48 Drawers Tool Chest #3-3 Coffre à outils de 48 tiroirs

2020/02/21

Pour assembler les tiroirs d’équerre j’ai sorti ma table d’assemblage maison.

To assemble the drawer square I brought out my homemade assembly table.


J’ai besoin d’un gabarit pour clouer le fond centré sous le cadre du tiroir. Le fond et le cadre appuyés au coin de la table d’assemblage, j’utilise deux cales de même épaisseur pour combler l’espace entre le cadre et le bord du fond (flèche).

I need a jig to center and nail the bottom under the drawer frame. The bottom and the frame leaning in the corner of the assembly table, I’m using two similar thickness shims to fill the gap between the frame and the edge of the bottom (arrow).


Ensuite je déplace et aligne les cales sur la gauche, ce qui centre le cadre sur le fond.

Then I move and align the shims to the left, therefore center the frame onto the bottom.



Après avoir appliqué la colle sous le cadre et appuyé une pression manuelle pendant une minute, je retourne l’ensemble pour clouer, en utilisant une des cales (flèche) pour aligner les clous aux bords ayant l’excédent.

After spreading the glue under the frame and applying hand pressure for a minute, I flip the assembly over to nail it, using one of the shim (arrow) to align the nails to the protruding edge sides.


Finalement j’enlève tout excès de colle, ce qui pourrait empêcher les tiroirs de glisser librement, avec une paille de plastique.

Finally I remove any excess glue, what would interfere with the drawer from gliding freely, with a plastic straw.


Je teste chaque tiroir dans sa cavité avant de le mettre de côté pour sécher.

I test each drawer in its own cavity before setting it aside to dry.



Je me suis ensuite rassuré en ajoutant une pression pour une adhérence optimale avec ces contenants remplis de sable.

Then I felt secure by adding pressure using those sand filled containers for an optimum bond.


Il arrive quelques fois qu’un tiroir soit trop serré, tel que montré.

Sometimes a drawer happens to be too tight, as shown.


Pour peaufiner la largeur, j’appuie fermement les pièces (pensez paires) sur la lame de scie à onglets, ensuite je remonte la lame et actionne l’interrupteur pour ne couper que de minces tranches successives jusqu’au résultat voulu.

To fine tune the width, I firmly lean the workpieces (think pairs) against the miter saw blade, then I raise the blade and press the switch to make thin successive cuts until desired result.



Les tiroirs sont terminés.

Voyez vous des boutons en devenir dans cet amas de chutes ?

All drawers are done.

Do you see knobs to become in that pile of scraps ?


Je ponce une face pour la façade et les deux longs côtés adjacents (pensez fois 48).

I sand one face for the front and the two adjacent long sides (think time 48).



Je fraise les quatre bords de la façade (pensez fois 48).

I chamfer the four front edges (think time 48).


Ensuite je fraise les quatre coins (pensez fois 48).

Then I chamfer the four corners (think time 48).


Je ponce les deux extrémités inférieurs à 45° à mi-épaisseur (pensez fois 48).

I sand the two lower ends half thickness at 45° (think time 48).



Finalement le 48e.

Finally the 48th.


Les 48 boutons.

The 48 knobs.


Pour cette quantité de tiroirs, il valait la peine de développer un gabarit pour la facilité, vitesse et consistance de la tâche de percer les trous pour les boutons : deux pièces assemblées en L à la largeur des tiroirs et un trou au centre pour les vis qui seront utilisées pour fixer les boutons.

Because of such quantity of drawers, it was worth it to develop a jig for a faster, easier and consistent hole boring task for the knobs : two L-shape assembled pieces according to drawer width and a center hole for the screws that will secure the knobs.


Le gabarit est centré et pincé sur la face, accroché sous le tiroir, et une chute est insérée par derrière pour éviter l’éclatement (pensez fois 48).

The jig is centered and clamp to the face, hooked under the drawer, and a scrap is added at the back to prevent shipouts (think time 48).


Ici également, une équerre pincée sur la table de la perceuse à colonne assure la consistance.

Here also, a square clamped onto the drill press table insures consistency.


Deux couches de gomme laque.

Two coats of shellac.



Voici comment je me suis débrouillé pour visser si près du fond des tiroirs.

Here’s how I managed to drive the screws that close to the drawer bottoms.


Une fois la vis engagée, une pression avec une main au-dessus de cette cale empêche le bouton de pivoter en serrant les vis.

Once the screw started, down pressure with my hand above that shim prevents the knob from spinning while tightening the screws.


Je suis persuadé que plusieurs lecteurs seront envieux de ce système de rangement, lequel équivaut à presque la surface de deux panneaux complets de contreplaqué comme celui que j’ai utilisé pour ce projet !

I’m sure several readers will be envious of this storage system, which is equivalent to almost two full plywood sheet surface area as the one I used for this project !





Et voici en un clin d’œil le format de chaque tiroir, lesquels je rappelle sont identiques.

And here is in a glance the size of each drawer, which I remind are identical.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Tool Stand w Swing-Out Drawers #3 Support d’outil avec tiroirs pivotants

2019/02/11

Les deux petits tiroirs pivotants sont parfaits, mis à part le ponçage.

The two small swing-out drawers are perfect, except for the sanding.



Toutes les pièces des trois grands tiroirs sont de contreplaqué de merisier russe 1/2″ (12mm) et les quatre coins seront identiques à ces pièces d’essai réalisées à la table à toupie (défonceuse).

All three larger drawer parts are 1/2″ (12mm) Baltic Birch plywood and the four corners will be identical to those test pieces made at the router table.


Un assemblage à sec pour vérifier les joints.

A dry assembly to check the joints.


Après avoir poncé l’intérieur, je suis prêt pour les assemblages finaux (collés et cloués).

After sanding the interior, I’m ready for the final assemblies (glued and nailed).





Je suis à poncer l’extérieur et adoucir tous les coins tranchants.

I’m sanding the exterior and smoothing out all sharp edges.



Tout fait comme un gant (pensez cinq tiroirs).

All fits like a glove (think five drawers).


J’ai décidé d’aller un peu plus loin, raison pour laquelle j’ai installé un fraise droite et une bague à copier à ma petite toupie plongeante.

I’ve decided to step a bit further, reason why I’ve installed a straight bit and a guide bushing on my small plunger router.


Aidé de ce gabarit maison (lien), je vais découper une poignée de chaque côté des trois tiroirs, localisée par le crayon, pour faciliter le transport. Dans chacun de ces tiroirs je compte rassembler un outil et tous ses accessoires (le tout d’une seule source). Assez pratique, non ?

Using this homemade template (link), I will cut out a handle on each side of the three drawers, located where the pencil is, for easy transport. In each of those drawers I plan gathering a tool and all its accessories (all from one spot). Quite handy, right ?


Cinq autres à réaliser.

Five more to go.


J’arrondis les deux faces avec une fraise de rayon de 1/8″ (3mm).

I round over both sides using a 1/8″ (3mm) radius round over bit.


J’ai hâte de m’en servir !

I’m eager to use it !


Les deux tiroirs pivotants supérieurs sont installés.

The two upper swing-out drawers are installed.


Voici les planches de pin que j’ai sélectionnées (pensez apparence) et découpées. Ce sont des chutes d’un plein camion de planches que j’ai achetées dans les années 80.

Here are pine boards the I’ve selected (think appearance) and sized. They are scraps from a full truck load I’ve purchased in the 80’s.


Après avoir poncé les planches, j’ai arrondis les arêtes frontales avec une fraise d’un rayon de 1/4″ (6mm).

After sanding the boards, I’ve rounded over the front edges using a 1/4″ (6mm) radius bit.


Cette feuillure est requise pour chevaucher la charnière et les vis.

This rabbet is required to saddle the hinge and the screws.


Ce gabarit (lien), lequel j’ai réalisé il y a des décennies, est idéal pour localiser uniformément les trous des poignées.

This jig (link), which I made decades ago, is ideal to uniformly locate the holes for the handles.


Toute une tâche (défi) dans les petits tiroirs, mais je m’en suis toutefois bien sorti avec ce pratique outil.

En passant, toutes les façades ont été préalablement taquées avec des clous sans tête depuis l’extérieur. Ont suivi le perçage, le fraisage et le vissage.

Quite a task (challenge) in the small drawers, but I did it with this handy tool.

By the way, all fronts have previously been pin nailed from the outside. Then followed drilling, countersinking and screwing.



Une vue rapprochée du côté de la charnière (ouvert été fermé). Bien pensé, n’est-ce pas ?

A close view on the hinge side (open and close). Thoughtful, isn’t it ?



L’assemblage des autres façades est très simple.

The assembly of the remaining drawers is straight forward.


Après deux couches de gomme laque orangée, l’outil a repris sa place.

After two coats of orange shellac, the tool went back to its place.







Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !