Band Saw Circle Cutting Jig #4 Gabarit coupe cercle pour scie à ruban

2012/07/12

Je dois percer un trou de 1/16’’ mais mon mandrin ne peut retenir ce petit format de foret.

I need to drill at 1/16’’ hole but my chuck can’t hold such small drill size.

___________________________________________________________

Voici ma solution. J’utilise un vieux mandrin que j’ai récupéré d’une perceuse sans fil hors d’usage.

Here is my solution. I’m using an old chuck that I salvalged from a worn out cordless drill.

___________________________________________________________

Ainsi j’ai pu percer le trou requis de 1/16’’.

Doing so I was able to drill the required 1/16’’ hole.

___________________________________________________________

J’y ai inséré un petit clou, comme montré, et glissé la languette sur le gabarit. Il servira de pivot, tout comme le boulon de 1/4’’.

I inserted a small nail, as shown, and slipped the strip on the jig. It will be used as pivot, as well as the 1/4’’ bold.

___________________________________________________________

Pour installer le gabarit sur la scie à ruban, monte le cache lame, glisse le patin dans la rainure et j’ajoute un serre-joint à l’arrière.

To install the jig on the band saw, I raise the blade guard, slip the runner in the miter slot and I secure it with a clamp from the back.

___________________________________________________________

L’installation est terminée et le premier cercle sera donc coupé sous peu.

The installation is completed and the first circle will be cut shortly.

___________________________________________________________

Je descends le cache lame, j’ajuste la languette coulissante de façon à ce que la distance entre le pivot et la lame de scie soit identique au rayon du cercle anticipé et je perce un trou pour le pivot à partir du bord de la pièce, comme montré par les deux rubans à mesurer.

I lower the blade guard, I adjust the sliding strip so the distance between the pivot pin and the saw blade will be identical to the radius of the anticipated circle and I drill a pivot hole on the workpiece from one edge, as shown by the two tape measures.

___________________________________________________________

Je renverse la pièce et je glisse le pivot dans le trou.

I flip the workpiece and I slip the pivot in the hole.

___________________________________________________________

L’autre extrémité de la languette peut être fixée avec un serre-joint ou avec une vis enfoncée par-dessous le plateau.

The other end of the strip can be secure with a clamp or with a screw driven from under the jig.

___________________________________________________________

Une fois la scie en marche, il s’agit de pivoter la pièce, et prière d’arrêter la scie avant de retirer le cercle.

Once the saw is running, spin the workpiece around, and please let the saw stop before removing the circle.

___________________________________________________________

Un cercle parfait à chaque fois !

A perfect circle every time!

___________________________________________________________

Advertisements

Band Saw Circle Cutting Jig #3 Gabarit coupe cercle pour scie à ruban

2012/07/10

Lors de l’installation du plateau supérieur droit, il faut prendre soin de le rapprocher sans toutefois couvrir la ligne de coupe.

While installing the upper right layer of plywood, care must be taken to keep it close but not covering the cut line.

___________________________________________________________

J’étends la colle, comme montré, restant loin de la languette d’ajustement centrale.

I spread the glue, as shown, staying away from the central adjustement bar.

___________________________________________________________

J’ai étendu la colle avec un mouvement de va-et-vient du contreplaqué et j’ai ensuite enfoncé quelques clous de 3/4’’ avant d’ajouter les serre-joints. Je répète la même opération pour le côté gauche.

I spread the glue by sliding the plywood back and fourth and I drove few 3/4’’ brads before adding the clamps. I’m doing the same thing with the left side.

___________________________________________________________

J’enlève la languette et je laisse la colle sécher.

I remove the strip and I let the glue dry.

___________________________________________________________

J’avais oublié de poncer les arêtes coupantes !

I forgot to sand the sharp edges!

___________________________________________________________

Après une longue pause, la colle étant prise, je ponce tous les coins à ma ponceuse à disque maison.

After a long break, the glue being set, I sand all corners at my shop made disk sander.

___________________________________________________________

Cette boîte de métal devrait sans doute contenir un boulon 1/4’’ à tête plate d’environ 3/4’’ de longueur. J’utilise mon frisbee modifié pour faciliter la tâche de tout remettre cette quincaillerie dans la boîte.

This tin can should hide a 1/4’’ flat head bolt about 3/4’’ long. I’m using my customized frisbee to easy the task of getting all the hardware back into the can.

___________________________________________________________

Parfait. Un suis un collectionneur de tout et de rien !

Perfect. I’m a junk collector!

___________________________________________________________

À la perceuse à colonne, je perce un trou de 1/4’’ à environ 1’’ de l’extrémité, centré.

At the drill press, I drill a 1/4’’ hole about 1’’ from the end, centered.

___________________________________________________________

Je fraise le côté inférieur pour caler complètement la tête du boulon car la languette doit glisser librement.

I’m countersinking the underside to completely sink the head of the bolt because the strip must slide freely.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________