Maison de poupées #14 Doll House

2010/08/24

 

J’installe dans la table à toupie ce fer décoratif pour façonner des moulures pour les corniches et les hauts de portes et des fenêtres.

  
I install this decorative router bit in the router table to mill moldings for the cornices and the top of the doors and windows.
  
  

  
Je suis prêt pour faire la première passe.
  
I’m ready to make the first pass.
 
 

 
Voici donc une très jolie moulure, n’est-ce pas ? Je ferai de multiples voyages de la table à toupie au banc de scie pour avoir le nombre de moulures requises. Et même plus !
 
Here is a very nice molding, right? I will travel several times from the router table to the tablesaw to get the required amount of moldings. And even more!
 
 

 
Je coupe aussi une série de languettes de 1/8’’ d’épaisseur qui serviront à faire les moulures des portes et fenêtres, des cimaises, ainsi que les plinthes.
 
I also cut several strips that will be used to make the windows and doors trim moldings, chair rails, as well as the base boards.

 
 

 
Les cimaises et les moulures de fenêtres sont arrondies de deux côtés à la table à toupie équipée d’un fer à arrondir de 1/8’’ tandis que les plinthes n’ont qu’un seul côté de traité de la même façon.
 
The chair rails and the windows trim moldings are rounded over on two sides at the router table outfitted with a 1/8’’ round over bit while the base boards get the same treatment but only on one side.
 
 

 
Toutes les moulures reçoivent deux couches de peinture blanche.
 
All moldings get two coats of white paint.
 
 

 
Chacune des pièces de la maison de poupées reçoit les mêmes couleurs de peinture que celle de la maison familiale.
 
Compte tenu que le toit n’est pas encore attaché à la maison, la peinture des plafonds et la pose des moulures de corniches est beaucoup plus facile la maison renversée. Il fallait juste y penser !
 
Each room of the doll house gets the same paint colors as the family house.
 
Since the roof is still not attached to the house, painting the ceilings and installing the cornice moldings is much easier the house flipped over. Good thought!
 
 


Advertisements

Maison de poupées #13 Doll House

2010/08/22

 

Pour tracer les pignons, je place la structure du toit sur un panneau de Masonite (fibres de bois durcis) de 1/4’’ d’épaisseur, en prenant soin de bien appuyer le surplomb du toit. Ainsi, j’ai deux lignes à tracer. Note: Si j’avais installé la charnière et le deuxième panneau du toi, cette étape de traçage aurait été incommodante.

  
To trace the gable ends, I drop the structure of the roof on a 1/4’’ Masonite panel (hardboard), making sure the overhang of the roof is held against the panel. Doing so, I have two lines to draw. Note: If I had installed the hinge and the second panel of the roof, this drawing step would have been awkward.
  
  

  
Une fois le traçage complété, j’utilise mon guide de scie circulaire domestique pour faire les coupes.
  
Once the drawing completed, I use my shopmade circular saw guide to make the cuts.
 
 

 
Voici la chute triangulaire de la première coupe.
 
Here is the triangle cutoff of the first cut.
 
 

 
Ici je m’installe pour faire la longue coupe horizontale de la base des pignons. Le guide de scie circulaire domestique est une merveille !
 
Here I’m setting up to make the long horizontal cut of the base of the gable ends. This shopmade circular saw guide is a blessing!
 
 

 
Pour couper la dernière pointe, j’utilise mon coupe panneau au banc de scie.
 
To cut the last tip, I use my panel cutter at the tablesaw.
 
 

 
Pour faire la coupe j’ai bien appuyé la pointe avec mes mains sur le coupe panneau et alimenté lentement. Les dernières petites coupes consisteront à couper les extrémités à 90° de la longue base horizontale.
 
To make the cut I held down tight the tip with my hands on the panel cutter and I fed slowly. The last cuts will consist of cutting the ends 90° from long horizontal base.
 
 

 
Notez que les pignons tombent devant le dessus de la maison, ce qui permettra de clouer la structure du toit sur la structure de la maison.
 
Note that the gables drop in front of the top of the house, where the structure of the roof will be nailled to the structure of the house.
 
 

 
Le collage est terminé. Notez encore une fois les pignons qui tombent devant le dessus de la maison.
 
The glue up is done. Again, note that the gables drop in front of the top of the house.
 
  
__________________________________________________________