Adjustable Pen Assembly Press #4 Presse d’assemblage de stylos.

2011/04/28

Pour maintenir la butée en place, j’ai choisi cette serre à came. Une poignée vissée sur le boulon en T ferait tout aussi bien le travail.

To keep the stop block steady, I chose this cam clamp. A knob screwed on the T-bolt would also to the job.

____________________________________________________________

Ici je trace la partie de la languette qui doit être coupée pour noyer la tête du boulon en T.

Here I’m marking where to cut the strip to sink the head of the T-bolt.

____________________________________________________________

Bien appuyé sur le guide à onglets, la coupe est vite faite au banc de scie.

Being well supported by the miter gauge, the cut is easy to make at the tablesaw.

____________________________________________________________

Parfait.

Perfect.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Ce boulon en T est trop court. Je dois en utiliser un plus long et le couper à la bonne longueur.

This T-bolt is too short. I must use a longer one and cut it to the right length.

___________________________________________________________

Voilà un assemblage qui fonctionne bien et rapidement.

Here is an assembly that works well and quickly.

___________________________________________________________

À la perceuse à colonne, je perce des trous pour les vis qui fixeront la sauterelle à la base.

At the drill, I pre-drill for the screws that will secure the toggle clamp to the base.

___________________________________________________________

Je replace la tige de métal dans la sauterelle pour maintenir l’alignement et j’insère une première vis.

I put back the metal rod in the toggle clamp to keep it aligneed and I drive a first screw.

___________________________________________________________

Tout en maintenant l’alignement bien droit, j’insère une autre vis, puis les autres.

Keeping the alignment straight, I drive another screw, then the others.

___________________________________________________________

Une autre étape de complétée.

Another completed step.

___________________________________________________________


Adjustable Pen Assembly Press #3 Presse d’assemblage de stylos

2011/04/26

Pour faire une butée j’utilise cette pièce de chêne rouge d’environ 1-1/4’’ par 2’’.

To make a stop I’m using this 1-1/4’’ by 2’’ piece of red oak.

____________________________________________________________

Je perce un trou de 9/64’’ à environ 1’’ d’une extrémité.

I drill a 9/64’’ hole 1’’ from one end.

____________________________________________________________

Dans ce trou sera glissé ce boulon en T pour assujettir la butée.

In this hole will be slipped a T-bolt to clamp the stop block.

____________________________________________________________

À la scie à onglets je coupe la butée à 4’’.

At the miter saw I cut the stop block at 4’’.

____________________________________________________________

Les arêtes sont adoucies à ma ponceuse à disque maison.

I smooth out the sharp edges at my shop made disk sander.

____________________________________________________________

Ici j’indique la largeur de la rainure du rail.

Here I mark the width of the slot of the T-track.

____________________________________________________________

Au banc de scie je fais une feuillure de chaque côté de la butée selon les lignes tracées à l’étape précédente.

At the tablesaw I make a rabbet on both sides of the stop block according to the previous marks.

____________________________________________________________

Cette languette maintiendra la butée alignée dans la rainure du rail.

This strip will keep the stop block aligned within the slot of the T-track.

____________________________________________________________

La butée est terminée.

The stop block is done.

____________________________________________________________