This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m’attire de plus en plus

2017/01/06

C’est un aimant de ramassage. Je lui trouve de plus en plus d’utilités.

This is a pickup magnet tool. I find more and more uses of it.

This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m'attire de plus en plus


Au lieu de faire un ramasse à la main dans cette boîte de vis, j’y dépose l’outil et tout ce fait sans effort et sans danger.

Instead of grabbing the screws from this box by hand, I drop the tool in and all the work is done effortless and safely.

This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m'attire de plus en plus


This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m'attire de plus en plus


Pour libérer les vis, je soulève la poignée au dessus d’un récipient.

To release the screws, I lift the handle over a container.

This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m'attire de plus en plus


This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m'attire de plus en plus


This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m'attire de plus en plus


Fini les piqures aux doigts !

No more finger punctures !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Holding a Nut in Tight Corners / Tenir un écrou dans un endroit exigu

2016/11/21

Pour installer un garde au dessus de la courroie d’une scie à ruban je ne pouvais pas me faufiler la main entre le moteur et le boîtier de la scie pour maintenir l’écrou entre deux doigts. J’ai toutefois trouvé une solution.

To install a guard above a band saw belt I couldn’t slip my hand between the motor and the body of the saw to hold the nut between two fingers. However I came up with a solution.


J’attrape un gant à prise caoutchoutée (pensez antidérapant) et un aimant 1/4″ (6mm), ici un aimant de terre-rare (les meilleurs).

I grab a rubbery glove (think nonslip) and a 1/4″ (6mm) magnet, here a rare-earth magnet (the best).

Holding a Nut in Tight Corners / Tenir un écrou dans un endroit exigu


Je glisse l’aimant dans l’index du gant, ce qui permet de maintenir l’écrou en place.

I throw the magnet in the glove index, allowing to keep the nut in place.

Holding a Nut in Tight Corners / Tenir un écrou dans un endroit exigu


Ensuite j’enfile le gant et je manipule l’aimant pour placer l’écrou, tel que montré.

Then I wear the glove and I manipulate the magnet to locate the nut, as shown.

Holding a Nut in Tight Corners / Tenir un écrou dans un endroit exigu


Ainsi j’ai pu peux glisser ma main entre le moteur et le boîtier et maintenir l’écrou le temps que j’engageais le boulon. Pour serrer le boulon j’ai utilisé une clé à cliquet, la douille appropriée et une extension.

Doing so I could slip my hand between the motor and the casing and hold the nut while I engaged the bolt. To tighten the bolt I used a ratchet, the appropriate socket and an extension.

Holding a Nut in Tight Corners / Tenir un écrou dans un endroit exigu


Holding a Nut in Tight Corners / Tenir un écrou dans un endroit exigu


Et si tout pouvait toujours être si facile !

En passant, vous pouvez acheter un bidule similaire pour $12 US.

And if everything could be that easy !

By the way, you can buy something similar for $12 US.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Control Your Cords / Contrôlez vos cordes

2016/09/19

Avez-vous remarqué que la plupart du temps la corde des outils est une nuisance ? Je l’ai vécu encore récemment !

Did you notice that most of the time the cord of your tools is a nuisance ? I experienced it once again lately !

Control Your Cords / Contrôler vos cordes


La corde se trouve sur le trajet ou s’accroche aux extrémités des pièces.

The cord is on the path or hooks to the ends of workpieces.

Control Your Cords / Contrôler vos cordes


Control Your Cords / Contrôler vos cordes


J’ai trouvé une solution, un simple crochet de rideau de douche (ou un fabriqué à partir d’un fil de fer rigide).

I found a solution, a simple shower curtain hook (or make your own with a stiff steel wire).

Control Your Cords / Contrôler vos cordes


Je l’accroche au cordon de ceinture de mon tablier, vers moi tel que montré, sans toutefois jamais le fermer.

I hook it to my apron waist cord, towards me as shown, thus without never lock it down.

Control Your Cords / Contrôler vos cordes


Ensuite j’enfile la corde de l’outil (sans fermer le crochet) et il retient très bien la corde de lui-même.

Then I slip the tool cord in (without locking the hook) and it holds the cord by itself.

Control Your Cords / Contrôler vos cordes


J’ai aussi une autre option, cette fois au plafond de mon atelier où il y a une multiprise et une série de crochets vissés.

I also have another solution, this time at the ceiling of my shop where there is a power bar and a series of screw in hooks.

Control Your Cords / Contrôler vos cordes


Control Your Cords / Contrôler vos cordes


Control Your Cords / Contrôler vos cordes


Et un aimant facilitant le rangement au-dessus de mon établi, tout comme mon petit taille-crayon.

And a magnet simplifying storage right above my workbench, as well as my small pencil sharpener.

Control Your Cords / Contrôler vos cordes


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


For Aprons Lacking of Pencil Pocket / Pour tabliers sans pochette à crayon

2016/07/27

L’hiver je porte toujours un sarrau dans mon atelier, lequel possède une pochette de poitrine pour y glisser un crayon. L’été je porte un long tablier, lequel ne possède pas une telle pochette.

Ma solution : Un aimant de terre rare (cercle), une rondelle d’acier et une pince ou attache de crayon (flèche). La rondelle est placée derrière le tablier pour y fixer l’aimant.

In winter I always wear a smock in my workshop, which has a chest pocket for a pencil to slip in. In Summer I wear a long apron, which lacks of such pocket.

My solution : A rare earth magnet (circle), a steel washer and a pencil clip (arrow). The washer is placed behind the apron to secure the magnet.

For Aprons Lacking of Pencil Pocket / Pour tabliers sans pochette à crayon


La pince de métal maintient le crayon sur l’aimant.

En passant, le tablier étant un accessoire, l’aimant peut être directement installé sur un T-shirt.

The metal clip holds the pencil to the magnet.

By the way, the apron being an accessory, the magnet can be installed directly to a T-shirt.

For Aprons Lacking of Pencil Pocket / Pour tabliers sans pochette à crayon


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Prevent From Loosing Small Parts / Prévenir la perte des petites pièces

2016/07/22

Lorsque je dois défaire un outil pour changer un accessoire ou pour réparation ou ajustement, j’ai pris l’habitude de rassembler la quincaillerie d’assemblage du manufacturier autour d’un aimant pour ne pas perdre de pièces au cours du processus (la plupart des outils ont des vis hors norme).

Même si renversé par accident, tout reste assemblé. Simple et efficace !

When I must undo a tool to change an accessory or for a repair or adjustment, I’ve taken the habit of gathering the factory mounting hardware around a magnet so any part won’t get lost in the process (most tools have non standard screws).

Even if accidently turned upside down, everything stays put. Simple and effective !

Prevent From Loosing Small Parts / Prévenir la perte des petites pièces


Prevent From Loosing Small Parts / Prévenir la perte des petites pièces


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: