Bandsaw Log Cutting Sled / Traîneau de scie à ruban pour couper les bûches

2020/04/10

Couper des bûches à main levée à la scie à ruban peut être dangereux pour l’opérateur et aussi le risque de coincer la lame de scie est toujours présent. De là la réalisation de ce projet.

Cutting log free hand on a band saw can be hazardous for the operator and the risk for the blade to get pinched is always nearby. Hence the making of this project.


Un contreplaqué pour la base.

A plywood for the base.


Je réalise une coupe à 45° de chaque côté de cette chute de contreplaqué.

I’m making a 45° cut on each side of this plywood scrap.


Je tronçonne en deux parties égales à la ligne du centre.

I crosscut the equal parts on the center line.


Ayant atteint la limite de ma scie à onglets à la coupe précédente, ainsi je peux finir les coupes à 45°.

Having reached the limit of my miter saw with the previous cut, now I can complete the 45° cuts.


Ici je vérifie la distance à laisser entre les supports angulaires avec ce rondin afin de maximiser la hauteur des futures coupes.

Here I’m checking with a round blank the ideal distance between the angled supports to maximize the height for future cuts.


La largeur de cette règle me semble adéquate.

The width of this ruler looks adequate to me.



Je règle la hauteur de la lame du banc de scie à l’épaisseur des supports pour réaliser des feuillures.

I set the height of the table saw blade to the thickness of the supports to cut rabbets.


Je règle le guide parallèle pour enlever l’épaisseur de la lame de scie. La pièce sera supportée entre mon protège lame maison et le guide parallèle.

I set the rip fence to remove the thickness of the blade. The workpiece will be sandwiched between my homemade blade guard and the rip fence.


Une feuillure pour les supports à chaque extrémité.

A rabbet for the supports on each end.


Cet épaulement, même mince, procurera force et rigidité aux joints.

This shoulder, even shallow, will provide strength and rigidity to the joints.


J’étends la colle sur toutes les faces.

I spread glue on all surfaces.


Je frotte chaque pièce pour étendre la colle et figé les joints et laisse sécher environ 15 minutes.

I rub each part to spread the glue and bond the joints and I let dry about 15 minutes.


La cloueuse en angle, j’enfonce les clous au travers les côtés et l’épaulement des feuillures.

The nailer angled, I drive the nails through the sides and the shoulder of the rabbets.


Les clous en dessous viendront immobilisés les joints.

Nails from under will lock the joints.


Je laisse sécher le temps du repas.

I let dry during lunch time.



Je noie les têtes de clous enfoncés en angle.

I set the head of the nails driven at an angle.


J’ai toujours sous la main des languettes pour les rainures de mes scies.

I always have on hand runners for my saw’s slots.


Après avoir mesurer la distance entre la lame de scie à ruban et la rainure de la table, j’ai tracé, percé, fraisé et enfoncé des vis. Notez que j’ai laissé un espace entre la lame de scie et le bord intérieur du traîneau.

After measuring the distance between the band saw blade and the table slot, I traced, drilled, countersunk and drove the screws. Take note that I left a gap between the saw blade and the inner edge of the sled.


Le traîneau est prêt.

The sled is ready.


Même inégale, cette bûche est coupée parfaitement façon très sécuritaire.

Even if unequal, this log is perfectly cut a safe way.


Pour couper l’autre extrémité de la bûche devenue trop courte, cette dernière repose parfaitement bien sur deux chutes ajoutées temporairement.

To cut the opposite end of the now too short log, this latter perfectly rest on two temporary added sheet good scraps.


Un autre bel atout à mon arsenal, qui sera aussi parfait pour couper des rondins, tuyaux de PVC, des sonotubes, etc.

Another good asset to my arsenal, which will also be perfect to cut round stock, PVC pipes, sonotubes, etc.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Miter Frame Slot Cutting Jig / Gabarit pour rainurer les cadres en onglets

2018/03/28

Les cadres dont les coins sont coupés à 45° et assemblés en onglets ne sont pas très résistants, de là l’ajout de lamelles. Le présent gabarit sera dédié à couper les rainures pour recevoir ces dites lamelles.

Having their corners cut to 45°, mitered frames are not quite resistant, hence the use of splines. This jig will be dedicated to cut slots for such splines.


Je dépose mon équerre sur cette base de contreplaqué de façon à ce qu’elle soit à la même distance de chaque côté, tel que montré par les flèches. Ainsi les angles inférieurs seront à 45°.

I drop my square on this plywood base so the two wings will be at the same distance, as shown by the arrows.



J’utilise des guides ou appuis de la même épaisseur que le matériau des cadres que je fabriquerai.

I’m using fences or guides the same thickness as the frames I’ll be making.


Une fois encore, j’utilise mon équerre pour régler le guide à onglets à 45°. Infaillible.

Once again, I’m using my square to set the miter gauge to 45°. Fool proof.


Après avoir percé et fraisé les appuis, je fixe un côté avec uniquement des vis, pas de colle (pensez remplaçable).

After drilling and chamfering the fences, I secure one side with screws only, no glue (think replaceable).



J’utilise l’équerre pour bien localiser le côté opposé (pas de colle).

I’m using the square to locate the opposite side (no glue).


Je coupe ainsi au banc de scie pour deux raisons – pour que la trajectoire de la toupie (défonceuse) soit parfaitement rectiligne, et pour élargir l’espace qui recevra les coins des cadres.

I’m ripping like so at the table saw for two reasons – to get a straight path for the router bearing to ride on, and to widen the gap that will receive the corners of the frames.



Après avoir ajouté un roulement à billes sur la fraise à rainurer, je règle la hauteur pour centrer la coupe.

After adding a bearing to the slot cutting bit, I set the height to center the cut.



J’ai ajouté des sauterelles et le gabarit est assujetti sur l’établi pour faire un premier essai.

I’ve added toggle clamps and the jig is secured to the workbench for a first try.


Supposons que c’est un cadre, immobilisé sur le gabarit.

Let’s suppose this is a frame, secured in the jig.


La vis de gauche sera mon point de départ et celle de droite celui de la fin.

The left screw will be my starting point and the right one will be the end.



Cette première coupe me servira ultérieurement au réglage de la profondeur de fraise.

From now on, this first cut will be my gauge to set the router bit height.


Une bonne façon de renforcer ce joint et du même coup orner le cadre avec une lamelle de couleur contrastante.

A good way to reinforce this joint as well as adding refinement to the frame by using a contrasting color spline.


J’envisage acquérir un autre roulement à billes (diamètre extérieur plus petit) pour réaliser des rainures plus profondes.

I’m planning to acquire another bearing (smaller outside diameter) to make deeper slots.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !