A Clamp Pad Issue / Un problème de serre-joints

2019/02/21

Le temps est précieux lorsque vient le temps du collage car la colle de menuisier fige vite. Si un embout de caoutchouc tombe, tel que montré, alors plusieurs secondes sont perdues à le replacer, et davantage si je dois le chercher sur le plancher.

When comes time for glue-up time is precious because carpenter’s glue sets quickly. If a rubber pad fall down, as shown, several seconds are lost to set it back, and more if I must look for it on the floor.


Pour prévenir cette situation, j’enroule du ruban athlétique en tissu (pensez ruban de hockey) autour de l’extrémité du serre-joint. Ce ruban est antidérapant.

To prevent such situation, I wrap fabric athletic tape (think hockey tape) around the tip of the clamp. This tape is antiskid.


Lorsque l’embout est remis en place par-dessus le ruban, il y est pour rester, même sous-pression.

When the pad is set back in place over the tape, it is there to stay, even under stress.


En passant, j’ai remarqué que ce ruban se conserve mieux dans un sac de plastique hermétique (ne sèche pas).

By the way, I noticed that this tape lasts longer when stored in a sealed plastic bag (won’t dry out).


Ce ruban m’a souvent sorti de situations fâcheuses.

This tape often helped me in bad situations.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Screw Holder / Pince pour vis

2019/01/06

Voici un truc qui permet d’enfoncer une vis dans un endroit exigu sans devoir la maintenir avec les doigts.

Here is a tip that enables to drive a screw in a tight spot without holding it with your fingers.

_______________________________________________________

Coupez une longueur d’environ 2″ (5cm) d’un boyau de vinyle de 1/4″ (6mm) de diamètre et ensuite fendez-le sur toute sa longueur avec des ciseaux.

Cut a 2″ (5cm) long piece of 1/4″ (6mm) vinyl tubing and then split it lengthwise with shears.

Screw Holder

_______________________________________________________

Glissez le boyau à mi-profondeur sur la tige d’un embout à visser, ou d’un tournevis.

Slip the tubing half-way through on a driver bit, or a screwdriver.

Screw Holder

_______________________________________________________

Il retient tous types de vis.

It holds all types of screws.

Screw Holder


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !



Holdfast Improvement / Améliorer un valet d’établi

2018/12/21

N’ayant pas le succès espéré avec mes valets d’établi, j’ai fait mes propres recherches.

Not getting good results with my holdfasts, I made my own researches.


J’ai découvert qu’ils sont plus performants sur un dessus d’établi de plus de 3″ (7.5cm) d’épaisseur. Tel que montré, le mien est en deçà, donc une première cause.

I found out they work better on more than 3″ (7.5cm) thick bench top. As shown, mine is thinner, therefore a first cause.


De plus, en observant les tiges, j’ai remarqué qu’elles sont très lisses, peut-être une deuxième cause.

Besides that, by observing the stems, I noticed they are quite slick, perhaps a second cause.


Me basant sur la tige de certains de mes serre-joints, lesquelles sont crantées (montré) pour prévenir tout glissement (pensez de biais ou de travers), j’en conclue que si je ne peux ajouter de l’épaisseur à mon établi, je veux modifier la tige de mes valets.

Based on some of my bar clamps, which are serrated (shown) to prevent slipping (think crooked or bias), I conclude that if I can’t add thickness to my workbench, I can modify my holdfast stems.



J’ai pensé utiliser une lime triangulaire pour réaliser une série de rainures ou vallées transversales, mais j’en finirais jamais. Alors m’est venue l’idée d’utiliser le bord (coin) de la meule la plus grossière que je possède (montrée).

I thought about using a triangular file to mill a series of cross slots or valleys, but it would take forever. So came up the idea of using the edge (corner) of my coarsest grinding wheel (shown).


J’ai balancé deux ou trois passes parallèles le long de chaque côté (comme mes serre-joints), et ce très rapidement, pour obtenir un résultat très surprenant, en un rien de temps.

I ran two or three parallel passes across on each side (as my bar clamps), very quickly, to get a quite surprising result, in no time.



Pour la partie intérieur sous le nez (cercle), laquelle je ne pouvais rejoindre avec le touret, j’ai utilisé une perceuse et la meule conique, laquelle a donné un meilleur résultat que la circulaire.

For the inner part under the neck (circle), which I couldn’t reach with the bench grinder, I used a drill and a conic grinding wheel, which gave a better result than the circular one.


Le jour et la nuit. Je suis 100% satisfait.

Qui aurait cru !

Day and night. I am 100% satisfied.

Who would have known !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Crosscut and Dado Cutting Center / Centre de coupes et rainures

2018/12/03

Après que j’ai eu réalisé ce centre de coupes et rainures, deux amis bricoleurs en ont construit un aussitôt. J’ai installé le mien derrière un support à bois mobile (montré), l’un deux l’a placé sur un établi mural avec des charnières et le remonte à la verticale lorsque non utilisé alors que l’autre le range sur le plancher à la verticale et le place sur des chevalets ou tréteaux lors de l’utilisation.

After I built this crosscut and dado cutting center, two woodworker friends made one at once. I’ve installed mine on a mobile wood rack (shown), one of them hinged it on a wall bench and flip it vertical against the wall when no used while the other stores it vertical on the floor and drop it on sawhorses to use it.

1 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Des blocs de bois temporaires (flèches) empêchent les guides d’être déplacés s’ils sont frappés par l’aspirateur ou autre outil mobile. Ces guides doivent demeurer perpendiculaire à la butée arrière.

Temporary wooden blocks (arrows) prevent the guide bars from shifting if hit by the shop vac or any mobile tool. Those guide bars must keep perpendicular to the back fence.

2 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Les deux photos suivantes montrent l’assemblage du plateau, incluant la butée arrière et un renfort au dessous ainsi que les charnières et le support vertical. Notez que quelques arêtes ont été fraisées, dont la principale montrée par la flèche. Cette dernière prévient l’accumulation de poussière qui fausserait la coupe.

The two following photos shown the field assembly, including the back fence and the lower stiffener as well as the hinges and the vertical support. Note that some of the edges have been chamfered, the most critical shown by the arrow. This one prevent any dust accumulation that would ruin the cut.

3 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

4 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Un renfort est collé et vissé dans une rainure sous l’avant du plateau pour le garder plat et sur lequel les pattes en forme de L sont temporairement assujetties avec des serre-joints.

A stiffener is glued and screwed in a dado under the front of the field to keep it flat and on which L-shape legs are temporarily secure with clamps.

5 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

J’ai fabriqué différents modèles de butées ajustables qui sont rangées à portée de mains.

I fabricated different model of sliding stops stored at arm’s reach.

6 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Cette butée sur le plateau est assujettie avec des vis à molettes maison et des écrous à griffes fixés sous le plateau.

This field stop is secured with shop made thumbscrews and T-nuts driven from under the field.

7 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Cette courte butée est utilisée près du bord avec une pince en G.

This short stop is used close to the edge in conjunction with a C-clamp.

8 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Cette troisième butée est dédiée aux les longues pièces surplombant le plateau. Deux butées, une sur chaque face, sont disponibles sur ce bras coulissant.

This third stop is dedicated for long boards overhanging the field. Two stops, one on each side, are provided on this sliding arm.

9 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

10 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Chaque vis à molette a sa large rondelle, son écrou à griffes et son emplacement spécifique. Le morceau de bois rainuré est utilisé pour serrer fermement les vis à molette.

Each thumbscrew has its fence washer, its T-nuts and its specific location. The slotted wooden wooden block is used to efficiently tighten the thumbscrews.

11 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Chaque butée est munie d’une vis à une extrémité pour empêcher l’accumulation de la poussière.

Each stop features a screw at one end to prevent any dust accumulation.

12 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Une sauterelle fixée sur la butée arrière et/ou une pince-étau assujettissent les pièces.

A toggle clamp attached to the back fence and/or a vise-clamp in the field secure the stock.

13 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

14 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Sur cette photo, une planche est appuyée sur la butée arrière, le trait de crayon est  aligné avec la ligne de coupe, et la sauterelle est bien enfoncée.

On this photo, a board is leaning against the fence, the pencil mark is aligned with the cut line, and the toggle clamp is secured.

15 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

La scie, dont la profondeur est ajustée, glisse sur la planche tout en restant appuyée sur le guide pour faire la coupe. Attention: Une seule scie et une seule lame doivent être utilisées avec ce gabarit. Le deuxième guide est optionnel pour utilisation avec plus d’un fer (fraise) à toupie (défonceuse) pour différentes largeurs de rainure.

The depth being set, the saw slides on the board while kept against the guide bar to make the cut. Attention: Only one saw and only one blade must be used with this jig. The second guide bar is optional to be used for more than one router bit for different dado widths.

16 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Ici la toupie (défonceuse) coupe une rainure. La butée à droite est pratique pour des coupes répétives. Notez la sauterelle à gauche.

Here the router cuts a dado. The stop on the right is useful for repetitive cuts. Note the toggle clamp on the left.

17 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Ce support est aussi très pratique pour les biscuits ou lamelles.

This support is also very useful for biscuits or splines.

18 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________

Voici mon croquis. Faites un clic droit pour le sauvegarder sur votre ordinateur. Vous pouvez m’écrire pour obtenir une meilleure image.

Here is my sketch. Right clic on it and save it on your computer. You can send me an email to get better picture.

19 Crosscut & Dado Folding Center

_________________________________________________________________________________________________


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Find The Center of a Circle / Trouver le centre d’un cercle

2018/12/01

Voici une méthode simple pour trouver le centre d’un cercle sans outils spécialisés. Il faut une équerre de charpente, une équerre combinée et une pince en G.

Here’s a simple method to find the center of a circle without specialized tools. You need a framing square, a combination square and a small clamp.

_____________________________________________________________

À l’aide d’une pince en G, fixez les deux équerres comme montré.

Using the clamp, secure the two squares as shown.

_____________________________________________________________

Le coin intérieur de l’équerre de charpente doit être aligné avec le bord externe de l’équerre combiné (cercle).

The inside corner of the framing square must align with the outer edge of the combination square (circle).

_____________________________________________________________

Déposez l’ensemble sur le cercle de façon à ce que l’équerre de charpente soit appuyée sur les bords du cercle et tracez quelques lignes le long de l’équerre combinée depuis quelques points autour du cercle.

Drop the assembly on the circle so the framing square will lean against the edges of the circle and trace few lines along the combination square from few spots around the circle.

_____________________________________________________________

Voici le centre.

Here is the center.

_____________________________________________________________

Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !