Improving my Homemade Mallet / Améliorer mon maillet maison

2017/07/10

J’apprécie beaucoup ce maillet que j’ai réalisé à partir de pieds de chaise il y a déjà trois ans.

I value a lot this mallet I made from chair legs three years ago, already.


Je l’utilise tellement que les têtes s’endommagent rapidement.

I use is so much the heads wear quickly.


Comme certains modèles du commerce, je vais ajouter des tampons de plastique (UHMW).

As for store bought models, I will add plastic (UHMW) pads.


À la perceuse à colonne, la coupe avec une scie-cloche est aussi facile que dans du bois.

At the drill press, cutting using a hole saw is as easy as in wood.


En perçant à moitié d’un côté comme de l’autre, ma pince a une bonne prise pour retirer la pièce de la scie emporte-pièce.

By drilling half way from both sides, my pliers has a good grip to remove the piece from the hole saw.


Depuis que j’ai réalisé mon armoire à pinces, chacune d’entre elles est facile à trouver !

Since I built my pliers cabinet, each of them is easy to find !


Je coupe le rebus et je garde le reste.

I remove the waste and I keep the good part.


Voici exactement ce que j’ai besoin.

This is exactly what I need.


J’utilise une chute de bois pour tester la grosseur des trous requis pour les inserts filetés pour bois (cercles).

I’m using a wood scrap to test the size of the required holes for the wood threaded inserts (circles).


Après avoir trouvé le centre des têtes avec mon gabarit à centrer (jaune), je poinçonne pour le foret.

After finding the center of the heads with my centering jig (yellow), I punch for the drill bit.


Ici un foret à pointe est idéal.

Here a brad point bit is ideal.


J’utilise également la perceuse à colonne pour m’assurer d’enfoncer l’insert perpendiculairement. Pendant que j’appuie sur le levier de la perceuse à colonne, moteur à l’arrêt, je tourne le mandrin avec une clé anglaise. Les deux écrous figés sur une tige filetée sécurisée dans le mandrin permettent d’enfoncer l’insert. Une fois l’insert enfoncé, je dévisse la tige filetée avec l’écrou inférieur.

I’m using the drill press to make sure I drive the insert perpendicularly. While I turn the drill press handle downwards, no power, I turn the chuck using a wrench. The two blocked nuts on a threaded rod secured in the chuck allows to drive the insert in. Once the insert bottomed out, I unscrew the threaded rod using the lower nut.


Parfait et facile !

Perfect and easy !


Finalement, un chanfrein pour les vis, maintenu avec mon étau maison.

Finally, a countersink for the screws, held with my homemade vise.


Quand on veut, on peut ! J’ai tout de suite remarqué qu’il est plus costaud.

When there’s a will, there’s a way ! I already noticed that it is beefier.


Je n’avais pas pensé à cela précédemment, mais mon maillet a encore sa place dans mon armoire à outils.

I didn’t previously think about that, but my mallet still fit in my tool cabinet.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Homemade Foam Brush / Pinceau de mousse maison

2017/06/21


En réduisant les dimensions d’un matelas de mousse d’appoint je me suis dit que les chutes seraient idéales comme éponges d’atelier. Je m’en sers régulièrement pour enlever l’excès de colle. J’ai coupé les bandes avec des ciseaux ordinaires, mais pour les coupes de détails j’ai emprunté le couteau à pain, lequel est génial pour ce type de mousse.

While downsizing a casual foam mattress the idea of using the scraps as shop sponges would be great. I use them regularly to remove excess glue. I cut the bands with ordinary shears, but for the detail cuts I borrowed the bread knife, which is awesome for this type of foam.



Tel que j’ai vu dans un magazine il y a quelques années, une tranche d’environ 1/2″ (1cm) pliée en deux et retenue avec une pince à linge procure un pratique pinceau.

As I saw years ago in a magazine, an about 1/2″ (1cm) slice folded in half and pinched with a cloth pin provides a handy brush.


Je garde la partie la plus épaisse pour nettoyer la colle.

Compte tenu de cette quantité de mousse récupérée, et aussi de mon âge, je n’aurai plus d’éponges ni de pinceaux de mousse à acheter pour le reste de ma vie !

I keep the thicker part to wipe off the glue.

According to this amount of salvaged foam , as well as my age, I won’t have to buy sponges and foam brushes for the rest of my life !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Glue Bottle Storage Tray / Plateau de rangement pour pots de colle

2017/06/16

Après avoir lu les récents commentaires de lecteurs, j’en suis venu à mon propre concept de rangement et support de pots de colle.

After reading recent comments from readers, I came up with my own design for a glue bottle storage tray and holder.


Après avoir coupé une chute pour la base, je poinçonne le fond de boîtes de conserve pour les visser sur cette base.

After cutting a scrap for the base, I punch the bottom of tin cans to screw them onto this base.


Un embout très long est idéal pour atteindre le fond !

A long driver bit is ideal to easily reach the bottom !


Neuf pour accueillir mes pots de colle.

Nine to nest my glue bottles.


Il me manque un pot de colle de polyuréthane et un de colle de poisson. Oups, j’en ai oublié un autre pour la colle blanche !

I’m missing a polyurethane glue bottle and one for fish glue. Oops, I forgot another for white glue !


Pour les pots oblongs, j’ai dû mouler les boîtes en conséquence.

For the oblong bottles, I had to mold the cans accordingly.


Le plateau précédent est dédié au rangement. Celui-ci sera utilisé lors de chaque projet pour y déposer un pot de colle.

The previous tray is dedicated to storage. This one will be use for each project to drop the glue bottle in.


Maintenant, pourquoi un goujon (tourillon) ?

Now, why a dowel ?


J’ai percé la base et collé un goujon pour accueillir un bouchon propre, lequel remplace le précédent, et ce après chaque utilisation. Un bouchon propre (pensez trempage dans l’eau toute une nuit) est plus agréable et facile à manipuler.

En passant, le bouchon est assez serré sur le goujon afin qu’il reste bien en place.

I drilled the base and glued a dowel to accept a clean cap, which replace the previous one, and that after each use. A clean cap (think soaking in water overnight) is more enjoyable and easy to manipulate.

By the way, the cap is tight fit on the dowel so it will stay put.


Un support stable pour pots de colle, ronds et oblongs.

A stable holder for glue bottles, round and oblong.


J’oubliais, un serre-joint facilite le moulage de la boîte de métal.

I was forgetting, a clamp helps forming the can easily.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Tracing and Copying Tool / Outil de traçage et de copiage

2017/06/12

Quand j’ai vu la pub de cet outil sur Facebook je suis tombé en amour avec celui-ci. Avec un tel outil vous pouvez copier ou tracer tout polygone à quatre côtés, tout contour et tout angle. Quelle polyvalence !

Comme d’habitude, au lieu de sortir pour en acheter un, j’ai essayé de le réaliser moi-même, légèrement plus grand. Vous me connaissez, je tente d’être le plus autosuffisant possible. De plus, je suis peut-être un peu radin ! D’ailleurs, je ne sais pas si je peux me le procurer au Canada.

When I saw the ad of this tool on Facebook I fell in love with it. With such tool you can trace or copy any 4 sides polygon, any contour and any angle. That’s versatility !

As usual, instead of heading out to buy one, I tried to make my own, slightly larger. You know me, I try to be as self sufficient as possible. Besides that, I may be a bit cheap ! And I don’t know if I can get it in Canada.


Après avoir coupé une planche de paquet en HDF de 8mm en longueur (±18″ – 46cm), je coupe les rainures et languettes inutiles du périmètre.

After cutting a 8mm HDF floor board to length (±18″ – 46cm), I cut the useless perimeter grooves and tongs.


Voici la quincaillerie requise (plus quatre rondelles).

Here is the required hardware (plus four washers).


J’ai installé dans la table à toupie (défonceuse) une fraise droite au diamètre équivalent à mes écrous plats pour rails d’aluminium.

I installed in the router table a straight bit the same diameter as my aluminum track flat nuts.


À l’aide d’une barre de réglage, je règle le guide à 1/4″ (6mm) de la fraise afin de centrer la rainure.

Using a set-up bar, I’m setting the fence to 1/4″ (6mm) from the bit to center the slot.


Je trace une ligne perpendiculaire à 1″ (2.5cm) de chaque extrémité pour localiser les rainures.

I’m tracing a perpendicular line 1″ (2.5cm) from each end to locate the slots.


J’ai aussi tracé une ligne sur le guide vis-à-vis la fraise afin d’y plonger la planche.

I also traced a line on the fence in line with the bit to plunge the board on.



Voici une première rainure à l’épaisseur de l’écrou plat. Vous avez peut-être constaté que je devrai limer légèrement le côté des écrous.

Here is a first slot deep enough for the flat nut. You may noticed that I will have to file the side of the nuts slightly.


J’ai installé dans une autre table à toupie une fraise droite 1/4″ (6mm) et je règle le guide à 3/8″ (10mm) pour une rainure passante, laquelle sera centrée dans la rainure de lamage précédente.

I installed a 1/4″ (6mm) straight bit in another router table and I set the fence 3/8″ (10mm) from the bit for a thought slot, which will be centered in the previous counterbored one.



Voici donc les deux rainures complétées. Le boulon et l’écrou s’y glissent assez bien.

Here are the two completed slots. The bolt and the nut fit nearly right.


Je dégage la première languette au banc de scie.

I rip the first strip at the table saw.



Après avoir réalisé une série de deux nouvelles rainures (vous pouvez imaginer l’avantage d’avoir deux tables à toupee), je la dégage également au banc de scie.

After milling a series of two new slots (you can imagine the advantage of have two router tables), I also rip it at the table saw.


Je marque le centre du reste de ma planche et je trace 1″ (2.5cm) de chaque côté.

I mark the center of the remaining board and I trace 1″ (2.5cm) on each side.


Voici la première rainure pour les deux autres pièces, plus petites de moitié.

Here is the first slot for the two other parts, half shorter.


Et la deuxième rainure, passante.

And the second, through slot.


De retour au banc de scie, je dégage cette dernière languette.

Back to the table saw, I rip off this last strip.


Ensuite à la scie à onglets pour la séparer en deux.

Then to the miter saw to cut it in half.


J’arrondis toutes les extrémités à ma ponceuse à disque maison.

I round over all the ends at my homemade disc sander.


Je suis prêt pour l’assemblage (plus quatre rondelles).

I’m ready for the assembly (plus four washers).


Tel que déjà mentionné, je dois meuler légèrement les côtés des écrous plats.

As already mentioned, I must slightly grind the flat nut sides.


L’écrou papillon assujetti dans l’étau, je bloque le boulon avec une clé.

The wing nut secured in the vise, I lock the bolt with a wrench.


Voici mon nouvel outil, prêt à tracer et à reproduire.

Here is my new tool, ready to trace and replicate.



Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Glue Bottle Spinner / Centrifugeuse pour pot de colle

2017/06/08

Combien de temps avez-vous perdu à secouer un pot de colle afin de la dégager du fond et l’approcher du goulot ? Et ici je ne tiens pas compte de la frustration !

How much time did you spent shaking a glue bottle so the glue would dislodge and come up to the opening ? And here I’m not taking in account the frustration !


J’ai trouvé une solution qui ne requière que ces différentes pièces : deux tasseaux carrés, une boîte de conserve de métal, une contenant ovale de plastique, un tirefond, une poignée et un manchon. Mon manchon est un tuyau de cuivre que j’ai coupé avec le couteau de plomberie montré à droite.

I found a solution that requires only the shown parts : two square blanks, a tin can, an oval plastic container, a lag bolt and a sleeve. My sleeve is a copper pipe that I’ve cut with the shown cutter at right.


Je perce le centre du long tasseau pour accepter le manchon.

I’m drilling the center of the long blank to accept the sleeve.


À la perceuse à colonne, à l’aide de mon guide vertical maison, je perce une extrémité du petit tasseau pour y visser le tirefond.

At the drill press, using my homemade vertical drilling guide, I’m drilling one end of the small blank to drive the lag screw in.


Deux rondelles sont également requises pour limiter la friction.

Two washers are also required to minimize friction.


Je sécurise les contenants aux bouts du long tasseau.

I secure the containers at both ends of the long blank.



Je perce un trou à une extrémité de la poignée pour le goujon (tourillon).

I’m drilling a hole at one end of the handle for the dowel.


Et un autre dans le long tasseau à environ 3″ (8cm) du centre.

And another one in the long blank about 3″ (8m) from the centre.


Finalement je colle la poignée.

Finally I glue the handle.


La centrifugeuse assujettie dans l’étau et le pot de colle dans le contenant approprié, je tourne la poignée quelques tours pour dégager la colle.

The spinner in the bench vise and the glue bottle in the appropriate container, I rotate the handle for few spins to dislodge the glue.



C’est un projet qui peut sembler plutôt amusant ou cocasse, mais je poursuis mon engagement à partager mes expériences du travail du bois.

This is a project that may seem amusing or funny, but I keep up my commitment sharing my woodworking experiences.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Homemade Router Guide Bushing Pin Wrench / Clé à pointes maison pour guides à copier

2017/05/29

Je ne sais pas pour vous, mais pour moi maintenir les guides à copier alors que je visse l’anneau de serrage par-dessous est l’enfer, particulièrement les petits !

I don’t know about you, but for me holding guide bushings while I thread the ring nut from under is a pain, particularly the smaller ones !


Inspiré par les clés à pointes des meuleuses portatives, j’ai trouvé ma solution.

Inspired by angle grinder pin wrenches, I found my solution.


Je vais fabriquer une telle clé en me basant sur le guide à copier ayant la surface la plus étroite (flèche), mais assez large pour que je puisse y percer des trous.

I will make such wrench based on the guide bushing that has the narrower surface (arrow), but wide enough so I could drill holes into.


Donc, la clé pourra servir pour les guides de diamètre de 3/4″ (18mm) et moins. Pour les plus grands, mon doigt peut s’y glisser pour les maintenir.

Hence, the wrench will work only on 3/4″ (18mm) diameter and less. For larger ones, my finger can fit in to hold them.


Pour ma clé j’ai choisi un chute de parquet en HDF pour sa densité, sa dureté et sa durabilité.

Je perce un trou de 3/4″ (18mm) avec un foret plat à la perceuse à colonne.

For my wrench I chose a HDF floor board for its density, hardness and its durability.

I’m drilling a 3/4″ (18mm) hole using a spade bit at the drill press.


Ensuite je me dirige à la scie à ruban et je m’arrête aussi à ma ponceuse à disque maison pour profiler la clé.

Then I head to the band saw and I also stop at my homemade disc sander to shape the wrench.



De retour à l’établi, je trace le périmètre du même guide à copier.

Back to the workbench, I scribe the perimeter of the same guide.


Avant de percer pour les deux boulons 4-40 (2mm) montrées, je poinçonne de chaque côté de la clé (flèches).

Before drilling for the two shown 4-40 (2mm) bolts, I punch each side of the wrench (arrows).


La clé déposée sur le guide, je le poinçonne avec un clou pour marquer l’emplacement exact.

The wrench dropped on the guide, I punch it with a nail to mark the exact location.


J’ai vite réalisé qu’il est plus facile de poinçonner et percer un trou à la fois.

I soon realized that it’s easier to punch and drill one hole at a time.


Une fois encore, mon étau léger maison pour perceuse à colonne m’est fort utile pour maintenir ces petites pièces.

Je répète le processus pour tous mes guides à copier de moins de 3/4″ (18mm).

Once again, my homemade light duty drill press vise is quite handy to hold such small pieces.

I repeat the process for all my guide bushings smaller than 3/4″ (18mm).


Ensuite je taraude les deux trous de ma clé pour mes boulons 4-40 (2mm).

Then I tap the two wrench holes for my 4-40 (2mm) bolts.


Si les trous sont assez serrés, uniquement la colle instantanée (CA) ferait l’affaire.

Notez que j’ai ajouté deux écrous sous les têtes parce que mes boulons étaient un peu trop longs (une solution facile et rapide).

If the holes are tight enough, instant (CA) glue only would do the job.

Take note that I added two nuts under the heads because my bolts were a bit too long (a quick and easy solution).


Voici mon nouvel outil et tous mes guides percés pour l’accepter.

Here is my new tool and all the drilled guides to accept it.


Une dernière tâche, poncer les arêtes coupantes.

One last task, sanding the sharp edges.


Les bonnes solutions n’ont pas de prix !

Good solutions are priceless !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Improvised Bench Vise / Étau d’établi improvisé

2017/05/22

Si vous n’avez pas d’étau sur votre établi, comme c’est le cas avec celui que j’ai réalisé l’an passé, ou si vous êtes dans toute autre situation où vous avez besoin d’un étau, ou d’un deuxième, voici comment y remédier.

If you don’t have a vise onto your workbench, such as the one I built last year, or if you are in any other situation where you need a vise, or a second one, here’s a way to remedy.


Prenez une petite chute de la même épaisseur que la pièce que vous vous serre, une vis et une planche d’environ 18″ (45cm) de longueur.

Grab a small scrap the same thickness as the workpiece you need to clamp, a screw and a board about 18″ (45cm) long.


Vissez la planche sur la chute (ou vice versa), les bords supérieurs égaux. Si vous ne fixez pas ensemble, vous aurez besoin d’une autre main pour la prochaine étape !

Screw the board to the scrap (or vice versa), top edges even. If you don’t secure them together, you will need a third hand for the next step !


Utilisez un serre-joint pour fixer l’ensemble sur bord de l’établi ou toute autre surface de travail.

Use a clamp to secure the assembly to the edge of the bench or any work surface.


Insérez la pièce à travailler dans l’étau improvisé et serrez l’autre extrémité avec un autre serre-joint.

Insert your workpiece in the improvised vise and clamp the other end as well.


Mon établi ayant un tablier sur son périmètre, je peux utiliser des serre-joints plus petits.

My workbench having an apron along the perimeter, I can use smaller clamps.


Ce sera peut-être pratique lorsque vous irez donner un coup de main à votre beau-frère. Il sera impressionné !

It may be handy when you will be out giving a hand to your brother-in-law. He will be impressed !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: