. As mentioned, no bearing required here.

___________________________________________________________

Après avoir ajusté le guide de manière à ce que la pièce touche à peine le fer, j’actionne la toupie, j’appuie la pièce ronde sur le côté droit, la roule doucement vers le fer, et lorsque cette pièce est en contact avec les deux côtés du guide (et bien sûr avec le fer à toupie), je pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, tel que montré par la flèche. Plusieurs coupes minces garantissent un travail sécuritaire.

After setting the fence so the piece just kisses the bit, I power up the router, I lean the round piece on the right side, roll it slowly towards the bit, and when the piece makes contact with both sides of the fence (and of course the router bit), I pivot it counterclockwise, as shown by the arrow. Several shallow cuts ensure safe work.

___________________________________________________________

Ce gabarit permet donc d’utiliser tous les fers à toupie. La seule limite est l’imagination.

Therefore, this jig allows to use any router bits. The only limit is the imagination.

___________________________________________________________


Router Bit Bearing Removal Jig / Gabarit pour retirer le roulement à billes des fers de toupie

2012/02/10

Lorsque vous retirez le roulement à billes d’un fer à toupie, vous ne faites pas que prolonger sa vie, mais vous ouvrez la possibilité à plusieurs autres profils autre que celui commercialisé originalement. Chose certaine, vous devez retirer le roulement pour le remplacer lorsque usé ou brisé.

When you remove the bearing from a router bit, you don’t only extend its life, but you get several more profiles than the original marketted single profile. Of course, you also remove the bearing when it needs to be replaced when worned out or broken.

___________________________________________________________

Je trace une ligne centrale sur une pièce de MDF 3/4’’ de 2’’ par 9’’. Le bois dur serait trop glissant mais je crois que le bois mou serait adéquat. Les fibres du MDF et du bois mou étant plus tendres, la prise est idéale.

I trace a center line on a 2” wide by 9” long 3/4’’-thick piece of MDF. Hardwood doesn’t work but I believe any softwood will. The fibers of the MDF and softwood being softer, the grip is ideal.

___________________________________________________________

J’indique et je poinçonne à 1’’, 2’’ et 6’’ d’une extrémité.

I mark and punch at 1”, 2” and 6” from one end.

___________________________________________________________

À la perceuse à colonne, je perce un trou de 1/2’’ à l’indication du 1’’ et un trou de 1/4’’ aux deux autres indications.

At the drill press, I drill a 1/2” hole at the 1” mark and a 1/4” hole at the two other marks.

___________________________________________________________

L’étape suivante est l’ajustement du guide de refente du banc de scie vis à vis la ligne centrale et faire une coupe à travers les trois trous, comme montré.

The next step is setting the rip fence of the tablesaw and making a kerf through the three holes, as shown.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

À l’autre extrémité, le trou pour accrocher le gabarit au mur et celui pour caler l’aimant sont optionnels. Toutefois, l’aimant est pratique pour contenir les pièces ensemble.

At the other end, the hanging hole and the countersink for a rare-earth magnet are optional. However, the rare-earth magnet is great to keep all parts together.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Pour utiliser le gabarit, insérez la tige du fer à toupie dans le trou approprié, serrez le gabarit dans l’étau et dirigez votre attention sur le roulement à billes. Le gabarit peut aussi être utilisé pour maintenir un fer lors de l’affûtage.

To use the jig, slip the router bit shank in the appropriate size hole, squeeze the jig in a vise and get to the bearing. The jig can also be used to hold router bits when honing.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Un autre ?

Jettez un coup d’oeil à cet autre modèle que j’ai fabriqué antérieurement.

One more?

Take a look at this other model I made a while ago.

___________________________________________________________


Router Bit Bearing Removal Jig / Extracteur de roulements de fer à toupie

2011/04/03

Lorsqu’on retire le roulement à billes d’un fer à toupie, non seulement la vie du roulement est prolongée, mais on peut aussi obtenir plusieurs autres profils que celui publicisé d’origine. De plus, nous devons tôt ou tard procéder au remplacement du roulement à billes lorsque usé.

Le problème rencontré lors de l’extraction du roulement est un certain risque. Doigts tendres vs couteaux tranchants peuvent amener un filet de sang ou le fer peut tomber et ainsi briser la pointe carburée.

Lors de l’extraction j’avais l’habitude d’utiliser un linge, ou deux rebuts de pin, ou encore ma queue de chemise. Plus jamais !

When you remove the bearing from a router bit, you don’t only extend its life, but you get several more profiles than the original marketted single profile. Of course, you also remove the bearing when it needs to be replaced when worned out.

The problem encountered when removing the bearing from a router bit is hazard. Soft fingers vs sharp cutters could end up with blood or dropped and broken carbide cutter tips.

When removing a bearing I used to grab a rag, or two pieces of scrap pine, or even the tail of my sweat shirt. No more!

__________________________________________________________

J’ai conçu un gabarit facile à utiliser et 100% sécuritaire. Une chute de bois franc et quelques goujons de 1/4’’ de diamètre par 1-1/4’’ de long suffisent pour fabriquer le gabarit. Il suffit de glisser la tige du fer dans le trou approprié et les goujons empêchent le fer de tourner. Les goujons sont espacés de tel sorte qu’il y a un espace requis pour toutes grosseurs de fer, incluant les fer de 3-1/2’’ pour profiler les panneaux ou les petits fers à ébarber de 1/4’’ à angle de 22° pour fraiser les panneaux plastifiés.

I devised a jig that is easy to use and that is 100% safe. Only a stick of hardwood and few 1-1/4” lengths of 1/4″ dowels are needed to build this jig. You slip the router bit shank in the appropriate hole and the dowels prevent the bit from spinning. The dowels are spaced so they would leave room for any sizes of router bits, even a 3-1/2″ panel raising bit or a tiny 1/4″ shank 22° laminate flush trim bit.

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

__________________________________________________________

Voici les emplacements où percer les trous pour les goujons et les tiges des fers, lesquels devraient accueillir tous les fers avec tiges de 1/4’’ et 1/2’’. Si requis, allongez le gabarit pour y ajouter des trous appropriés pour d’autres goujons et des fers de 8mm, ou utilisez un collet de toupie approprié.

De gauche à droite (centrés)

– 7/16″ = trou de 1/4″

– 7/8″ = goujon de 1/4″

– 1-3/8″ = trou de 1/4″

– 1-7/8″ = goujon de 1/4″

– 2-3/8″ = trou de 1/4″

– 3″ = trou de 1/2″

– 4″ = goujon de 1/4″

– 4-5/8″ = trou de 1/2″

– 5-5/16″ = goujon de 1/4″

– 5-3/4″ = trou de 1/2″

– 6-7/32″ = goujon de 1/4″

– Longueur totale = 6-3/4″

Here’s the locations where to drill holes for dowels and router bit shanks that should accept all sizes of 1/4″ and 1/2″ bits. If required, use a longer jig and add required holes for dowels and 8mm router bits, or use an appropriate router collet.

From the left side (centered):

– 7/16″ = 1/4″ hole

– 7/8″ = 1/4″ dowel

– 1-3/8″ = 1/4″ hole

– 1-7/8″ = 1/4″ dowel

– 2-3/8″ = 1/4″ hole

– 3″ = 1/2″ hole

– 4″ = 1/4″ dowel

– 4-5/8″ = 1/2″ hole

– 5-5/16″ = 1/4″ dowel

– 5-3/4″ = 1/2″ hole

– 6-7/32″ = 1/4″ dowel

– Total length = 6-3/4″

__________________________________________________________

Toutes les arêtes ont été fraisées pour une prise douce. De plus, ne pas coller les goujons compte tenu que tôt ou tard ils s’useront ou même briseront.

All edges of the jig have been chamfered for a smooth touch. And don’t glue the dowels since with time they should wear out or even brake.

 

__________________________________________________________