Business Card and Holders / Carte d’affaire et supports

2019/11/28

Il y a déjà longtemps Larry du Michigan a réalisé un logo pour moi (pensez surprise) d’après les photos que j’avais publiées de mon armoire à outils murale (lien). J’ai modifié et allongé le logo pour mes besoins spécifiques, tel que montré. Il est à peu près temps que je l’utilise !

Une fois encore, merci Larry.

A while ago Larry from Michigan made a logo for me (think surprise) from photos I posted of my wall-hung tool cabinet (link).  I modified and elongated the logo according to my specific needs as shown. And it’s about time I use it !

Once again, thank you Larry.


Compte tenu que j’aime le bois, nul doute que vous comprendrez mon choix de matériau.

Ce serre-joint parallèle maintient cette pièce irrégulière de façon très sécuritaire et stable.

Since I like wood, no doubt you will understand my choice of material.

That parallel bar clamp holds this irregular workpiece steady and very safely.


J’ai coupé cette tranche pour que le support puisse s’assoir à plat.

I ripped this slice so the holder will sit flat.


Pour la prochaine étape, je dois temporairement retirer le couteau séparateur du banc de scie.

For the next step, I must temporarily remove the splitter from the table saw.


J’ai baissé la lame de scie pour réaliser une série de coupes à mi-bois.

I lowered the saw blade to make a series of halfway cuts.



J’inversé l’angle pour élargir la rainure et pour créer un dos large afin d’y appuyer les cartes d’affaires.

I reversed the angle to widen the groove and to create a larger rest for the business cards to lean on.


Je peaufine le fond avec un ciseau à bois.

I refine the bottom using a bench chisel.


Ensuite un ponçage du fond ainsi que pour adoucir les bords.

Then I sand the bottom as well as smoothing out the edges.


En le coupant en deux, j’en aurai un pour moi et un pour un ami.

By cutting it in half, I’ll get one for me and one for a friend.



Pas mal, non ?

Not bad, right ?


Pour finir ce projet, une couche d’huile de lin.

To complete this project, a coat of linseed oil.



En passant, ce rondin est une branche de lilas.

Compte tenu que je ne suis pas en affaires, ces cartes me serviront uniquement qu’à donner l’adresse de mon blog.

By the way, this log is a lilac tree branch.

Since I’m not in business, I’ll use those cards to pass on my blog site address only.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pocket Business Card Holder Production Jig #2 Gabarit de production de porte-cartes d’affaire

2016/01/06

Voyons les performances du nouveau gabarit.

Je tranche une plaque de 1/4″ (6 mm), ici du noyer, en deux passes.

Let’s look at the performances of the new jig.

I’m slicing a 1/4″ (6 mm) slab, here walnut, in two passes.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Je perce un trou dans la base afin d’y passer un doigt pour dégager la pièce du projet. Je suis content d’y avoir pensé maintenant !

I’m drilling a hole in the base for my finger to slip through to remove the workpiece. I’m glad I thought about it now !

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ai coupé la plaque de noyer aux mêmes dimensions que l’intérieur du cadre de maintien. Aucun jeu latéral n’est permis.

I’ve cut the walnut slab to the same dimensions as inside of the keeper frame. No side play allowed.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ai installé une fraise droite 1/2″ (12 mm) et un guide de gabarit 3/4″ (18 mm) dans une toupie (défonceuse) plongeante.

I’ve installed a 1/2″ (12 mm) straight router bit and a 3/4″ (18 mm) guide bushing in a plunge router.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


La base D est assujettie sur l’établi et le gabarit B déposé sur le cadre de maintien.

The base D is secured to the workbench and the template B is dropped on the keeper frame.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ajuste la butée de profondeur de la toupie à environ la moitié de l’épaisseur de la plaque de noyer.

I’m setting the router depth stop about half the thickness of the walnut slab.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Je suis prêt, incluant l’aspirateur qui doit être utilisé souvent pendant l’excavation.

I’m ready, including the shop vac that must be used often while excavating.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


La majorité de l’excavation est faite.

The majority of the excavation is done.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Tout est bien dégagé.

It’s all cleaned up.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ajoute maintenant le gabarit C.

Now I’m adding template C.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


J’ai changé le guide de gabarit de 3/4″ (18 mm) pour un de 5/8″ (15 mm) pour excaver plus large.

I’ve swapped the 3/4″ (18 mm) guide bushing for a 5/8″ (15 mm) to excavate wider.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Maintenant j’ajuste la butée de profondeur pour atteindre la base D.

Now I’m setting the depth stop to reach the base D.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Parfait, un trou de 3/4″ (18 mm).

Perfect, a 3/4″ (18 mm) hole.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Le travail le plus difficile est fait !

The most difficult job is done !

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Pour minimiser les écorchures apparentes, je coupe la face intérieure vers le bas.

To minimize apparent tearouts, I’m crosscutting inner face down.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Jusqu’à présent, rapide et très satisfaisant.

L’extrémité encerclée sera coupée après le collage.

Up to now, quick and very satisfying.

The circled end will be trimmed after the glue up.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


L’étape du ciseau à bois pour équarrir les coins est facultative selon la profondeur disponible pour les cartes d’affaire.

The chisel squaring up step is optional depending on the available depth for the business cards.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Bientôt, une personne recevra un cadeau réalisé en noyer !

Soon, someone will get a gift made out of walnut !

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Finalement, je crois qu’il est sage d’indiquer comme aide-mémoire les fraises et les guides de gabarit utilisés, directement sur chaque gabarit.

Finally, I believe it is wise to mark as reminder the bits and guide bushings used, directly on each template.

Pocket Business Card Holder Production Jig / Gabarit de production de porte-cartes d'affaire


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !