Voici comment j’ai réalisé mes propres pinces-crochets avec des boulons en U et des chutes de contreplaqué de merisier russe.
Here’s how I made my own hook clamps using U-bolts and Baltic Birch plywood scraps.
Je coupe les boulons avec ma meuleuse d’établi maison.
I’m cutting the bolts using my homemade benchtop metal cutter.
Je polie l’extrémité et enlève le morfile avec la meuleuse à bande.
I polish the end and I remove the burrs with the belt grinder.
Maintenant je dois percer des trous sous ces inserts à une profondeur égale à ces derniers et pas trop serrés de façon à ne pas fendre le contreplaqué.
Now I must drill holes for those inserts to a depth equal to those later and not too tight so the plywood won’t split.
Un premier trou est percé. Observez bien son emplacement.
A first hole is drilled. Observe its location.
Après avoir percé les gros trous (notez que j’ai manqué l’emplacement de celui du milieu), j’ai percé deux autres trous plus petits pour des boulons plus minces pour les poignées.
Remarquez mon gabarit maison pour maintenir les pièces verticales.
After drilling the larger holes (notice that I missed the location of the middle one), I drilled two other smaller holes for thinner bolts for knobs.
Notice my homemade jig to hold the parts vertical.
Maintenant je perce au travers des gros trous au même diamètre que les boulons en U.
Now I’m drilling through the larger holes the same diameter as the U-bolts.
Voici le résultat à l’autre extrémité.
Here is the result at the other end.
Je coupe et je garde les deux de gauche et je jette celui de l’extrême droite, manqué.
I cut and keep the two left ones and I discard the far right one, ruined.
Maintenant les découpes pour des pièces en forme de L.
Now the cuts for L-shape parts.
Mes trous pour les inserts sont trop serrés. Alors je les agrandis prudemment.
My holes for the inserts are too tight. So I’m enlarging them carefully.
Pour enfoncer les inserts, je pince les pièces dans l’étau, au cas-où, et j’insère également le boulon en U pour assurer l’alignement.
To drive the inserts, I clamp the parts in the vise, just in case, and I also insert the U-bolt to ensure alignment.
Je répète le même processus pour les plus petits inserts des poignées.
Vous avez sans doute noté que j’avais percé les trous passants pour ces boulons.
I repeat the process for the handle smaller inserts.
You probably noticed that I’ve previously drilled though holes for those bolts.
Les pièces étant petites, j’utilise mon étau maison pour la perceuse à colonne.
The parts being small, I’m using my homemade drill press vise.
De retour à l’établi, je répète le même processus d’assemblage, et ce prudemment.
Back to the workbench, I repeat the same assembly process, and this carefully.
Ensuite je passe par la ponceuse à bande d’établi pour adoucir les bords et les coins.
Then I stop by the benchtop belt sander to smooth out edges and corners.
De mon arsenal, ce sont les bouchons de baume à lèvres qui épousent très bien la tête de mes boulons de carrosserie pour les poignées.
From my arsenal, the lip balm caps are the ones that match best the head of my carriage bolts for my knobs.
Finalement, un écrou bien serré contre un écrou à ailettes servent de poignées (simple et efficace).
Finally, a nut tighten against a wing nut act as knobs (simple and effective).
Voici donc mon nouvel ensemble, lequel me sera très utile et pratique, et ce à peu de frais.
Here is my new kit, which will be quite handy and useful, and for a low price.
Au cours des prochains mois vous allez sans doute voir où je les utilise, ici pour fixer un guide martyre au guide parallèle de mon banc de scie, et ce sans serre-joints encombrants.
In the upcoming months you will undoubtedly see where I use them, here to secure an auxiliary fence to my table saw rip fence, and that without cumbersome clamps.
Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.
To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.
Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.
Soyez toujours prudent et bon bricolage !
Be notified ! Register for free at the upper right.
Always be careful and Happy Woodworking !