Benchtop Router/Shaper Mobile Stand #1 Support roulant pour toupie d’établi

2018/02/23

Le support ainsi que ma toupie d’établi doivent se glisser dans l’alcôve entre ces deux cabinets.

Both the stand and my router/shaper must fit in the alcove between those two cabinets.


Ces cinq pièces de contreplaqué sont coupées à dimensions finales.

Those five plywood parts are cut to final dimensions.


Pour couper des feuillures je dois enlever le couteau séparateur. Ma nouvelle poignée rend la tâche facile et rapide.

To cut rabbets I must remove the splitter. My new handle makes the task quick and easy.


Astuce :

Cette ligne que j’ai tracée sur l’insert est vis-à-vis l’arbre de la lame de scie. En plaçant une dent vis-à-vis cette ligne, je peux peaufiner précisément la hauteur de la lame puisqu’elle est à son plus haut point.

Tip :

This line I scribed on the insert is in line with the saw blade arbor. By setting a tooth in line with that mark, I can precisely fine tune the blade height because it is at its higher point.


Mon contreplaqué ayant un fini appliqué sur un côté, donc un peu courbé, je dois installer un peigne pour réaliser les coupes. J’utilise des chutes pour le calibrer.

My plywood having one finished side, therefore a bit bowed, I must install a featherboard to make the cuts. I’m using scraps to set it.



La moitié d’une feuillure est faite. Ces dernières sont réalisées sur les bords du haut et du bas des côtés.

Half of a rabbet is done. Those latter are cut on the upper and lower edges of the sides.


Mon test pour l’autre moitié est concluant.

My test for the second half is conclusive.


Au lieu d’installer un guide auxiliaire plus haut sur le guide parallèle, j’utilise un autre type de peigne, fait maison bien entendu !

Instead of adding a higher auxiliary fence to the rip fence, I’m using another type of featherboard, homemade of course !



Un assemblage à sec pour vérifier tous les joints.

A dry assembly to check all the joints.


Je dois corriger les côtés qui sont un peu trop longs. Une autre raison pour laquelle les assemblages à sec sont essentiels.

I must rectify the sides which are a bit too long. Another reason why dry assemblies are essential.


Je procède aussi à couper les feuillures autour du panneau arrière.

I also proceed cutting the rabbets around the back panel.


J’étends la colle dans les feuilles des côtés, j’assemble et je cloue.

I spread glue in the side rabbets, I assemble and I nail.


Mes serre-joints sont tout près derrière moi.

My clamps are close behind me.


Une fois les quatre côtés collés et cloués, j’ai ajouté et collé le panneau arrière, et comme vous pouvez le constater, j’ai changé de modèle de serre-joints pour cette étape finale.

Once the four sides glued and nailed, I’ve added and glued the back panel, and as you may have noticed, I’ve changed type of clamps for this final step.


Je laisse sécher jusqu’à demain.

I let dry until tomorrow.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the jigs and the homemade tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 

Advertisements

Assembling my New Small Dust Collector / L’assemblage de mon nouveau petit dépoussiéreur

2017/09/25

J’ai acheté ce petit collecteur de poussière peu coûteux (bas de gamme) pour le dédier à mes machines à poncer. Je n’ai pas de bons résultats avec mon aspirateur d’atelier actuel, son filtre étant trop rapidement scellé par la fine poussière produite par ces machines.

I’ve purchased this cheap small dust collector (low end) for my sanding machines only. I don’t have good results from my current shop vac, its filter being too rapidly sealed by the fine dust produced by those machines.


Même si je planifie le stationner à un endroit précis, je sais par expérience que dans un atelier de sous-sol presque tout doit être mobile. Alors j’installe les roulettes, mais avec une idée en tête.

Although I’m planning to park it in a specified location, I know by experience that in a basement workshop almost everything must be mobile. Hence, I’m installing the casters, but with an idea in mind.


Les quatre roulettes installées, je fixe la colonne de support.

The four casters installed, I’m adding the support column.


D’une chute de colombage, je trace et coupe quatre triangles.

From a stud, I trace and cut four triangles.



Ces triangles seront suffisants pour enlever le stress sur les roulettes, mais surtout prévenir tout mouvement.

Those triangles will be sufficient to remove stress from the casters, but mostly to prevent any move.


L’étape de l’ajout du moteur et de la hotte d’aspiration est plus facile sur le plancher.

The step of adding the motor and the impeller housing is easier on the floor.


La tête de deux boulons devant être appuyée sur la hotte, je prends soin d’ajouter un coussinet de liège adhésif pour empêcher les bruits potentiels de vibration.

The head of two bolts having to lean on the impeller housing, I take care of adding a self adhesive cork pad to prevent potential rattles.



Pour la gravité, je bascule ainsi l’appareil pour insérer le joint de caoutchouc et ajouter le support des sacs de poussière.

For gravity, I trip the machine over like so to insert the rubber seal and to add the dust bags support.


Pour votre gouverne, voici une vue du ventilateur en acier dans la hotte d’aspiration.

For your information, here is a view of the steel impeller in the housing.


Maintenant les deux tiges pour supporter et stabiliser la hotte d’aspiration.

Now the two rods to support and stabilize the impeller housing.


Cette troisième tige est fournie, ainsi qu’un sac de feutre de 1 micron, lesquels je n’utiliserai pas, mais plutôt une cartouche de filtration, beaucoup plus efficace.

This third rod is supplied, as well a 1 micron felt bag, which I won’t use, but rather a filter canister, much more efficient.


L’assemblage principal est terminé.

The main assembly is done.


J’ai remarqué que les roulettes avaient besoin de graisse. Même si cet appareil ne bougera pas souvent, c’est la meilleure occasion pour en insérer entre les billes de roulement.

I’ve noticed the casters needed grease. Even if this tool won’t be move often, this is the best time to insert some between the ball bearings.


Comme vous pouvez le constater, j’ai dû utiliser deux serre-joints pour faciliter l’insertion de la cartouche, son joint scellant de caoutchouc étant très serré.

As you may have noticed, I had to use two clamps to ease the inclusion of the canister, its rubber seal being very tight.


Je vais dédier mon prochain article au partage de mes trucs et techniques pour aisément installer les sacs de plastique qui accumulent la poussière.

En passant, la hauteur est de 56″ (1.4m), du plancher au dessus de la cartouche.

I will concentrate my next post to share my tips and techniques on how to easily install the plastic bags that accumulate the dust.

By the way, the height is 56″ (1.4m), from floor to top of canister.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !