Quand j’ai vu une telle butée polyvalente (je suis toujours à l’affût), je me suis dit qu’il m’en fallait une. Et c’est facile à faire.
When I saw such versatile bench dog (I’m always watchful), I told myself that I needed one. And it’s easy to make.
Je règle le guide parallèle pour couper une languette de ce contreplaqué de merisier russe de 1/2″ (12mm). Les dimensions sont plus ou moins importantes.
I set the rip fence to rip a strip of this 1/2″ (12mm) Baltic plywood. The dimensions are more or less important.
Et pourquoi pas en fabriquer deux.
J’ai aussi besoin d’un goujon (tourillon) de la même dimension que les trous de mon établi.
And why not making two.
I also need a dowel the same size as my bench dog holes.
J’indique le centre d’où percer pour les goujons, lequel est décentré, tel que montré.
I mark the center of where to drill for the dowels, which is off center, as shown.
Je règle la profondeur du foret Forstner (même diamètre que le goujon) de façon à ce qu’il défonce à peine. Le trou servira de soupape pour libérer l’air et le surplus de colle.
I set the depth of the Forstner bit (same diameter as the dowel) so it will just poke through. The hole will act as a valve to the air and excess glue to escape.
Je coupe les goujons et je fraise une extrémité à ma ponceuse à disque maison.
I cut the dowels and I chamfer one end at my homemade sanding disc.
Compte tenu que les goujons sont un peu lâches, je vais utiliser une colle polyuréthane, laquelle prend du volume en séchant et ainsi remplira l’espace. Remarquez l’extrémité des chanfreins.
Since the dowels are a bit loose, I will use polyurethane glue, which expands while drying therefore fill the gap. Notice the chamfered ends.
Cette requière d’humecter les parties à coller.
This glue requires to damp the parts to be glued.
Et je laisse les serre-joints pour la nuit.
And I leave the clamps overnight.
Tel que mentionné, la colle a pris du volume. J’enlève l’excès, lequel est très dur, avec un ciseau à bois utilitaire.
As mentioned, the glue has expanded. I remove the excess, which is very hard, with a, utilitarian bench chisel.
J’ai les quatre distances anticipées.
I have the four expected distances.
À titre d’exemple lors d’en changement de longueur de pièce, je devrais faire faire plusieurs tours à l’étau pour serrer ce tasseau (pensez frustration).
As an example, I would have to spin the vise many times to squeeze this cleat (think frustration).
Mais en pivotant la butée, uniquement quelques tours seront suffisants.
But by pivoting the bench dog, only few tours will be sufficient.
Note : J’aurais dû m’assurer que les goujons étaient à 90° avant de laisser sécher car un seul l’est (ma vision n’est plus ce qu’elle était). Alors, vivement l’idée d’en avoir réalisé deux.
Note : I should have ensured the dowels were at 90° before letting dry out because only one is (my sight is not as it was). So, I’m glad I made two.
Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.
Soyez toujours prudent et bon bricolage !
Be notified ! Register for free at the upper right.
Always be careful and Happy Woodworking !