Saved From The Landfill / Sauvé du site d’enfouissement

2021/10/13

J’aurais pu utiliser le titre : “J’ai toujours besoin de plus de rangement”.

I could have used as title: “I always need more storage”.


Étant difficile sinon impossible de fabriquer de telles sangles, je me suis tourné vers celles du commerce. Malheur, ce plastique ne comporte aucun logo de recyclage et serait donc tout désigné pour le site d’enfouissement.

Being difficult if not impossible to make such tie-down, I turned to commercial ones. Damn, no recycling logo on that plastic, therefore dedicated to the landfill.


Je l’ai gardé et regardé plusieurs fois récemment, et je lui ai enfin trouvé une utilité.

Que pensez vous de ce plateau avec trois compartiments ?

I kept it and recently looked at it many times,  and I finally found a use for it.

What do you think of that three compartment tray?


Les quatre compartiments à l’autre extrémité semblent intéressants, mais un côté ouvert. J’ai toutefois une solution.

The four compartments on the opposite end seem to be interesting, but one side is opened. However I have a solution.


Compte tenu que le plastique peut-être hasardeux à couper, j’utilise mon traineau à tronçonner maison (lien).

Since plastic is can be hazardous to cut, I’m using my homemade crosscutting sled (link).


C’est ici que ma collection de chutes de contreplaqué entre en ligne de compte. Des boîtes de biscuits pour chien (flèches) servent de séparateurs pour bien les organiser.

Here my plywood scrap collection is taken into account. Dog cookie boxes (arrows) serve as separators for better organization.


Oups, le fond est en retrait, ce qui cause ces espaces.

Oops, the bottom is set back, what causes those gaps.


Ma solution est de réaliser une feuillure. Notez l’utilisation des deux poussoirs.

My solution is to mill a rabbet. Notice the use of the two push sticks.




Pour coller ces deux matériaux différents, j’opte pour la colle polyuréthane, donc le bois doit être humecté.

To glue those two different materials, I’m opting for polyurethane glue, therefore the wood must be damped.


Les mâchoires de cet étau portatif et les pinces assurent une pression uniforme.

Those portable wise jaws and the spring clamps ensure uniform pressure.


J’ai regardé sous tous angles cette pièce restante et une idée créative m’est venue.

I looked at that remaining part and an creative idea crossed my mind.


Elle pourrait servir de coulisses pour tiroirs.

It could serve as drawer slides.


Petit coffre avec deux tiroirs peu profonds peut-être ?

Perhaps a small chest with two shallow drawers?



La colle a commencé à mousser, alors demain pour le terminer.

The glue has started to foam, so tomorrow to complete it.



J’ai éliminé la mousse avec un vieux ciseau à bois et peint le bois avec un marqueur permanent.

I got rid of the foam with an old wood chisel and painted the wood with a permanent marker.


Pas si mal, non ?

Not so bad, right?


En mode pause, l’imagination est l’œuvre et plus active.

In pause mode, the imagination is at work and more active.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


%d bloggers like this: