Wall-Mount See-Thru Swing Door Storage / Rangement mural à portes transparentes

2020/07/06

En 2015, lorsque j’ai réalisé mon armoire à outils murale (lien), j’ai dû allonger les languettes biseautées (flèches) pour bien les fixer au colombage de gauche.

In 2015, when I built my wall tool cabinet (link), I had to lengthen the beveled cleats (arrows) to safely fasten them into the left stud.


Ensuite j’ai coupé d’autres languettes biseautées pour être fixées derrière des plaques de contreplaqué.

Then I ripped more beveled cleats to be attached behind plywood boards.


Pour l’uniformité, mon gabarit maison A (lien) facilite la tâche.

For uniformity, my homemade jig A (link) eases the task.


Depuis toutes ces années, ces contreplaqués, un de chaque côté de l’armoire à outils, attendent d’être utilisés, sinon garnis. Alors, c’est aujourd’hui que ça se passe.

During all those years, those plywood, one on each side of the tool cabinet, are waiting to be utilized, perhaps dressed up. So, today is the day.



Je coupe des montants à la même longueur que les plaques de contreplaqué.

I rip stiles to the same length as the plywood boards.


Une première languette est vissée au contreplaqué, côté gauche. Notez que des traverses inférieures et supérieures peuvent être plus étroites parce qu’ici elles ne servent que de butées ou espaceurs.

A first cleat is screwed onto the plywood, left side. Notice that lower and upper rails can be narrower because here they only act as spacers or stops.


Je peux déjà commencer à le garnir en prenant soin de rester à l’intérieur de la limite de l’épaisseur des montants, tel que montré par cette chute de contreplaqué.

I can already start filling it keeping in mind to stay within the thickness of the stiles, as shown by the plywood scrap.


Je vais réaliser des cadres, lesquels seront assemblés avec des vis cachées – deux trous rapprochés pour les montants étroits, et plus espacés pour les plus larges.

I will build frames, which will be assembled with pocket screws – two closer holes for the narrow rails, and more apart for the wider ones.



Je perce des trous au travers des traverses étroites, et arrêtés dans les plus larges.

I’m drilling through holes in the narrow rails, and stopped in the wider ones.


Ce guide bien d’équerre est pratique pour m’assurer de percer d’équerre.

That square fence is handy to make sure I drill square.


Un peu de colle à chaque joint, et j’enfonce les vis pour assembler les cadres en utilisant une pince pour niveler les pièces.

A bead of glue in each joint, and I drive the screws to assemble the frames using a clamp to even out the parts.



Parce que ce cadre précis devra supporter tout le poids, j’utilise quatre charnières, ce modèle étant le plus approprié pour cette situation.

Because this particular frame will hold all the weight, I’m using four hinges, such model being the most appropriate in this situation.


Voici donc le premier cadre installé, et rempli de petits outils et d’accessoires.

Here is the first frame installed, as well as filled with small tools and accessories.



Le prochain cadre a cinq traverses. Notez que j’ai déplacé mon gabarit pour vis cachées, lequel j’ai assujetti sur un tiroir ouvert afin d’avoir plus d’espace pour travailler sur mon établi.

The next frame has five rails. Notice that I moved my pocket hole jig, which I clamped onto an open drawer so I would have more room to work on my workbench.


Un deuxième cadre d’installé, et rempli.

A second frame installed, and filled.



Les cadres étant superposés, chacun ajouté doit être plus étroit.

The frames being stacked, each added one must be narrower.


Et en voici un troisième, cette fois-ci avec six traverses, pour des outils et des accessoires plus courts.

And here’s a third, this time with six rails, for shorter tools and accessories.




Je dois m’arrêter ici pour ne pas nuire à l’ouverture de la porte de mon armoire à outil.

I must stop here so my tool cabinet door won’t bind.



Enfin, une première armoire transparente. C’est ce que j’appelle utiliser l’espace au maximum.

Plus de “Je me demande où il est”.

Finally, a first see-thru cabinet. This is what I call maximizing the space.

No more “I wonder where it is”.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Shop Drawers Everywhere / Des tiroirs d’atelier partout

2017/11/15

Ne voyez-vous pas d’espace perdu sur les photos suivantes ?

Do you see wasted space on the following pictures ?



Moi si, et voici ma nouvelle idée pour avoir plus de tiroirs de rangement dans mon atelier.

Quatre côtés de contreplaqué coupées à dimension, ou deux paires pour deux tiroirs.

I do, and here is my new idea to get more shop storage drawers.

Four plywood sides cut to dimensions, or two pairs for two drawers.


Je réalise deux feuillures au banc de scie sur chacun.

I mill two rabbets at the table saw on each one.



Ces feuillures accepteront les dessus et les dessous.

Those rabbets will accept the tops and the bottoms.


De la longueur finale des ces dernières pièces je soustrais l’épaisseur des bordures.

From the final length of those latter parts I subtract the thickness of the side lips.



Par chance que j’ai la bonne habitude de couper les plus longues pièces en premier, car ici j’ai coupé ma première plaque 1 pouce trop étroite. Ainsi je peux l’utiliser pour l’autre plus étroite.

By chance I have the good habit of cutting longer pieces first, because here I’ve cut my first board 1 inch too narrow. So, I can use it for the other narrower one.


Je coupe en longueur et d’équerre avec mon coupe panneau (maintenant indispensable).

I cut to length and square using my panel cutter (now indispensable).


Un jour ou l’autre j’y ajouterai une butée permanente !

One day I will add a permanent stop !


Je suis prêt pour l’assemblage, colle et clous.

I’m ready for the assembly, glue and brads.


Aussitôt que les pièces sont assemblées j’enlève l’excès de colle dans les coins intérieurs, laquelle nuirait aux tiroirs.

As soon as the pieces are assembled I remove the excess glue in the inner corners, which would obstruct the drawers.


Plus de clous pour plus de solidité.

More brads for more strength.


Ici vous pouvez clairement constater qu’un tel excès de colle nuirait aux tiroirs.

Here you can clearly notice that such excess glue would obstruct the drawers.


Le collage étant terminé, je change de bouchon et ferai tremper le premier dans l’eau chaude savonneuse. J’ai toujours un remplacement sous la main !

Gluing completed, I swap caps and I will sock the first one in warn soapy water. I always have a substitute on hand !



Je serre et je laisse sécher.

I clamp and let dry.



Je ponce pour arrondir les bords fronteaux et latéraux inférieurs. Un jour ou l’autre mes jointures frapperont ces derniers !

I sand to roundover the lower front and side edges. One day or another my knuckles will bang on them !


Après avoir tracé l’emplacement des trous, j’ai installé un guide sur la table de la perceuse à colonne. Remarquez le longue foret utilisé pour percer au travers des deux faces. Les trous doivent être alignés.

After tracing the hole locations, I’ve installed a guide clamp to the drill press table as a fence. Notice the long drill bit used to drill through both faces. The holes must be aligned.



Ensuite j’agrandi les trous du dessus pour y passer l’embout à visser.

Then I enlarge the top holes to slip the driver bit in.


Un premier assemblage serré sous l’armoire, je peux enfoncer les vis depuis le dessous.

A first assembly clamped under the cabinet, I can drive the screws from under.


Le premier est installé.

The first one is installed.


Pour le second j’ai dû enlever la porte (je suis désolé pour le flou).

For the second one I had to remove the door (I’m sorry about the fuzz).


À cause du comptoir sous l’armoire, ici j’ai dû trouver une alternative.

Because of the countertop under the cabinet, here I had to find a workaround.


Voici le deuxième installé.

Here is the second installed.


Vous comprendrez qu’un de mes futurs projets sera de fabriquer deux tiroirs pour combler ces cavités, et sans doute plus encore !

You will understand one of my upcoming projects will be building two drawers to fill those alcoves, and perhaps more of them !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pliers Cabinet – The Frame / Armoire pour pinces – Le caisson

2017/03/27

Je commence le projet en coupant les quatre côtés de l’armoire de cette demie-feuille de contreplaqué MDO (plaqué medium) de 3/4″ (18mm).

I’m beginning the project by ripping the four sides of the cabinet from this half sheet of 3/4″ (18mm) MDO plywood (Medium Density Overlay).


Mon coupe panneau m’assure des coupes en longueur d’équerre.

Les deux tasseaux de droite supportent la chute et empêchent les écorchures en fin de coupe. Ils sont toujours à portée de main à côté de mon banc de scie.

My panel cutter ensures square cut lengthwise.

The two side strips at right support the offcut and prevent splintering at the end of the cut. They are always at arm’s reach close to my table saw.


Je vais réaliser une feuillure à chaque extrémité des longues pièces supérieures et inférieures pour recevoir les côtés.

I will rabbet each end of the longer upper and lower pieces to accept the sides.


Je réalise les feuillures à la scie radiale puisque mon ensemble de lames à rainurer y est déjà installé. Une butée et un test sont requis.

I will mill the rabbets at the radial arm saw since my dado blade set is already installed. A stop block and a test are required.


J’utilise la table à toupie (défonceuse) munie d’une fraise droite de 1″ (25mm) pour réaliser des feuillures à l’arrière des quatre côtés, une tâche plutôt laborieuse à réaliser à la scie radiale.

Ici je règle l’élévation de la fraise avec une retaille.

I’m using the router table and a 1″ (25mm) straight bit to mill the rabbets at the back of the four sides, an awkward task to make at the radial arm saw.

Here I’m setting the bit height with a scrap.


Ensuite je règle le guide parallèle de la table selon l’épaisseur de mes pièces.

Then I set the guide fence according to the thickness of my workpieces.


C’est un jour de chance, je l’ai du premier coup ! Devrais-je acheter un billet de loterie ? C’est une blague !

It’s a lucky day, I got it the first time ! Should I buy a lottery ticket ? Just kidding !


On ne peut mieux !

It can’t be better than that !


Les quatre côtés en serre, je peux prendre les mesures exactes de la pièce du fond.

The four sides clamped, I can take the exact bottom piece measurements.



Le lendemain, je coupe le fond aux dimensions approximatives avec le reste du contreplaqué.

The day after, I cut the bottom from the remaining plywood to the approximate dimensions.


Ensuite je peaufine en largeur pour un ajustement parfait.

Then I tweak to width for a perfect fit.


Je m’assure d’une extrémité d’équerre et je coupe l’autre extrémité à longueur.

I make sure one end is square then I cut the opposite end to length.



Juste assez d’espace pour la colle.

Just enough space for the glue.


Je suis prêt pour le collage et le clouage. Pour le poids de quelques pinces, nul besoin de vis.

I’m ready for the glue up and the nailing. For the weight of few pliers, no screws required.


Avant d’enfoncer les clous 1-1/2″ (40mm) de calibre 15, je m’assure que les coins sont affleurés.

Before driving 15 gauge 1-1/2″ (40mm) nails, I make sure the corners are flush.


Pour coller le fond, je trouve plus facile d’étendre la colle lorsque les feuillures sont à l’horizontale. Et pour prévenir les bavures de colle dans l’armoire, je me retiens d’étendre la colle sur le bord étroit, uniquement sur la partie large.

To glue the bottom, I find it’s easier to spread the glue when the rabbets are horizontal. And to prevent squeeze out inside the cabinet, I refrain from gluing the narrow edges, just the wide flat.


J’ai immédiatement éliminé les quelques gouttes de colle avec ma paille de plastique.

I immediately removed the few glue drops with my plastic straw.


La bâti, parfaitement d’équerre, est terminé.

The frame, perfectly square, is completed.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main

2016/02/12

J’ai rassemblé la majorité de mes tournevis afin de figurer l’aménagement.

I’ve gathered the majority of my screwdrivers to figure out the planning.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


J’ai choisi le pin comme supports pour sa légèreté, lesquels j’ai percés et fraisés.

I’ve chosen pine as support racks for its lightness, which I drilled and countersunk.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Un côté de la charnière est vissée à un côté intérieur de la porte.

One side of the hinge is secured to the inside edge of the door.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


J’ai vite réalisé que je devais fraiser le coin du support (cercle) pour la jointure de la charnière.

I soon realized that I had to countersink a corner of the support (circle) for the hinge’s knuckle.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Un premier support pivotant d’installé. C’est super !

A first swivelling support installed. This is great !

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Voici mes six supports bien arrangés.

Here are my six support racks well located.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Une couche de gomme laque fait toute la différence, n’est ce pas ?

Remarquez la courte distance entre la série de gauche et celle de droite, laquelle sera abordée plus tard.

One coat of shellac makes all the difference, doesn’t it ?

Notice the small gap between the left and the right series, which will be tackled later.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Les charnières sont efficaces au point que les supports balancent librement en tous sens lorsque je manipule à la porte.

The hinges are effective to the point that the support racks swing all around freely when I manipulate the door.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


J’ai trouvé une solution toute simple. J’ai ajouté une vis de chaque côté, une vis-à-vis l’autre, tel que montré.

I found a very simple solution. I’ve added a screw on each side, one in front of the other, as shown.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Un petit aimant terre-rare (qui reste en place sur une des deux vis) fera tout le travail, et les vis me permettent un ajustement précis.

A small rare-earth magnet (which stays put on either screws) will do the work, and the screws allow for any fine tuning.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


L’espace plus large ne requière que deux vis plus longues.

The larger gap only requires two longer screws.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Et il reste encore un peu de place en bas à droite !

Devinez où sont situés ceux dont je me sers le plus souvent.

And there is still room at the bottom right !

Guess where are the ones I use more often.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Une autre expérience très satisfaisante, à partager !

Another very satisfying experience, to be shared !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: