From Chair Curved Rail to Jig Hold-down / De traverse courbée de chaise à bride de maintien

2018/10/28

En plus de celles montrées sur la photo suivante, voici les pièces d’érable que j’ai pu récupérer d’une chaise brisée trouvée au bord de la rue (rebus).

Along with the ones shown on the following photo, here are maple parts that I was able to salvaged from a broken chair found on the side of the road (trash).


Ces deux traverses de dossier courbées seront le cœur de mes brides de maintien.

Those two curved back rails will be the heart of my hold-downs.


Le ponçage dégagera saleté et vernis.

Sanding will dislodge dirt and varnish.


Presque comme du neuf !

Almost like new !


J’arrondis les arêtes avec une fraise 1/8″ (3mm) de rayon.

I’m rounding over the edges with a 1/8″ (3mm) radius bit.


J’élimine aussi les tenons.

I also get rid of the tenons.


Ensuite j’arrondis les extrémités à ma ponceuse à disque maison.

Then I round over the ends at my homemade disc sander.


À la perceuse à colonne, j’utilise un foret à pointe pour débuter à former une rainure sur chaque pièce, au tiers de la longueur.

At the drill press, I’m using a brad point bit to start forming a slot on each piece, about one third of the length.


Ensuite une lime rotative.

Then a rotary file.


Pour finaliser avec une lime.

To end up with a file.


Ici je perce pour insérer des inserts dans mes boutons maison.

https://atelierdubricoleur.wordpress.com/2018/03/07/star-knob-production-making-jig-gabarit-de-production-pour-realiser-des-boutons-etoile/

Here I’m drilling to inset inserts in my homemade knobs.


Les trous percés, je les enfonce à la perceuse à colonne, laquelle je tourne manuellement.

The holes drilled, I drive them in at the drill press, which I rotate by hand.


Oups, le corps a craqué ! (pensez inutile)

Oops, the body cracked ! (think useless)


Par chance j’ai ce modèle (noir) du commerce sous la main. Les sauterelles auront une autre utilité.

By chance I have this store bought model (black) on hand. The toggle clamps will be used elsewhere.


Ici ces nouvelles brides seront plus rapides et plus efficientes que les sauterelles.

Here those hold-downs will be quicker and more efficient than the toggle clamps.



Tel que déjà mentionné dans un article précédent, ce gabarit à biseauter maison peut être utilisé dans une multitude de configurations. Rappelez-vous, la lame de scie est à droite.

https://atelierdubricoleur.wordpress.com/2018/10/24/easy-to-build-yet-versatile-tapering-jig-gabarit-a-biseauter-polyvalent-facile-a-realiser/

As already mentioned in a previous post, this homemade tapering jig can be used in a multitude of configurations. Remember, the saw blade is at right.





Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !