Versatile Box Joint Jig / Gabarit polyvalent pour queues droites

2018/05/09

Après en avoir observé plusieurs modèles, je réalise ma propre version du gabarit pour queues droites.

Notez que pour mes gabarits je préfère utiliser le MDF (Medium Density Fiberboard) pour sa stabilité, sa dureté et sa durabilité.

After observing several models, I’m building my own version of box joint jig.

Take note that for my jigs I like to use MDF (Medium Density Fiberboard) for its stability, hardness and durability.


J’ajoute un guide auxiliaire (24″ – 60cm) au guide à onglet du banc de scie.

I’m adding an auxiliary fence (24″ – 60cm) to the table saw miter gauge.


Avant de l’oublier, je règle le guide à onglet à 90° avec ma fidèle équerre de charpentier.

Before I forget it, I set the miter gauge to 90° using my trusty framing square.


Je trace, perce et fraise deux supports de matériaux pour deux bases auxiliaires.

I mark, drill and countersink two stock supports for two auxiliary bases.



Pour réaliser un chanfrein le long d’un coin des supports (inférieur avant), j’utilise la banc de scie (glisser la pièce le long du guide à onglet) plutôt que d’installer une fraise dans la toupie (défonceuse).

To make a chamfer along one edge of the supports (lower front), I’m using the table saw (sliding the piece along the miter gauge) instead of setting up the router and a chamfering bit.



Je fixe ces pièces sous le dos des supports avec des vis, laissant le centre libre, tel que montré.

I attach the two pieces under the back of the supports using screws, leaving the center free, as shown.


J’ai collé deux chutes pour créer une butée coulissante et j’ai ajouté une vis de réglage (cercle). Notez que la butée ne touche pas à la table de la scie.

I’ve glued two scraps to create a sliding stop and I’ve added a setting screw (circle). Notice that the stop is shy from the saw table.


Le guide doit être d’équerre avec la table de la scie. Des rangées de ruban à masquer pourraient ajoutées pour corriger s’il y a lieu.

The fence must be square to the saw table. Layers of masking tape could added to remedy if needed.


J’ai installé une lame à rainurer de 1/4″ (6mm) pour mon premier support auxiliaire. Il sera dédié aux joints de queues droites de 1/4″ (6mm).

I’ve installed a 1/4″ (6mm) dado blade set for my first auxiliary support. It will be dedicated for 1/4″ (6mm) box joints.


J’ai déposé une chute (pièce d’essai) sur le support pour régler la hauteur de la lame à rainurer.

I’ve dropped a scrap (test piece) onto the support to set the dado blade set height.


Je serre le support sur le guide à onglet et je fais une coupe, tel que montré.

I clamp the support to the miter gauge and make a cut, as shown.


J’ai fabriqué deux clés d’indexation d’épaisseur identique qui doivent s’insérées parfaitement dans la rainure.

I’ve machined two identical thickness index pins which must perfectly fit into the slot.


Je colle une d’entres-elles et j’enlève l’excès de colle.

I glue one of them and I remove any excess glue.



La clé #2, insérée entre la lame à rainurer et appuyée sur la #1, sert à placer le support de façon à ce que la clé #2 touche à peine la lame à rainurer (cercle).

The #2 key, inserted between the dado blade and leaning on the #1, is used to place the support in a fashion that key #2 barely touches the dado blade (circle).


La clé #2 est enlevée et le support est assujetti au guide auxiliaire avec deux pinces. Notez que la butée est également pincée et la vis de réglage est appuyée sur le support (cercle).

Key #2 is removed and the support is clamped to the auxiliary fence with two spring clamps. Notice that the stop is also clamped and the set screw is leaning against the support (circle).


L’heure de la vérité.

Je dépose une première pièce d’essai sur le support, appuyée sur le clé, tel que montré.

Now the true test.

I drop the first test piece on the support, against the key, as shown.


Ensuite je chevauche chaque coupe sur la clé, et ce jusqu’à l’autre extrémité.

Then I bridge each cut on the key, and up to the other end.



Pour indexer la deuxième pièce d’essai, je pivote la première sur elle-même et j’appuie la deuxième sur la première, tel que montré, pour sa première coupe uniquement.

To index the second test piece, I pivot the first on itself and I lean the second onto the first, as shown, for its first cut only.


J’enlève la première pièce et je répète toutes les mêmes coupes avec la deuxième pièce d’essai, jusqu’au bout.

I remove the first piece and repeat all the same cuts with the second test piece, up to the end.



Oups, les queues sont un peu trop épaisses.

C’est à ce moment que la vis de réglage est pratique et importante. Je dévisse environ 1/8 de tour. Attention, le support est temporairement déplacé et la butée reste bien serrée.

Oops, the tails are a bit too fat.

This is the time where the set screw is handy and important. I unscrew it about 1/8 turn. Caution, the support is temporarily slid and the stop is kept tight.



Je suis chanceux, un test fût suffisant. Toutefois on peut constater que la lame à rainurer aurait dû être un peu plus haute.

Notez que le fond des rainures est bien plat ou carré, et ce grâce à ma lame à rainurer qui possède des dents à pointes carrées.

I’m lucky, a single test was sufficient. However you can observe that the dado blade should have been a bit higher.

Notice the bottom of the slots are flat or square, thanks to my dado blade set which has square teeth.



Je vais répéter toutes les étapes pour fabriquer l’autre support, mais cette fois avec une lame de scie à refendre de 1/8″ (3mm), ayant aussi des dents à pointes carrées. Et sans doute pour d’autres formats (mais uniquement les supports).

I will repeat all the steps to machine the other support, but this time with a 1/8″ (3mm) rip blade, which also has square teeth. And probably for  more other sizes (but supports only).


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Assembling my New Small Dust Collector / L’assemblage de mon nouveau petit dépoussiéreur

2017/09/25

J’ai acheté ce petit collecteur de poussière peu coûteux (bas de gamme) pour le dédier à mes machines à poncer. Je n’ai pas de bons résultats avec mon aspirateur d’atelier actuel, son filtre étant trop rapidement scellé par la fine poussière produite par ces machines.

I’ve purchased this cheap small dust collector (low end) for my sanding machines only. I don’t have good results from my current shop vac, its filter being too rapidly sealed by the fine dust produced by those machines.


Même si je planifie le stationner à un endroit précis, je sais par expérience que dans un atelier de sous-sol presque tout doit être mobile. Alors j’installe les roulettes, mais avec une idée en tête.

Although I’m planning to park it in a specified location, I know by experience that in a basement workshop almost everything must be mobile. Hence, I’m installing the casters, but with an idea in mind.


Les quatre roulettes installées, je fixe la colonne de support.

The four casters installed, I’m adding the support column.


D’une chute de colombage, je trace et coupe quatre triangles.

From a stud, I trace and cut four triangles.



Ces triangles seront suffisants pour enlever le stress sur les roulettes, mais surtout prévenir tout mouvement.

Those triangles will be sufficient to remove stress from the casters, but mostly to prevent any move.


L’étape de l’ajout du moteur et de la hotte d’aspiration est plus facile sur le plancher.

The step of adding the motor and the impeller housing is easier on the floor.


La tête de deux boulons devant être appuyée sur la hotte, je prends soin d’ajouter un coussinet de liège adhésif pour empêcher les bruits potentiels de vibration.

The head of two bolts having to lean on the impeller housing, I take care of adding a self adhesive cork pad to prevent potential rattles.



Pour la gravité, je bascule ainsi l’appareil pour insérer le joint de caoutchouc et ajouter le support des sacs de poussière.

For gravity, I trip the machine over like so to insert the rubber seal and to add the dust bags support.


Pour votre gouverne, voici une vue du ventilateur en acier dans la hotte d’aspiration.

For your information, here is a view of the steel impeller in the housing.


Maintenant les deux tiges pour supporter et stabiliser la hotte d’aspiration.

Now the two rods to support and stabilize the impeller housing.


Cette troisième tige est fournie, ainsi qu’un sac de feutre de 1 micron, lesquels je n’utiliserai pas, mais plutôt une cartouche de filtration, beaucoup plus efficace.

This third rod is supplied, as well a 1 micron felt bag, which I won’t use, but rather a filter canister, much more efficient.


L’assemblage principal est terminé.

The main assembly is done.


J’ai remarqué que les roulettes avaient besoin de graisse. Même si cet appareil ne bougera pas souvent, c’est la meilleure occasion pour en insérer entre les billes de roulement.

I’ve noticed the casters needed grease. Even if this tool won’t be move often, this is the best time to insert some between the ball bearings.


Comme vous pouvez le constater, j’ai dû utiliser deux serre-joints pour faciliter l’insertion de la cartouche, son joint scellant de caoutchouc étant très serré.

As you may have noticed, I had to use two clamps to ease the inclusion of the canister, its rubber seal being very tight.


Je vais dédier mon prochain article au partage de mes trucs et techniques pour aisément installer les sacs de plastique qui accumulent la poussière.

En passant, la hauteur est de 56″ (1.4m), du plancher au dessus de la cartouche.

I will concentrate my next post to share my tips and techniques on how to easily install the plastic bags that accumulate the dust.

By the way, the height is 56″ (1.4m), from floor to top of canister.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !