Tea Light Candle Holder – Gifts / Porte bougie chauffe-plat – Cadeaux

Cinq chutes de chêne blanc que j’ai dégauchies et rabotées sur 4 faces.

Five white oak scraps that I’ve jointed and thickness planed on 4 faces.


Pour camoufler le grain de bout et cette fissure j’ai décidé de façonner une moulure tout autour du périmètre à la table à toupie (défonceuse).

To hide the end grain and this crack I’ve decided to mill a profile around the perimeter at the router table.



Compte tenu que je n’ai pas aimé le résultat, j’ai changé pour cette fraise.

Since I didn’t like the result, I’ve changed for this bit.


Ce poussoir maison (lien) est quasi indispensable pour bien supporter les pièces étroites comme celle-ci.

This homemade backer block (link) is almost indispensable to safely support narrow parts such this one.


Pas si mal !

Not too bad !


Mais je n’aime pas ce coin inférieur coupant, lequel je vais arrondir ainsi que celui du haut.

But I don’t like this lower sharp corner, which I will round over as well as the top one.


Oups, je dois retourner à la table à toupie pour quelques coupes ultraminces.

Oops, I must get back to the router table for few skim cuts.


Les récipiendaires devraient être ravis.

Recipients should be happy.


Je peux poncer les extrémités à la ponceuse verticale oscillante, à laquelle j’ai ajouté un guide temporaire pour garder les pièces perpendiculaires à la table.

I’m able to sand the ends at the oscillating spindle sander, to which I’ve added a temporary fence to keep the pieces square to the table.


Maintenant les trous, mais uniquement après avoir fait un test.

Now the holes, but only after making a test.



Après avoir percé le trou central, j’indique le centre de ceux des extrémités.

After drilling the center hole, I mark the center of the end ones.


Quel dégât pour si peu de trous. Je suis assez chanceux d’avoir une buse d’aspirateur juste au-dessus !

What a mess for not that much holes. I’m lucky enough to have a dust port just above !


Le chêne blanc est très dur et se ponce très bien.

White oak is very hard and sands very easily.


J’utilise des tampons de caoutchouc profilés pour poncer les côtés restants.

I’m using profiled rubber pads to sand the remaining edges.


Toute une différence après une couche d’huile de lin.

What a difference after a single coat of linseed oil.


Les récipiendaires devraient être ravis.

Recipients should be happy.


Une vue rapprochée.

A closer view.


Ce grain de bois étant mon préféré, celui-ci sera pour moi.

This wood grain being my choice, I’ll keep this one for me.


Et tous sont signés.

And all are signed.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

6 Responses to Tea Light Candle Holder – Gifts / Porte bougie chauffe-plat – Cadeaux

  1. diggerjack says:

    Salut Serge

    Que du bonheur!!!
    Un superbe bois
    Une jolie finition
    De belles réalisations

    Et tu as bien raison d’en garder un pour toi .. Ne dit on pas que c’est le cordonnier le plus mal chaussé et bien là le plus beau support sera pour le créateur!!

    Je ne connaissais pas ce bois .. grrrrr je dois absolument en trouver le veinage est magnifique

    Au plaisir

    • Serge says:

      Salut Jack,

      Je préfère, et de loin, le chêne blanc par rapport au chêne rouge, lequel s’écorche très et trop facilement. Il est dur pour les mains.

      Je me souviens d’avoir utilisé le chêne blanc pour les pinces de grille-pain que j’ai réalisées il y a déjà un certain temps. Mais pour ce projet je n’avais utilisé aucun produit de finition (pensez contact avec la nourriture).

      Et si j’ai un tuyau à te donner, j’ai récupéré ce bois d’une palette !! Mais attention, le veinage n’est pas toujours aussi ‘charmant’.

      Au plaisir…

  2. diggerjack says:

    Oups j’ai oublié de dire que j’adore la signature !!

  3. Oli says:

    J’adore particulièrement la moulure périphérique.
    Au plaisir

Leave a Reply / Laissez une réponse

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.