48 Drawers Tool Chest #1-3 Coffre à outils de 48 tiroirs

2020/02/17

Je compte réaliser trois caissons de 16 tiroirs selon ces dimensions.

I’m going to build three 16 drawer casings according to those figures.


En 2011 j’ai acheté 70 de ces panneaux (pensez liquidation) et il m’en reste encore pas mal.

Ici je refends selon la profondeur des caissons.

In 2011 I bought 70 of those pine panels (think clearance) and I still got plenty.

Here I’m ripping according to the depth of the casings.


Les chutes de la pile gauche serviront pour des projets futurs, et probablement recollées.

The left offcuts pile will be saved for future projects, and probably re-glued.


J’utilise mon fidèle coupe panneaux pour couper d’équerre une extrémité de chaque planche et l’autre à la longueur requise, utilisant une butée pour l’uniformité.

I’m using my faithful panel cutter to cut one end of each board square and the other to the required length, using a stop block for uniformity.



Ces deux lattes, lesquelles je range à côté de la scie, supportent l’excédent pour prévenir l’écorchement (remarquez les butées arrières encerclées).

Those two strips, which I store beside the saw, support the offcut from splintering (notice the circled back stops).


Pour couper les divisions internes, le guide parallèle suffit.

To cut the inner partitions, the rip fence suffices.


J’ai donc tout le matériel pour les trois caissons.

Thus I have all the stock for the three casings.


Au banc de scie, j’installe l’ensemble de lame à rainurer 1, la plaque assortie 2 et je retire temporairement le séparateur 3.

At the table saw, I install the dado blade set 1, the associated insert 2 and I temporarily remove the splitter 3.


Après avoir ajouté le guide martyr A, je procède aux rainures des extrémités des dessus et des dessous des caissons.

After adding sacrificial fence A, I proceed rabbeting the ends of the top and bottom of the casings.



Pour réaliser les rainures centrales dédiées aux divisions, j’ajuste minutieusement le guide parallèle, et ensuite la lame à rainurer, le centre se situant entre les deux lames.

To make the center dadoes for the partitions, I meticulously set the rip fence, then the dado blade, the center being between the two blades.


Il m’aura fallu 6 tests pour ajuster la largeur exacte pour ces rainures.

It took 6 tests to set the exact width for those dadoes.


Un assemblage à sec pour vérifier le tout.

A dry assembly to check the whole thing.


Maintenant, les rainures à l’intérieur des extrémités et les deux côtés des divisions internes.

Now, the dadoes inside the ends and both sides of the inner partitions.


J’ai tracé un patron pour m’assurer de l’uniformité entre les rainures.

I made a template to insure uniformity between the dadoes.


Pour les dernières 2-3 rainures, j’ai pivoté les pièces par mesure de sécurité.

For the last 2-3 dadoes, I turned around the pieces for safety.


Je ponce les bords des rainures.

I sand all dado edges.


Je réalise maintenant les feuillures requises pour le panneau arrière.

Now I’m milling required rabbets for the back panel.


Parce que certains panneaux ont courbés, je dois appliquer une bonne pression au-dessus de la lame. La flèche indique l’espace sous l’autre extrémité, prouvant ladite courbe.

Because few panels have bowed, I must apply a fair amount of pressure above the blade. The arrow shows the gap under the opposite end, proof of the arch.


Voici ce qu’il me faut.

Remarquez la rainure inférieur du côté, laquelle est au-dessus du fond afin que le tiroir évite de frotter contre ce dernier.

This is what I need.

Notice the lower side dado, which is above the bottom to prevent the drawer from rubbing on it.



Je réinstalle la lame et le séparateur pour couper les divisions internes, lesquelles seront appuyées sur la face intérieure du panneau arrière.

I reinstall the blade and the splitter to rip the inner partitions, which will  lean against the inner side of back panel.



Je coupe des panneaux arrières et vérifie l’équerrage.

I cut the back panels and check squareness.



Enfin l’assemblage : colle, clous, équerre et serre-joints.

Finally the assembly : glue, nails, square and clamps.



Aussitôt collé et cloué, je renverse le caisson et je trace où ne pas clouer les panneaux arrières. Je travaille un caisson à la fois.

Once glued and nailed, I flip the casing over and mark where to not nail the back panels. I deal with one casing at a time.


Même chose pour les divisions intérieures. Les erreurs sont si faciles à faire !

Same thing for the inner partitions. Mistakes are so easy to do !


Je vérifie l’équerrage une dernière fois, et y ajoute un serre-joint en diagonal si requis.

For the last time I check for square, and add a diagonal clamp if required.


J’ai conçu les coffres à outils afin que je puisse les superposer sur une base roulante si requis ou si désiré plus tard, mais pour le moment ils reposeront côte à côte sur l’établi mural derrière mon établi principal.

I designed the tool chests so I could stack them up on a mobile base if need be or if I want to later on, but for now they will rest side by side on the wall bench beside my main workbench.


À suivre…

Si ce n’est déjà fait, inscrivez-vous gratuitement (colonne de droite) pour être avisé chaque fois qu’un nouvel article est ajouté.

To continue…

If not already done, register for free (right column) to be notified each time a new post is added.