Holdfast Improvement / Améliorer un valet d’établi

N’ayant pas le succès espéré avec mes valets d’établi, j’ai fait mes propres recherches.

Not getting good results with my holdfasts, I made my own researches.


J’ai découvert qu’ils sont plus performants sur un dessus d’établi de plus de 3″ (7.5cm) d’épaisseur. Tel que montré, le mien est en deçà, donc une première cause.

I found out they work better on more than 3″ (7.5cm) thick bench top. As shown, mine is thinner, therefore a first cause.


De plus, en observant les tiges, j’ai remarqué qu’elles sont très lisses, peut-être une deuxième cause.

Besides that, by observing the stems, I noticed they are quite slick, perhaps a second cause.


Me basant sur la tige de certains de mes serre-joints, lesquelles sont crantées (montré) pour prévenir tout glissement (pensez de biais ou de travers), j’en conclue que si je ne peux ajouter de l’épaisseur à mon établi, je veux modifier la tige de mes valets.

Based on some of my bar clamps, which are serrated (shown) to prevent slipping (think crooked or bias), I conclude that if I can’t add thickness to my workbench, I can modify my holdfast stems.



J’ai pensé utiliser une lime triangulaire pour réaliser une série de rainures ou vallées transversales, mais j’en finirais jamais. Alors m’est venue l’idée d’utiliser le bord (coin) de la meule la plus grossière que je possède (montrée).

I thought about using a triangular file to mill a series of cross slots or valleys, but it would take forever. So came up the idea of using the edge (corner) of my coarsest grinding wheel (shown).


J’ai balancé deux ou trois passes parallèles le long de chaque côté (comme mes serre-joints), et ce très rapidement, pour obtenir un résultat très surprenant, en un rien de temps.

I ran two or three parallel passes across on each side (as my bar clamps), very quickly, to get a quite surprising result, in no time.



Pour la partie intérieur sous le nez (cercle), laquelle je ne pouvais rejoindre avec le touret, j’ai utilisé une perceuse et la meule conique, laquelle a donné un meilleur résultat que la circulaire.

For the inner part under the neck (circle), which I couldn’t reach with the bench grinder, I used a drill and a conic grinding wheel, which gave a better result than the circular one.


Le jour et la nuit. Je suis 100% satisfait.

Qui aurait cru !

Day and night. I am 100% satisfied.

Who would have known !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

12 Responses to Holdfast Improvement / Améliorer un valet d’établi

  1. Jb Masnelli says:

    N’y-a-t-il pas un risque d’abrasion de l’établi ?

    • Serge says:

      Oui, je suis entièrement d’accord et me suis posé la question. Toutefois, parce que les valets ne sont pas toujours utilisés dans la même orientation et les mêmes trous, l’abrasion sera répartie tout autour du périmètre intérieur des trous dans l’établi. Pour ma part, à cause de mon âge ainsi qu’à mon rythme, je ne verrai sans doute pas ce phénomène nuire à la prise de mes valets.
      En passant, je te transmets mes meilleurs vœux pour cette période des fêtes de Noël et du nouvel an.
      Au plaisir…
      Serge

  2. Morgan says:

    I had the same issue on mine and used my spindle sander to add roughness to the shaft. Worked like a charm.

    Another great tip… use contact cement to glue a piece of leather to the tip, then trim to fit. That way you don’t need a backing block, and the leather grips better without ponding the holdfast so hard. Just one tap does the trick.

    • Serge says:

      Morgan, using your spindle sander and coarse grit is a good idea too.
      I also like your leather pad tip. Because of the pressure, I believe contact cement is a must.
      Thanks and Happy Holidays to you and yours!

      • Morgan says:

        My pads are a year old and still work!

        Happy Holidaze to you as well Serge, many thanks for your excellent work and friendship over the years!
        Morgan

        • Serge says:

          It will be a good time for me to try a contact cement spray can (think small amount required).
          I agree with ‘friendship’.
          Best,
          Serge

  3. Mark Butler says:

    Serge, is the holdfast still easy to remove? And while I’m here I want to wish you a a happy and healthy holiday season and say thanks for all the knowledge you have shared over the years.
    Cheers
    Mark

    • Serge says:

      Yes it’s still easy to remove with the usual whack from behind.
      Share has become addictive !
      Best,
      Serge

  4. Larry Thayer says:

    Merry Christmas.
    Do you think putting teeth on your hold fast will make it more like the teeth of a saw and over time cut into or deteriorate the hole on your bench?

    • Serge says:

      Hi Merry Larry, 🙂
      I agree that with time the bench will be chewed up, but I won’t live that long.
      Seriously, holdfasts are set in different orientations and in different holes. It would take years to damage or enlarge the holes. Life is too short, right ?
      Best wished for this time of the years to you, Jeremy and your family.
      Serge

      • Larry Thayer says:

        The lads made their first true square cuts with a hand saw last Wednesday night in our little class. It was quite a proud moment.

        • Serge says:

          Yes indeed, something to be proud of. From now they need to practice over and over to stay ‘sharp’.