Country Kitchen Stow Away Bench #8 Banc de cuisine champêtre à caisson de rangement

2012/09/10

Je fais la session de ponçage finale avec du papier 500 grains et un tampon pour les bords arrondis et les coins.

I’m making the final sanding session using 500 grit sandpaper and a sanding pad for rounded edges and corners.

___________________________________________________________

J’ai fait l’essai et je suis enchanté par ces chiffons de microfibres pour enlever la poussière avant l’application du fini, à sec et ensuite humide.

I tested and I’m enchanted with those microfiber towels to remove dust before applying the finish, dry then damp.

___________________________________________________________

Voici le tampon de coton que j’utilise pour appliquer le polyuréthane (50/50).

Here is the cotton pad I use to apply the polyurethane (50/50).

___________________________________________________________

La dernière couche vient d’être appliquée.

The last coat has just been applied.

___________________________________________________________

Les bancs étant secs, je visse les charnières sous les couvercles en premier.

The benches being dry, I screw the hinges under the lids first.

___________________________________________________________

Un serre-joint recouvert d’un manchon de mousse isolante pour les tuyaux de plomberie sert de support pour maintenir le couvercle à la verticale alors que j’enfonce les vis.

A bar clamp on which I slipped a plumbing pipe insulation sleeve acts as support to keep the lid vertical while I drive the screws.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’ai finalement décidé de placer le banc sur le plancher, question de confort. Notez que j’ai appuyé le couvercle sur un tapis de toupie.

I finally decided to lower the bench on the floor, for comfort. Note that I leant the lid against a router pad.

___________________________________________________________

Le deuxième banc est terminé.

The second bench is completed.

___________________________________________________________

J’ajoute aussi quelques tampons (patins) de feutre pour amortir le son.

I also add few felt pads to dampen the sound.

___________________________________________________________

Le produit final.

The final product.

___________________________________________________________

Une nouvelle aire de repas, près des crédences que j’ai fabriquées dernièrement !

A new dining area, close to the credenzas that I built lately!

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Advertisements

Country Kitchen Stow Away Bench #7 Banc de cuisine champêtre à caisson de rangement

2012/09/08

Je dépose et je centre la charnière et la maintiens avec deux serre-joints.

I drop and center the hinge and I secure it with two clamps.

___________________________________________________________

Ce pointeau à ressort centre parfaitement les trous.

This spring loaded center punch centers the holes perfectly.

___________________________________________________________

Après avoir choisi les vis appropriées, je détermine le calibre du foret requis en faisant des tests sur une chute. Notez que la longueur du foret est ajustée à la longueur des vis.

After selecting the appropriate screws, I determine the drill bit size making tests on a scrap. Take note that the length of the drill bit is set according to the length of the screws.

___________________________________________________________

Pour le moment, trois vis suffiront pour maintenir la charnière.

For now, only three screws will suffice to temporarily secure the hinge.

___________________________________________________________

J’utilise cette jauge pour centrer le siège (ou couvercle), une de chaque côté.

I’m using this gauge bar to center the seat (or lid), one on each side.

___________________________________________________________

Ici j’installe cette languette de bois pour temporairement supporter le couvercle.

Here I’m installing this strip to temporarily support the lid.

___________________________________________________________

Je dresse la charnière et je vais installer temporairement deux languettes verticales pour maintenir le couvercle à la verticale.

I raise the hinge and I will temporarily install two vertical strips to keep the lid vertical.

___________________________________________________________

Si vous regardez bien vous verrez que j’ai remplacé la languette horizontale pour une plus épaisse. La précédente ne prévoyait que l’épaisseur du couvercle et non celle de la charnière.

If you take a closer look you will notice that I changed the horizontal strip for a thicker one. The former strip was selected according to the thickness of the lid only, not the hinge.

___________________________________________________________

De cette façon je peux fixer la charnière sans risque de voir le couvercle me tomber dessus.

This way I can secure the hinge without any risk of seeing the lid falling on me.

___________________________________________________________

Oups ! Le mandrin frappe le rebord et je ne peux percer plus profond.

Oops! The chuck hits the edge and I can’t drill any further.

___________________________________________________________

Si j’allonge le foret, je risque de percer au travers le couvercle !

If I extend the drill bit, I risk drilling through the lid!

___________________________________________________________

Ma solution sécuritaire est de marquer au crayon et de poinçonner et de percer sur l’établi.

My safer solution is to mark with a pencil and punch and drill on the workbench.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Un banc est fait et un autre à faire.

One bench is done and another to go.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________