48 Drawers Tool Chest #3-3 Coffre à outils de 48 tiroirs

Pour assembler les tiroirs d’équerre j’ai sorti ma table d’assemblage maison.

To assemble the drawer square I brought out my homemade assembly table.


J’ai besoin d’un gabarit pour clouer le fond centré sous le cadre du tiroir. Le fond et le cadre appuyés au coin de la table d’assemblage, j’utilise deux cales de même épaisseur pour combler l’espace entre le cadre et le bord du fond (flèche).

I need a jig to center and nail the bottom under the drawer frame. The bottom and the frame leaning in the corner of the assembly table, I’m using two similar thickness shims to fill the gap between the frame and the edge of the bottom (arrow).


Ensuite je déplace et aligne les cales sur la gauche, ce qui centre le cadre sur le fond.

Then I move and align the shims to the left, therefore center the frame onto the bottom.



Après avoir appliqué la colle sous le cadre et appuyé une pression manuelle pendant une minute, je retourne l’ensemble pour clouer, en utilisant une des cales (flèche) pour aligner les clous aux bords ayant l’excédent.

After spreading the glue under the frame and applying hand pressure for a minute, I flip the assembly over to nail it, using one of the shim (arrow) to align the nails to the protruding edge sides.


Finalement j’enlève tout excès de colle, ce qui pourrait empêcher les tiroirs de glisser librement, avec une paille de plastique.

Finally I remove any excess glue, what would interfere with the drawer from gliding freely, with a plastic straw.


Je teste chaque tiroir dans sa cavité avant de le mettre de côté pour sécher.

I test each drawer in its own cavity before setting it aside to dry.



Je me suis ensuite rassuré en ajoutant une pression pour une adhérence optimale avec ces contenants remplis de sable.

Then I felt secure by adding pressure using those sand filled containers for an optimum bond.


Il arrive quelques fois qu’un tiroir soit trop serré, tel que montré.

Sometimes a drawer happens to be too tight, as shown.


Pour peaufiner la largeur, j’appuie fermement les pièces (pensez paires) sur la lame de scie à onglets, ensuite je remonte la lame et actionne l’interrupteur pour ne couper que de minces tranches successives jusqu’au résultat voulu.

To fine tune the width, I firmly lean the workpieces (think pairs) against the miter saw blade, then I raise the blade and press the switch to make thin successive cuts until desired result.



Les tiroirs sont terminés.

Voyez vous des boutons en devenir dans cet amas de chutes ?

All drawers are done.

Do you see knobs to become in that pile of scraps ?


Je ponce une face pour la façade et les deux longs côtés adjacents (pensez fois 48).

I sand one face for the front and the two adjacent long sides (think time 48).



Je fraise les quatre bords de la façade (pensez fois 48).

I chamfer the four front edges (think time 48).


Ensuite je fraise les quatre coins (pensez fois 48).

Then I chamfer the four corners (think time 48).


Je ponce les deux extrémités inférieurs à 45° à mi-épaisseur (pensez fois 48).

I sand the two lower ends half thickness at 45° (think time 48).



Finalement le 48e.

Finally the 48th.


Les 48 boutons.

The 48 knobs.


Pour cette quantité de tiroirs, il valait la peine de développer un gabarit pour la facilité, vitesse et consistance de la tâche de percer les trous pour les boutons : deux pièces assemblées en L à la largeur des tiroirs et un trou au centre pour les vis qui seront utilisées pour fixer les boutons.

Because of such quantity of drawers, it was worth it to develop a jig for a faster, easier and consistent hole boring task for the knobs : two L-shape assembled pieces according to drawer width and a center hole for the screws that will secure the knobs.


Le gabarit est centré et pincé sur la face, accroché sous le tiroir, et une chute est insérée par derrière pour éviter l’éclatement (pensez fois 48).

The jig is centered and clamp to the face, hooked under the drawer, and a scrap is added at the back to prevent shipouts (think time 48).


Ici également, une équerre pincée sur la table de la perceuse à colonne assure la consistance.

Here also, a square clamped onto the drill press table insures consistency.


Deux couches de gomme laque.

Two coats of shellac.



Voici comment je me suis débrouillé pour visser si près du fond des tiroirs.

Here’s how I managed to drive the screws that close to the drawer bottoms.


Une fois la vis engagée, une pression avec une main au-dessus de cette cale empêche le bouton de pivoter en serrant les vis.

Once the screw started, down pressure with my hand above that shim prevents the knob from spinning while tightening the screws.


Je suis persuadé que plusieurs lecteurs seront envieux de ce système de rangement, lequel équivaut à presque la surface de deux panneaux complets de contreplaqué comme celui que j’ai utilisé pour ce projet !

I’m sure several readers will be envious of this storage system, which is equivalent to almost two full plywood sheet surface area as the one I used for this project !





Et voici en un clin d’œil le format de chaque tiroir, lesquels je rappelle sont identiques.

And here is in a glance the size of each drawer, which I remind are identical.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 

13 Responses to 48 Drawers Tool Chest #3-3 Coffre à outils de 48 tiroirs

  1. luiessir says:

    ¡Impresionante aspecto!.

  2. Philippe says:

    c ést beaucoup de travail

  3. WHerzog says:

    Nice result! 👍👍👍

  4. diggerjack says:

    Salut Serge

    Beau résultat final, très beau résultat même !!

    Il te reste quelques séparateurs à mettre dans les tiroirs peut être ?
    Cela t’aura occupé pendant combien de temps ce projet ?

    Au plaisir

    • Serge says:

      Merci Jack,

      J’ai déjà des séparateurs (pensez boîtes de sardines) lesquels j’ai essayé et 5 peuvent être insérés dans chaque tiroir. L’avenir nous dira si je vais les utiliser à cet égard.
      Le projet m’aura pris 24 heures réparties sur 12 jours, maximum 3 heures par jour.

      Au plaisir…

  5. zetuskid says:

    Wow, you have been a busy little bee. I bet you see drawers in your sleep. That all look so nice and neat. You will get lots of use from those. Great idea and plan! Way to go!!!

    • Serge says:

      Thank you Claude. I’m glad you talk about bee because my next turning project is about bee.
      Busy ? About 24 hours spread over 12 days, maximum 3 hours per day. Not too bad, right ?
      Best,
      Serge

  6. Mark Butler says:

    Serge, I’m one of the envious readers of your storage system. The only problem I would have is remembering where I put things. I think I would have to number them and have a list of where I put things :). I like how you used those scraps to make the knobs. They look great.
    Mark

    • Serge says:

      Thank you Envious Mark, 🙂
      I’m 70 years old and I must train my memory, therefore no numbers or labels.
      I used the scraps because I want to be as much self sufficient as I can, and for the challenge too.
      Best,
      Serge

  7. Morgan Holt says:

    Excellent project idea Serge and simple instructions as always. I saw a smaller cabinet like this, and the fellow used blue tape and a majic marker to label his drawers. That way he could easily modify the contents! Thinking about to fit this into my Shop!

  8. Barry Straughan says:

    You are rightfully proud of the result. Have you filled most of the drawers and if so what with? I built something a little like it ( very little) for my saw blades. I’ve never posted anything because I’m not sure how to do it. But I’ll take some pics and see if I can figure it out. Do I have to actually have a website that it asks for when we login?Maybe you can direct me to some information.
    I really enjoy your posts and you are the ONLY person I actually follow now. Thank you for all your fantastic ideas.
    All the best,
    Barry

    • Serge says:

      Thank you Barry for your kind words.
      Here’s the link to star your own blog, for free.
      You can also sign up for free on Photobucket, look for the free option at the very bottom. However you are limited to 250 photos. Once a picture is uploaded, get a link to add anywhere you want or can.
      Best,
      Serge

Leave a Reply / Laissez une réponse

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.