Benchtop Router/Shaper Mobile Stand #2 Support roulant pour toupie d’établi

2018/02/26

Je rase le mince excédent avec une fraise à araser et je ponce tout en arrondissant les bords.

I shave the thin exciding lip with a flush trim bit and I sand while rounding over the edges.



Voici les glissières de tiroir pleine extension que je vais utiliser.

Here are the full extension drawer slides that I’ll be using.


Pour la prochaine étape, cette butée installée sur le guide parallèle est essentielle (sécurité).

For the next step, this stop installed to the rip fence is essential (safety).


Après avoir coupé tous les quatre côtés des tiroirs en largeur, je procède à la longueur des côtés avec mon chariot à tronçonner maison. La butée indiquée par la flèche garantie des coupes identiques, et sécuritaires.

After ripping the four sides of the drawers to width, I proceed to cut the sides to length using my homemade crosscut sled. The stop shown by the arrow guaranties identical, and secure cuts.


Les côtés d’un tiroir ainsi que les glissières pincées sur un côté du caisson, j’obtiens la longueur exacte des côtés face et arrière des tiroirs depuis l’autre côté du caisson.

The sides of a drawer as well as the slides clamped onto one side of the casing, I get the exact length for the drawer face and back from the other casing side.


Et voici le résultat précis, et ce sans mesurer.

Here is a precise result, and that without measuring.


Il est plus facile de poncer tous les côtés avant l’assemblage.

It is easier to sand all sides before assembly.


J’utilise mon gabarit maison pour régler la butée du foret à vis cachées selon l’épaisseur des côtés des tiroirs.

I’m using my homemade jig to set the pocket hole drill bit stop according to the drawer sides thickness.


Astuce :

Voici mon gabarit pour vis cachés de production improvisé !

Les trois gabarits sont scotchés temporairement par derrière pour les garder rassemblés.

Tip :

Here is my improvised production pocket hole jig !

The three jigs are temporarily taped from behind to gang them together.



Je vais pratiquer ma technique de collage de bandes de bois préencollés. Et pour l’esthétique également. Tout ce qui mérite d’être fait mérite d’être bien fait, non ?

I will practice my hot melt edge banding technique. And for esthetic as well. Whatever worth doing is worth doing well, right ?


Pour une prise rapide de la colle avant de les tailler, j’aime déposer les pièces sur la table ‘froide’ du banc de scie, tel que montré.

For a fast glue set before trimming, I like to drop the workpieces on the ‘cold’ table saw top, as shown.


Pour empêcher les faces d’être poussées ou déplacées par la pression des vis, je pince une paires de mes équerres d’assemblage maison derrières celles-ci, sur les côtés tel que montré.

To prevent the fronts from being pushed or moved under the screw pressure, I clamp a pair of my homemade assembly squares behind them, onto the sides as shown.


Un tiroir de complété et les glissières ont toujours leur place.

One drawer completed and the slides still have their place.


Du HDF 5/16″ (8mm) pour le fond des tiroirs.

516″ (8mm) HDF for the drawer’s bottom;



De la colle et des clous sans tête pour fixer le fond sous les côtés des tiroir.

Glue and pin nails to fasten the bottom under the drawer sides.


Aussitôt j’enlève l’excès de colle à l’intérieur de chaque tiroir avec une paille de plastique.

At once I remove the squeeze out glue inside each drawer with a plastic straw.


Je laisse sécher jusqu’à demain.

I let dry until tomorrow.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the jigs and the homemade tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Three Axis Push Stick / Poussoir trois axes

2018/02/16

Ce poussoir me sera particulièrement très utile à la table à toupie (défonceuse) et à la dégauchisseuse.

Je coupe et trace cette chute de contreplaqué 1/2″ (12mm) me basant sur mon poussoir que j’apprécie le plus. Notez que j’ai besoin de deux moitiés, tel que montré.

This push stick will be particularly handy at the router table and the jointer.

I cut and trace this 1/2″ (12mm) plywood scrap according to the push stick of mine that I like the most. Notice that I need two halves, as shown.



Je dois couper ces bords marqués et encerclés à 45°.

I must cut those marked and circled edges at 45°.



Pour le premier, le guide parallèle est à droite de la lame de scie.

For the first one, the rip fence is on the right side of the saw blade.


À cause de la pointe (cercle) qui pourrait coincer entre la table et le guide, ce dernier est déplacé du côté gauche de la lame.

Because of the tip (circle) that may catch between the table and the fence, this latter is moved to the left of the blade.


Une première coupe grossière à la scie à ruban.

A first rough cut at the band saw.


Je colle les pièces de façon à ce que le dessous forme une rainure en V.

I glue the pieces so the bottom will form a V-groove.



J’enlève tout excès de colle de la rainure avec une paille de plastique.

I remove any excess glue from the groove with a plastic straw.



La colle étant sèche, je suis de retour à la scie à ruban pour la coupe finale.

The glue being dry, I’m back to the band saw for the final cut.


Je finalise le périmètre à la ponceuse à bande et ensuite avec une ébarbeuse munie d’une fraise arrondir 1/8″ (3mm).

I complete the perimeter at the belt sander and then with a trim router outfitted with a 1/8″ (3mm) roundover bit.



Je ponce le talon plat pour accepter le crochet arrière.

I’m sanding the heel flat to accept the back hook or catcher.


Un ponçage final à main pour le confort. Une obligation.

A final hand sanding for comfort. A must.


Je perce le crochet arrière et deux en réserve.

I’m drilling the back hook and two spares.


Vous comprendrez qu’ici il faut percer des avant-trous pour ne pas fendre le contreplaqué.

You will understand that here you must drill pilot holes so the plywood won’t split.


C’est tout !

That’s all !


Tel que montré, en plus de pousser la pièce, ce poussoir trois axes la maintien sur la table et aussi contre le guide lorsqu’utilisé à 45°. Il peut également être utilisé à plat sur une pièce.

As shown, besides pushing the workpiece forward, this three axis push stick keeps it on the table as well as against the fence when used at 45°. It can also be used flat on a workpiece.



Un autre outil maison qui sera très pratique et utile dans mon atelier, particulièrement pour les pièces étroites.

Another homemade tool that will be handy and useful in my shop, particularly for narrow stock.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Double-Decker Planer Stand / Support deux-ponts pour raboteuses

2018/01/22

Une fois encore, je cherche à maximiser l’espace de mon atelier.

Once again, I’m aiming to maximize my shop space.


Je coupe huit languettes de contreplaqué pour quatre pieds.

I’m ripping eight plywood strips for four legs.


Ensuite huit extrémités.

Then eight end caps.


Je marque l’emplacement pour des lamelles.

I mark the locations for biscuits.


L’utilisation de mon plateau/crochet d’établi maison rend la tâche rapide et aisée, grâce aux crochets (fleches).

The use of my homemade bed/bench hook makes the task quick and easy, thanks to the hooks (arrows).


Pour le collage, j’utilise ma spatule maison (flèche) pour répandre la colle dans les rainures.

For the glue up, I’m using my homemade spreader (arrow) to spread the glue in the slots.


Une fois encore ma paille de plastique pour enlever l’excès de colle.

Once again my plastic straw to remove excess glue.


Le temps du séchage, je sors dehors pour pelleter un passage vers le cabanon et le composteur. Hier nous avons reçu plus de 12″ (30cm) de neige.

While the glue dries, I head outside to shovel a path towards the garden shed and the compost bin. Yesterday we received more that 12″ (30cm) of snow.



De retour au chaud, j’ai installé une fraise à chanfreiner dans mon ébarbeuse.

Back to the warmth, I’ve installed a chamfering bit in my trim router.


Mon installation pour casser ces cinq bords tranchants.

My setup to break those five sharp edges.


Ensuite un ponçage pour adoucir. Je pense à mes mains !

Then sanding to smooth out. I’m taking care of my hands !


Après avoir installé une butée (flèche), je coupe les pieds à longueur identique.

After setting up a stop (arrow), I’m cutting the legs to identical length.


Voici une butée d’équerre improvisée afin de percer les extrémités inférieures pour fixer les pieds.

Here is an improvised square stop to drill the lower caps to secure the legs.


