Small Parts and Temper Keeper / Gérer petites pièces et humeur

Épuisé après l’utilisation de mon outil oscillant au plafond pour installer un escalier de grenier escamotable, j’ai dû perdre mon temps à genoux à chercher la rondelle et la vis tombées et roulées sur le plancher de béton de mon atelier, j’étais hors de moi !

Exhausted after using my oscillating tool overhead installing a folding attic ladder, I had to spend time down on my knees searching for the screw and the washer that fell and rolled down on my workshop concrete floor, I was beside myself!


Je me devais de retrouver ces pièces, lesquelles sont uniques.

I had to find those parts which are unique.


Je crois qu’un tel inconvénient sera réglé une fois pour toute avec ce puissant aimant terre-rare.

I believe such inconvenient will be settle once for all with that strong rate-earth magnet.



Une fois la tête de l’outil nettoyée, les pièces y retournent et l’aimant demeurera en permanence sur la clé Allen.

Once the head of the tool cleaned, the parts get back on and the magnet will stick on the Allen key forever.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


6 Responses to Small Parts and Temper Keeper / Gérer petites pièces et humeur

  1. Mark Butler says:

    That’s a great idea Serge. I have learned over the years whenever I’m working with small unique parts like that I need to be very careful handling them because I enevidably drop them on the floor. I’ll have a magnet nearby from now on. Can I ask why you are putting an attic ladder in your shop. I put one in mine, but it has an attic 🙂
    Mark

    Like

    • Serge says:

      Hi Mark, I’m sorry, it looks like my writing was not clear. My shop resides in the basement as often mentioned. I installed the attic ladder on the ground floor, in a small room dedicated to my computer and my bookshelves.
      Best,
      Serge

      Like

      • Mark Butler says:

        My fault Serge. I read it again and you were very clear. I don’t know why I thought you were doing it in your workshop. Maybe this mask wearing is affecting my brain.

        Like

  2. anatole M says:

    Le pire c’est avec un circlips qui saute dans le sous-sol, une catastrophe quand ce n’est pas un modéle classic.
    A pluche.

    Like

%d bloggers like this: