Building a Pine Armoire #6 Réaliser une armoire en pin

2023/03/10

Pour couper les moulures, mon gabarit maison est idéal pour les angles de 45° requis.

(Cliquez sur les photos pour les agrandir sur une autre page.)

To cut the moldings, my homemade jig is ideal for the required 45° cuts.

(Click on pictures to enlarge on another tab.)



Les moulures supérieures latérales étant temporairement fixées, je peux peaufiner les coupes de celle de la façade.

The upper side moldings temporarily secured, I can fine tune the front one cuts.



Un léger ajustement/déplacement et je peux poursuivre.

I small adjustment/move and I can keep going.


Les vis cachées sont une option facile, rapide et efficace.

Pocket hole screws are an easy, quick and effective option.



J’ai ajouté un tasseau temporaire (flèche) pour supporter l’ensemble lors de clouage.

I added a temporary cleat (arrow) to support the assembly while nailing.


Je coupe les côtés à longueur finale au banc de scie et je cloue cet ensemble par le dessus de la carcasse.

I’m cutting the sides to final length on the table saw and I nail the assembly from the top of the carcass.


Pour éviter les clous, et également respecter le mouvement du bois, je colle les autres moulures sous le périmètre de la précédente. Toutefois, plusieurs pinces sont requises.

To avoid using nails, as well respecting the wood movement, I glue the remaining moldings under the perimeter of the previous one. However, several clamps are required.




Précaution et patience = satisfaction.

Precaution and patience = satisfaction.



J’ai découpé quatre pieds de bois dur pour supporter l’armoire. Les coins inférieurs sont biseautés pour éviter l’éclatement des fibres si l’armoire est glissée sur le sol.

I cut four hard wood feet to support the armoire. The lower corners are chamfered to prevent wood fibers from splinting is the armoire is moved on the floor.


Les pieds sont dimensionnés afin qu’ils dépassent la base de la carcasse (cercles).

The feet are sized so they will protrude from the base of the carcass (circles).


Une coupe circulaire ajoutera la touche finale aux montants de la façade.

A circle cut will add the final touch to the face frame uprights.


Ici j’utilise une scie sauteuse et ma lame la plus fine.

Here I’m using a jigsaw and my finest blade.


Ici, rien de mieux que ma ponceuse à tambour portative maison.

Here, nothing is better than my homemade portable drum sander.



Finalement, une dernière étape, celle-ci uniquement esthétique, une peinture noire pour cacher le dessous lorsque vu de l’escalier adjacente.

Finally, a last step, this one being aesthetic only, a black paint to hide the underneath when viewed from the adjacent stairway.



À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


Advertisement

Double-sided Tape Tip / Astuce pour ruban double-face

2022/07/28

Une fois coupé, séparer le film du ruban adhésif double-face peut être un réel défi.

Pour faciliter la tâche, je déchire le ruban au lieu de le couper, ce qui génère de bonnes prises (cercles) pour agripper et tirer.

Once cut, pulling off the double-sided tape backer film can be a challenge.

To ease the task, I tear-off the tape instead of cutting it, what provides good grip areas (circles) to pull it off.


Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Always be careful and Happy Woodworking !



Band Saw Safety Tip / Astuce de sécurité pour scie à ruban

2022/04/06

Me voici prêt à refendre une pièce à la scie à ruban, mais le guide parallèle empêche le capot protecteur de descendre assez bas (cercle) pour couvrir la lame de scie et ainsi protéger mes doigts (flèches).

Here I am at the band saw ready to rip a board, but the rip fence prevents the blade guard from getting lower (circle), therefore protecting my fingers (arrows).


Il m’est venu à l’esprit d’utiliser un porte-outil aimanté (flèche), lequel est parfaitement parallèle, pour décaler le guide parallèle (cercle) afin de descendre le capot protecteur.

The idea of using a magnetic tool bar (arrow), which is perfectly parallel, came into my mind to move the rip fence over (circle) to lower the blade guard.


Voici une vue par derrière.

Here’s a backside view.


Compte tenu que je n’aurai pas toujours un tel porte-outil aimanté sous la main, j’en ai réalisé un avec une chute de bois dur et deux aimants terre-rare à visser.

Since I won’t have such magnetic tool holder on hand, I made one using a hardwood scrap and screwed on rare-earth magnets.


Tel que montré, ça fait le travail !

As shown, it does the job!


Finalement, le tout se range facilement sous la table, et ce grâce aux aimants.

Finally, the whole thing easily stores under the table, thanks to the magnets.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Vac Hose Filter / Filtre pour boyau d’aspirateur

2022/01/27

Quand j’ai vu ce sac en filet de plastique, j’ai aussitôt pensé au présent usage.

When I say that plastic mesh bag, I spontaneously thought about the current usage.



Sa fonction première sera de filtrer les petits objets gisant à portée de main sur cette tablette devant mon établi lorsque j’aspire la scie, laquelle accumule tout ce qui vient d’en haut.

Its main task will be straining all tiny objects sitting at arm’s reach on my workbench front shelf, which accumulate everything that comes from above.



Ainsi, je n’ai plus à ramasser (et replacer) chaque objet avant d’aspirer la poussière et sciure.

Doing so, I don’t have to gather (and bring back) each object before vacuuming the dust and sawdust.



Avec la bande élastique, facile et rapide à installer, facile et rapide à enlever.

With a rubber band, quick and easy to install, quick and easy to remove.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


Polyuretane Glue on Your Hands / Colle polyuréthane sur les mains

2022/01/07

Lorsque que j’oublie, ou ne prends pas la peine d’enfiler des gants jetables (pensez hier) pour manipuler la colle uréthane (cercle), voici ma recette pour enlever toute trace de cette vilaine colle sur mes mains :

  1. Frictionner les mains avec la gelée de pétrole (Vaseline™)
  2. Essuyer entièrement avec un papier brun
  3. Laver les mains avec du liquide/savon à vaisselle et bien rincer à l’eau
  4. Assécher complètement avec un papier brun
  5. Finalement, laver les mains à l’eau

Note : Le 30 s sur le contenant de cette vielle colle me rappelle de le passer au four micro-ondes pour la ramollir et l’activer.

When I forget, or don’t take the trouble to wear disposable gloves (think yesterday) to manipulate urethane glue (circle), here’s my recipe to get any trace of that nasty glue off my hands:

  1. Rub your hands with petroleum jelly (Vaseline™)
  2. Thoroughly wipe off with brown paper
  3. Wash your hands with dishwashing liquid/soap and rinse with water
  4. Dry thoroughly with brown paper
  5. Finally, wash your hands with water

Note: 30 s on that old glue container reminds me to take it to the microwave oven to soften it and activate it.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Bonne Année ! / Happy New Year

2022/01/01


Vous, chers lecteurs, avez sans doute en tête, tout comme moi, une panoplie de projets.

Pour 2022 je vous/nous souhaite la santé pour les réaliser, et si applicable, la volonté de les commencer, un à la fois, et s’il y a lieu le courage de les achever.

Donc, santé en premier, suivi de volonté, courage et audace.

You, dear readers, undoubtedly have in mind, as I do, multiple projects.

For 2022 I wish you/us health to accomplish them all, and if applicable, the will to commence them, one at a time, and maybe the courage to achieve them.

Thus, health first, followed by the will, courage and boldness.



%d bloggers like this: