Building Five Shop Drawers #2 Fabriquer cinq tiroirs d’atelier

Mes guides de tiroirs en chêne font très bien le travail, tel que montré. Les tiroirs ouvrent presqu’à leur maximum. Pas si mal pour le prix !

My oak drawer guides do their job very well, as shown. The drawers open almost full extension. Not bad for the price !


Par contre pour celui du haut j’ai oublié d’en ajouter un supplémentaire pour l’empêcher de basculer. Pour compenser je vais ajouter le tasseau montré.

However I forgot to add one more for the upper one to prevent it from tipping. To compensate I will add the shown cleat.


J’ai découpé ce tasseau de façon à libérer un petit espace au dessus du tiroir B et il sera vissé sous la tablette A.

I cut that cleat so it will add a small gap above the drawer B and it will be screwed to the top A from under.


Le moyen le plus facile que j’ai trouvé est trois vis cachées, une d’entre elles étant du côté opposé.

The easiest way I found is three pocket hole screws, one of them being on the opposite side.


Et ça fait le travail.

And it does the job.


Étant ainsi placé en angle, l’arrière du tiroir ne frottera pas toujours au même endroit.

Being set at an angle, the drawer back won’t always rub on the same spot.


Voici trois planches de pin que j’ai choisies pour les façades (grain et couleur identiques).

Here are three pine boards that I’ve chosen for the fronts (identical grain and color).


Une fois mesurée et coupée, j’arrondis les bords avant, je fraise ceux arrière et je ponce, un tiroir à la fois.

Once cut and fitted, I round over the front edges, I chamfer the back ones and I sand, one drawer at a time.


Une fois la façade positionnée et pincée, je retourne à l’établi pour pré-percer et visser.

Once the font positioned and clamped, I get back to the workbench to pre-drill and screw.



La même procédure pour celui-ci.

The same procedure for this one.


Impossible de pincer celui du haut.

Clamping the upper one is impossible.


J’ai réalisé un gabarit de carton pour localiser les trous pour les vis des poignées.

I made a cardboard template to locate the holes for the handle screws.


Après avoir percé la façade, je l’ai temporairement vissée sur le tiroir, tel que montré, celle-ci reposant sur une mince languette pour introduire un espace uniforme.

After drilling the front, I temporarily screwed it onto the drawer, as shown, this one resting on a thin strip as a uniform gap.


De retour à l’établi, j’ai pré-percé, fraisé et vissé.

Back to the workbench, I pre-drilled, countersunk and screwed.


Ensuite j’ai percé au travers et ajouté la poignée.

Then I drilled through and added the handle.


Utilisant le gabarit, j’ai localisé et percé pour les deux autres tiroirs.

Using the template, I marked and drilled for the two remaining drawers.


Les poignées temporairement enlevées, une première couche de gomme laque.

The handles temporarily removed, a first coat of shellac.


Voici le produit final après deux couches de gomme laque et les poignées installées.

Here is the final product after two coats of shellac and handles installed.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

8 Responses to Building Five Shop Drawers #2 Fabriquer cinq tiroirs d’atelier

  1. Pat M says:

    like this series of drawer tips. Was hoping you might include one on using a router to make a recessed drawer pull? Something like this http://www.domusfurniture.co.uk/_resources/images/page-images/kitchen/9/1.jpg

    • Serge says:

      Pat, I looked closely at the picture you provided and this is my conclusion about it. Even if the maker did a good job, the cavities wood grain don’t perfectly match the front wood grain, meaning a thick veneer has been applied onto a dogged back support. Because of the design and/or perhaps to camouflage the mockup, an aluminum channel wraps the drawer fronts perimeter. I believe it’s a great way to end up with recessed handles. Routing such recesses could be a good challenge for me to try. If I do so, I will definitely write a post about it.
      Thanks for the suggestion.
      Best,
      Serge

  2. Mark Butler says:

    Serge, your shop cabinets are looking better than some peoples living room furniture, Great idea angeling the drawer guide.
    Cheers
    Mark

  3. Russ Darrow says:

    double sided tap would have made the top drawer frount easer

  4. diggerjack says:

    Salut Serge

    Ca y est voilà, le nouveau meuble opérationnel!!

    Je vois que tu as utilisé des poignées ” sécurité” : en effet on ne risque par de s’y accrocher ou d’accrocher quelques chose comme un câble… Serge toujours dans le détail bravo
    Au plaisir

    • Serge says:

      Salut Jack,

      Tu as raison, ces poignées, surtout à cette hauteur, sont des plus sécuritaires en regard de tous ces fils et cables d’atelier, sans compter les cordons de tablier.

      À ton tour maintenant de publier un de tes projets !!

      Au plaisir…

Leave a Reply / Laissez une réponse

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.