Coller l’extrémité de contreplaqué n’étant pas très efficace, je vais ajouter des vis cachées.

Gluing plywood ends not being quite effective, I will add pocket screws.



Je colle, je cloue et j’enfonce des vis.

I’m gluing, nailing and driving screws.


Par précaution, j’ai aussi ajouté ces autres vis entre les lamelles.

For precaution, I’ve also added those screws between the biscuits.


J’ai percé les quatre coins du support de ma raboteuse pour y glisser un écrou à griffes afin de fixer les pieds. Une photo à suivre montrera un boulon de fixation.

I’ve drilled the four corners of my thickness planer stand for T-nuts to secure the legs on. An upcoming photo will show such fastening bolt.


Oups, je dois couper cette encoche pour le boyau d’aspiration.

Oops, I must cut this notch for the vac hose.


Les quatre pieds sont installés et j’ai toujours libre accès à la raboteuse.

The four legs are installed and I still have open access to the planer.


Le dessus est ensuite ajouté, vissé sur les extrémités supérieures. La flèche indique un des boulons précités.

The top is then added, screwed to the top ends. The arrow shows the previously mentioned bolts.


Mon gabarit à tracer maison me permet de tracer une courbe sur les traverses de renfort, lesquelles je vais couper à la scie à ruban et ensuite adoucir à la ponceuse.

My homemade tracing jig allows me to trace a gracious curve on the reinforcing rails, which I will cut at the band saw and then sand smooth.


Je colle et je visse.

I glue and screw them.


Finalement, voici un autre espace de rangement de disponible. En passant, avez-vous aussi remarqué celui dessous la raboteuse ?

Finally, here is another available storage area. By the way, did you also noticed the one under the planer ?


Deux outils, un seul support ! Il sera roulé vers la gauche, à côté de la dégauchisseuse.

Pour l’entretien de la raboteuse du dessous (ou changer les couteaux) je n’aurai qu’à déplacer celle du dessus et retirer les quatre boulons pour dégager ce nouveau support supérieur.

Two tools, a single support ! It will be rolled towards the left, beside the jointer.

To service the lower planer (or change knives) I will only have to move the upper planer and remove the four bolts to take away this new upper support.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Making a Simple Mortise Router Jig / Réaliser un gabarit simple pour mortaiser avec la toupie

2017/12/18

Pour réaliser ce gabarit (et autres différents formats), sont uniquement requises ces quelques chutes.

To make this jig (and other different sizes), only those scraps are required.


Au moins un champ du contreplaqué doit être d’équerre et la mince plaque (ici du MDF) doit être assez large pour supporter adéquatement la base de la toupie (défonceuse).

As least one edge of the plywood must be square and the thin board (here MDF) must be wide enough to adequately support the router base.


Je coupe mes chutes en deux pour réaliser quatre gabarits pour quatre différents formats de mortaises.

I’m crosscutting my scraps to make four jigs for four different size mortises.


J’étends la colle, tel que montré, et je prends soin de laisser un retrait (flèche), lequel assurera que la face intérieure sera parallèle à celle extérieure.

I spread glue, as shown, and I make sure to leave a gap (arrow) which will make sure the inner side will be parallel to the outside face.



Après avoir enfoncé deux clous par gabarit, je mets en serre.

After driving two brads in each jig, I clamp them up.


Il est important d’enlever tout excès de colle. Une paille de plastique est idéale dans les coins.

It is important to remove any squeeze out glue. A plastic straw is ideal in corners.


 

 



La ligne de droite correspond à l’épaisseur des pièces à mortaiser. Les deux autres lignes correspondent à la largeur de la mortaise, méticuleusement centrée.

The right line corresponds to the thickness of the workpieces to be mortised. The two other lines correspond to the mortise width, meticulously centered.


J’ai installé dans la table à toupie une fraise droite correspondant à la bague de gabarit que je prévois utiliser avec le gabarit et je règle le guide parallèle pour centrer la rainure, donc les futures mortaises.

I’ve installed in the router table a straight router bit corresponding to the guide bushing I’m planning to use with the jig and I’m setting the fence to center the slot, therefore future mortises.



J’ai installé une butée à droite et je vais plonger la pièce lentement sur la fraise en rotation.

I’ve installed a stop at right and I will slowly plunge the workpiece on the spinning bit.



Ayant délibérément placé la butée à l’intérieur de l’emplacement délimité, je vais maintenant la retirer et finaliser la coupe jusqu’à la ligne externe gauche.

Having deliberately set the stop inside the marked location, now I will remove it and complete the cut up to the left external line.


Tel que montré, une fois la bague de gabarit insérée, les mortaises seront centrées.

As shown, once the guide bushing inserted, mortises will be centered.


J’ai installé la fraise et la bague dans la toupie et je règle la butée de profondeur de ma toupie.

I’ve installed the router bit and the guide bushing in the router and I set the router depth stop.



La pièce dans l’étau, j’ai assujetti le gabarit sur la pièce et aligné les lignes centrales.

The workpiece in the vise, I’ve clamped the jig to the workpiece and aligned the center lines.



Je plonge aux deux extrémités en premier.

I plunge the two ends first.


Ensuite je dégage le reste en plusieurs passes minces et j’expulse la poussière avant la passe finale.

Then I remove the remaining waste in several shallow passes and I blow the dust off before the last pass.


Je trace la ligne centrale sur la pièce adjacente et je répète l’opération.

I trace the center line on the mating piece and I repeat the operation.


Ensuite j’ai taillé une latte de bois dur (érable) pour le tenon.

Then I’ve milled a hardwood slat (maple) for the tenon.


Les coins devant être arrondis, j’ai installé dans la table à toupie une fraise correspondant au rayon pour un ajustement parfait.

Pour avoir un peu de jeu, le tenon peut être plus court que la mortaise, mais pas plus mince.

The corners having to be rounded over, I’ve installed in the router table a router bit that corresponds to the radius for a perfect fit.

To get some play, the tenon can be shorter than the mortise, but not thinner.



Une fois le tenon coupé à bonne longueur (prévoir un vide pour la colle au fond), les pièces sont assemblées.

Once the tenon cut to length (take into account a gap for the glue at the bottom), the workpieces are assembled.



J’ai noté sur le gabarit la dimension des mortaises pour laquelle il est dédié.

Au fil du temps on accumule une série de gabarits pour différents formats de mortaises.

I’ve marked on the jig the mortise dimension for which it is dedicated.

With time you will accumulate a series of jigs for different mortise sizes.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Jigsaw Table (Keep it Simple) / Table de scie sauteuse (simpliste)

2017/10/20

Enfin, j’ai pu passer un peu de temps dans mon atelier, au moins assez pour réaliser ce petit projet d’atelier que j’avais en tête depuis longtemps.

At last, I was able to spend some time in my shop, at least enough to build this small workshop project that I had in mind for a long time.


Pour y glisser la lame de scie, j’ai foré un trou au milieu d’un côté d’une chute de MDF d’environ 12″ (30cm) carré, en m’assurant que la base de l’outil soit à l’intérieur du périmètre.

For the saw blade to slip through, I’ve drilled a hole in the middle of one side of an about 12″ (30cm) square MDF scrap, making sure the base of the tool is within the perimeter.


Seules six vis à tête ronde sécuriseront l’outil. Pensez facile et rapide. La tête de ces vis ayant la forme d’un champignon, leur pouvoir de maintient est très efficace, même si non fermement serrée.

Only six round head screws will secure the tool. Think quick and easy. The head of those screws has a mushroom shape, their holding power is very effective, even when not firmly tighten.


D’un côté de la scie les vis sont placées de façon à ce que l’outil ne puisse bouger dans un axe X et bloqué dans un sens de l’axe Y.

On one side of the saw the screws are placed so the tool can’t move in the X axis and lock on one side of the Y axis.



Du côté opposé, deux vis bloquent l’outil en place. Pensez facile et rapide.

Pour dégager l’outil je n’aurai que ces deux vis à retirer.

On the opposite side, two screws lock the tool in place. Think quick and easy.

To dislodge the tool I will only have to remove those two screws.


Je dois ajouter cette autre pièce de MDF d’un côté de la scie, soit celui qui est libre des boutons de contrôle.

I must add this other MDF piece on one side of the saw, the one free of control knobs.


Après avoir tracé son emplacement, je perce pour trois vis cylindriques (idéales pour le MDF).

After tracing its location, I drill for three cylindrical screws (ideal for MDF) .


J’étends la colle, mets en serre, enlève l’excédent de colle avec une paille de plastique, et je laisse sécher environ une heure.

I spread glue, clamp, remove squeeze out glue with a plastic straw, and I let dry about one hour.




Après une pause, je relire les serre-joints, fore et fraise les trous de vis, et les enfonce.

After a break, I remove the clamps, drill and countersink the screw holes, and drive them in.


Prenez note que j’ai placé cette dernière pièce de façon à ce que les vis de serrage de la lame soient accessibles.

Take note that I’ve located this last piece so the saw blade setting screws are accessible.


Ensuite j’ai vissé une rondelle pour y ajouter un aimant, lequel saisira la clé ainsi que les deux vis qui maintiennent la scie (au besoin). Il faut toujours penser à tout !

Then I’ve screwed a washer to add a magnet, which will capture the key as well as the two screws that secure the saw (when required). You always have to think about everything !


Tel que mentionné précédemment, de l’autre côté les boutons de contrôle sont toujours accessibles.

As previously mentioned, on the opposite side the control knobs are accessible still.


Ma table à scie sauteuse est terminée. Simple, légère et facile à ranger.

My jigsaw table is done. Simple, light and easy to store.


Elle s’installe dans l’étau d’établi en un clin d’œil. Assez simple ?

It’s installed in the bench vise in a blink of an eye. Simple enough ?



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


PVC Box Clamps / Pinces d’assemblage en PVC

2017/07/12

Ce projet requière des coins d’équerre. Ceux-ci sont des retailles d’un ancien projet.

This project calls for square corners. Those are cutoffs from a previous project.


Cette latte de contreplaqué courbée, courbe causée du fait que seulement un côté a reçu une couche de vernis, sera parfaite pour ce projet (la colle ne peux y adhérer).

This bowed scrap plywood strip, bow caused by the fact only one face received a coat of varnish, will be perfect for this project (glue won’t stick to it).



Je coupe quatre carrés de ce contreplaqué à la scie à onglets.

I cut four squares from that plywood at the miter saw.


Tel que montré, je trace l’emplacement des coins sur les carrés de contreplaqué.

As shown, I trace the corner locations on the plywood squares.


Remarquez les coins coupés (cercle) pour les inévitables excès de colle.

Notice the clipped off corners (circle) for the inevitable glue squeeze outs.


Après avoir percé d’une face, je fraise par le dessous.

After drilling from one face, I chamfer from underneath.


J’étends la colle, je perce des avant-trous et j’enfonce des vis.

I spread the glue, I pre-drill and I drive the screws.


Comme d’habitude, j’enlève l’excès de colle dans les coins avec une paille de plastique.

As usual, I remove the excess glue in the corners with a plastic straw.


Tel que montré, j’ai percé des petits trous dans des retailles de PVC (mince) pour une vis et des plus grands pour un embout à visser ou un tournevis. Les trous sont centrés et alignés.

As shown, I drilled small holes in PVC scraps (thin) for a screw and larger ones for a driver bit or a screwdriver. The holes are centered and aligned.


Remarquez que j’enfonce les vis en angle afin de procurer l’effet ressort recherché. Notez aussi la chute que j’ai temporairement placée entre l’équerre et le PVC.

Notice that I drive the screw at an angle to provide the targeted spring effect. Also notice the temporary scrap I added between the square and the PVC.


Alors que je maintiens le tout par la chute, l’effet ressort supporte très bien le gabarit.

While I grab the whole thing from the scrap, the spring effect holds the jig very well.


Un autre gabarit qui sera très utile dans mon atelier.

Another jig that will by quite handy in my shop.


Voyez par vous-même, parfait pour maintenir les pièces d’équerre lors de l’assemblage.

See by yourself, perfect to hold parts square during assembly.




Et une option de rangement pratique à l’horizontale ou à la verticale.

And a handy vertical or horizontal storage option.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: