Building a Cajõn #5 La fabrication d’un cajõn

2013/06/10

Après avoir coupé deux morceaux de 2″ carré de MDF 1/2″ pour des boutons, je perce un trou de 1/4″ à travers un premier pour le boulon de carrosserie et uniquement à moitié dans l’autre pour le goujon.

After cutting two 2″ squares from 1/2″ MDF for knobs, I drill a 1/4″ through hole in a first for the carriage bolt and only half way through In the second for the dowel.

66 Cajon

___________________________________________________________

Je perce une cavité peu profonde pour noyer la tête du boulon. Le collet carré figera le bouton.

I drill a shallow recess to sink the head of the bolt. The square collar will freeze the bolt.

67 Cajon

___________________________________________________________

Ensuite j’arrondi les coins et j’adouci tous les bords à ma ponceuse à disque maison.

Then I round over the corners and I smooth out all edges at my homemade disk sander.

68 Cajon

___________________________________________________________

J’étends la colle sur le goujon de 3/4″.

I spread glue on the 3/4″ dowel.

69 Cajon

___________________________________________________________

Je le colle à la partie supérieure du trou. Ici pas de clou, c’est une poignée de transport !

I glue it on the upper part of the hole. No nail here, it’s a carrying handle !

70 Cajon

___________________________________________________________

Un peu de colle pour fixer le bouton sur le gros goujon. Le résultat est sur la prochaine photo.

Some glue to secure the knob on the large dowel. The result is on the next photo.

71 Cajon

___________________________________________________________

Tel que montré, je marque l’emplacement des broches avec un pointeau.

As shown, I mark the location of the wires with a center punch.

72 Cajon

___________________________________________________________

Ici je détermine où percer les côtés du caisson pour le support des broches. Les extrémités des broches sont à environ 1″ du fond, tel que montré.

Here I figure out where to drill the casing sides for the snare wire support. The wire ends are about 1″ from the bottom, as shown.

73 Cajon

___________________________________________________________

À cette emplacement j’indique où percer à 1-1/2″  du bord.

From that location I mark where to drill 1-1/2″ from the edge.

74 Cajon

___________________________________________________________

Je perce un petit trou de chaque côté et ensuite un de 1/4″ de diamètre d’un côté et 1-1/4″ de diamètre de l’autre côté. Remarquez l’utilisation d’un support pour ne pas écorcher l’arrière.

I drill a tiny hole on each side and then a 1/4″-diameter hole in one side and a 1-1/4″-diameter hole in the opposite side.

75 Cajon

___________________________________________________________

76 Cajon

___________________________________________________________

77 Cajon

___________________________________________________________

78 Cajon

___________________________________________________________

À 2″ des coins inférieurs, j’indique où percer un trou de 1/4″ de diamètre, 1/8″ de profond.

At 2″ from the lower corners, I mark where to drill a 1/4″-diameter hole, 1/8″ deep.

79 Cajon

___________________________________________________________

Ces trous reçoivent un goujon de 1/4″ sur lequel j’ai enfilé un boyau de vinyle pour aquarium. Cet ensemble annulera temporairement le son des broches de caisse claire du cajõn lorsque désiré.

Those holes get a 1/4″ dowel on which I slid an aquarium vinyl tubing. This assembly will temporarily kill the snare sound of the cajõn when desire.

80 Cajon

___________________________________________________________

À la perceuse à colonne je perce des trous 3/32″ pour fixer les broches.

At the drill press I drill 3/32″ holes for screws to secure the wires.

81 Cajon

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Building a Cajõn #4 La fabrication d’un cajõn

2013/06/09

Pour mon cajõn j’ai acheté ces broches de caisse claire à un magasin d’instruments de musique pour quelques dollars.

For my cajõn I purchased these snare wires at a musical instrument store for few dollars.

48 Cajon

___________________________________________________________

Les larges extrémités sont rigides et étant trouées elles seront facile à fixer.

The wide ends are rigid and being bored they will be easy to attach.

49 Cajon

___________________________________________________________

Je colle un ruban adhésif au centre d’une chute et je trace la ligne centrale. Ensuite je centre les broches et les fixes avec du ruban adhésif.

I stick a piece of masking tape on the center of a wood scrap and I layout the center line.  Then I center the wires and attach them with more masking tape.

50 Cajon

___________________________________________________________

Je colle chaque côté du centre et je coupe un broche à la fois. Ce matériau est dur.

I tape each side of the center and I cut one wire at a time. This stuff is hard.

51 Cajon

___________________________________________________________

52 Cajon

___________________________________________________________

J’accroche mon ruban à mesurer à l’extérieur du côté droit pour mesurer la largeur du caisson et j’ajoute 1/8″, soit ici 11-1/2″.

I hook my tape measure outside the right side to measure the width of the casing and I add 1/8″, what is here 11-1/2″.

53 Cajon

___________________________________________________________

Je coupe ce goujon (tourillon) (ancien manche pour pelle) de 1-1/8″ de diamètre ainsi qu’une chute de contreplaqué à 11-1/2″.

I cut this 1-1/8″ dowel (former shovel stick) as well as a plywood scrap at 11-1/2″.

54 Cajon

___________________________________________________________

Après avoir coupé deux autres morceaux de la même chute de contreplaqué, je perce simultanément un trou pour une vis dans chaque morceau.

After cutting two pieces from the same plywood scrap, I simultaneously drill a hole for a screw in both pieces.

55 Cajon

___________________________________________________________

Ici je perce un trou central à chaque extrémité pour les vis.

Here I drill a center hole at each end for the screw in.

56 Cajon

___________________________________________________________

Tel que montré, j’assemble le tout et j’enfonce partiellement un clou supplémentaire pour empêcher le goujon de tourner.

As shown, I assemble the whole thing and I partially drive another nail to prevent the dowel from spinning.

57 Cajon

___________________________________________________________

Je veux maintenant façonner un côté plat. J’allais utiliser cette méthode au banc de scie, tel que montré.

Now I want mill a flat side. I was going to use this method at the table saw, as shown.

58 Cajon

___________________________________________________________

J’ai aussi pensé à la technique suivante que je vais essayer. En plusieurs passes j’obtiens le côté plat à la table à toupie (défonceuse), devant toutefois laisser chaque extrémité ronde. Je préfère cette technique !

I also came up with another technique that I’ll will try. In several passes I get the flat side at the router table, however having to leave a round portion at each end. I prefer this technique !

59 Cajon

___________________________________________________________

Encore mieux, l’utilisation de ce serre-joint parallèle m’évite de faire un gabarit ! Compte tenu que j’ai besoin d’un autre goujon, je l’ai mis à l’essai sur celui-ci de 3/4″ de diamètre. J’adore !

And better, the use of this parallel bar clamp prevents from building a jig ! Since I need another dowel, I tested it on this 3/4″ in diameter one. I love it !

60 Cajon

___________________________________________________________

Pour ce dernier, les extrémités rondes doivent être éliminées. C’est une poignée en devenir.

For this latter the round ends must be chopped. This is a handle to become.

61 Cajon

___________________________________________________________

De retour à la perceuse à colonne je perce un trou de 1/4″ de diamètre aux extrémités du goujons. Une extrémité (2″ de profond) pour ce boulon de carrosserie (boulon à collet carré) de 2-1/2″ de long et l’autre (3/4″ de profond) pour ce goujon de 1″de long. Je dois identifier chaque extrémité !

Back to the drill press I drill a 1/4″ in diameter hole at both ends of the dowel. One end (2″ deep) for this 2-1/2″ long carriage bolt and the other (3/4″ deep) for this 1″ long dowel. I must identify each end !

62 Cajon

___________________________________________________________

Je détermine où percer pour cet écrou transversal (10mm de diamètre), environ 1″ de l’extrémité.

I determine where to drill for this cross dowel nut (10mm in diameter), about 1″ from the end.

63 Cajon

___________________________________________________________

À la perceuse à colonne j’utilise mon plateau en V pour maintenir le goujon et je ne perce que pour caler l’écrou transversal.

At the drill press I’m using my V-cradle to hold the dowel and I drill only to sink the cross dowel.

64 Cajon

___________________________________________________________

Parfait !

Perfect !

65 Cajon

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________