Building Five Shop Drawers #1 Fabriquer cinq tiroirs d’atelier

2018/07/30

Ma première étape fut de découper les fonds de tiroir en laissant un petit espace d’un côté (cercle). Ce fond est délogé pour clarifier.

My first step was to cut the five drawer bottoms leaving a tiny gap on one side (circle). This particular bottom is pulled out for clarity.


Depuis le fond j’ai mesuré la hauteur des côtés, lesquels je coupe au banc de scie.

From the bottom up I measured the sides height, which I’m ripping at the table saw.


Après le ponçage des champs, je rassemble chaque ensemble dans leur niche respective. En passant, les côtés ne sont pas encore coupés à longueur finale.

After sanding the edges, I gather each kit in their respective niche. By the way, the sides are not cut to final length yet.



Ayant à réaliser des feuillures pour 20 coins, il vaut la peine d’installer un ensemble de lame à rainurer.

Having to mill rabbets for 20 corners, it is worth it to set up a dado blade set.


Après avoir peaufiné la pièce d’essai A, j’ajoute la butée B. Tous les côtés des tiroirs sont de la même épaisseur.

After fine tuned test piece A, I added stop B. All drawer sides are the same thickness.


Après avoir examiné mes pièces, j’indique sur chaque façade et chaque arrière où réaliser les feuillures aux extrémités.

After scrutinizing my parts, I’m marking each face and each back pieces where to cut the rabbets at the ends.


Pour procéder à la coupe des dix côtés, voici la méthode que j’ai choisie pour tracer la longueur finale de chaque paire. Notez que les quatre côtés reposent sur le périmètre du fond.

To proceed cutting the ten sides, here is the method I chose to mark each pair final length. All the sides sit onto the bottom perimeter.



J’utilise une butée pour que chaque paire soit identique.

I’m using a stop block for each pair to be identical.


Mon gabarit d’assemblage maison est l’outil idéal pour aider à assembler des tiroirs et des boîtes.

My homemade assembly jig is the ideal tool to help assemble drawers and boxes.


J’assemble un tiroir à la fois : les coins sont collés et cloués et les fonds collés et fixés sous les côtés avec des pointes sans tête.

I assemble one drawer at time : corners are glued and nailed and bottoms are glued and pin nailed under the sides.


J’enlève l’excès de colle avec une paille de plastique et je mets sous presse, l’un après l’autre.

I remove the excess glue with a plastic straw and I add weight, one after the other.






Les tiroirs enfoncés dans leur cavité, impossible à retirer.

Drawers pushed in their cavity, impossible to pull out.


Pour cela j’ai mon petit outil maison, une mince languette de tôle pliée. Une fois la languette insérée, le crochet tire le tiroir.

For that I have my little homemade tool, a thin folded tin strip. Once the strip inserted, the hook pulls the drawer out.




Pour ajouter la façade, j’utilise dans un premier temps du ruban double face à chaque extrémité.

To add the front, I’m first using double-sided tape at both ends.


Avec ces poignées et le ruban double face, l’installation est permanente.

With those pulls and the double-sided tape, the installation is everlasting.


En passant, mes façades sont des planches de parquet de HDF 8mm. Ce fini noyer reflète les moulures en noyer des portes de la photo précédente. Sur celle-ci je dois admettre que c’est moins esthétique, mais permanent, n’est-ce pas ?

By the way, my fronts are made out of 8mm HDF laminated floor boards. This walnut finish reflects the walnut moldings of the previous photo doors. On this one I must admit it’s a mismatch, but everlasting, right ?


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 

Advertisements

Simple Yet Very Effective Finger Savers / Protège- doigts simples mais très efficaces

2018/07/27

Alors que je parcourais les allées de la quincaillerie, j’ai eu cette brillante idée quand j’ai vu les ensembles de 4 embouts de caoutchouc pour pattes chaises à $2.95 : Les utiliser à l’extrémité de goujons (tourillons) pour protéger mes doigts. J’ai choisi un paquet de 4 de 3/4’’ (18mm) de diamètre et me suis arrêté dans la section des goujons et j’en ai aussi pris un goujon de même diamètre.

Je dois avouer que je fus inspiré en voyant quelqu’un utiliser l’efface d’un crayon à mine pour garder ses doigts loin du danger, mais je n’ai jamais essayé car à mon avis une efface est trop fragile. De plus, la plupart de mes crayons ont perdu leur efface – brisée ou usée. Et honnêtement, la plupart de mes crayons sont assez courts !

While browsing at my local hardware store, I had this clever idea when I saw the 4-packs of chair leg rubber tips for $2.95 : Using them at the end of dowels as finger savers. I chose a 3/4″ (18mm) size 4-pack and stopped by the dowel department and I also picked up an appropriate diameter hardwood dowel.

I must admit that I was inspired by having seen someone using the eraser end of a pencil to keep his fingers away from the action, but I never tried because I thought the eraser would be too ‘fragile’. Moreover, most of my pencils have lost their eraser – worn out or chopped. And honestly, most of my pencils are quite shorts!

____________________________________________________________________

De retour à la maison j’ai coupé le goujon en quatre parties égales, arrondi l’extrémité de la partie ‘poignée’ à la ponceuse à disque et glissé les embouts à l’autre extrémité. 

Back home I cut the dowel in four equal lengths, rounded over the ‘handle’ end at the disk sander and slipped the rubber leg tips at the business end.

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

J’en ai un au banc de scie, un à la scie radiale, un à la scie à ruban et un à ma station de scies à onglets pour garder mes doigts loin des lames coupantes.

I keep one at the table saw, one at the radial arm saw, one at the band saw and one at the miter saw station to keep my fingers away from the sharp spinning blades.

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Dernière chose : Soyez certain d’acheter le modèle en caoutchouc, et non celui plus économique en plastique ou vinyle, lequel serait trop glissant.

One last thing: Be sure to buy the rubber leg tips, not the vinyl/plastic cheaper type, which would be slippery.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Filling Wasted Shop Space / Utiliser l’espace d’atelier perdu

2018/07/25

Il y a quelques années j’ai réalisé cet ensemble de caisson et tiroir de Mélamine pour utiliser l’espace sous ma dégauchisseuse.

Few years ago I built that Melamine casing and drawer assembly to utilise the space under the my jointer.


Compte tenu que je veux réaliser un support plus pratique pour cet outil, il m’aura fallu du temps mais j’ai eu l’idée de déplacer le caisson et le tiroir afin de remplir un espace perdu à cause de la plinthe électrique sous la station de scies à onglets.

Since I want to build a more practical stand for this tool, it took me a while but I came up with the idea of filling the baseboard heater wasted space under my shop saw station.



Pour supporter le caisson 4, j’ai ajouté les deux pieds frontaux 1 sous la tablette 3 et nivelé l’arrière avec la planche 2 vissée au mur arrière. Vous avez sans doute remarqué que cette tablette est un peu plus étroite que le caisson, mais c’est ce que j’avais sous la main.

To support the casing 4, I added the two front legs 1 under the shelf 3 and leveled the back with board 2 screwed to the back wall. No doubt you noticed the shelf being a bit narrower than the casing, but this is what I had on hand.


Près du plancher, les parties non finies aux extrémités du tiroir étaient moins apparentes !

Peut-être vais-je peindre ces extrémités plus tard.

Close to the floor, the unfinished drawer ends where almost unnoticeable !

Perhaps I will paint those ends later.


N’est-ce pas merveilleux pour un tiroir qui était presque inutile dans son coin.

Isn’t that great for a drawer that was almost useless in its spot.



Le chien semble approuver !

The dog seems to agree !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Drill Press Chuck Adaptor / Adaptateur pour mandrin de perceuse à colonne

2018/07/23

Si comme moi le mandrin de votre perceuse à colonne ne maintient pas le plus petit foret de vos ensembles, peut-être aimerez-vous cette technique, tout comme moi (trouvé sur le web).

If your drill press chuck doesn’t grab the smallest drill bit of your kits, perhaps you will like this technique, as I do (found on the web).


Le seul item requis est le tube de plastique d’un stylo à bille, celui qui contient l’encre. L’encre de mon crayon avait séché.

The only required item is a ball pen plastic tube, the one that’s filled with ink. The ink of my pen had dried out.


Coupez une section pour couvrir la tige du foret.

Cut a section that wraps the drill bit shank.


Dans un premier temps, insérez le tube dans le mandrin et serrez à fond pour le mouler.

First, chuck the tube in the drill press and tighten firmly to mold it.


Ensuite poussez le foret dans le tube.

Then push the drill bit into the tube.


Maintenant enfilez l’ensemble dans le mandrin, serrez et forez sans craindre qu’il tombe ou glisse.

Now chuck the whole assembly, tighten and drill with no fear it will fall off or spin.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Oven Rack Puller (Gift) / Tire-grilles de four (Cadeau)

2018/07/23

Une planche de chêne rouge et le gabarit que j’ai fabriqué l’an passé pour des cadeaux identiques.

A red oak board and the template I made last year for identical gifts.


Le gabarit étant préalablement fabriqué, la moitié du travail est accomplie, je n’ai qu’à tracer le périmètre.

The template being previously done, half of the work is accomplished, I only have to scribe the perimeter.


Il est plus facile et efficient de percer les encoches et fraiser avant de faire la découpe.

It’s easier and more efficient to drill the notches and countersink before making the cut.



Je découpe à la scie à ruban et je laisse la ligne.

I’m cutting at the band saw and I leave the line.


Je poinçonne pour visser le gabarit sur la pièce.

I’m using a punch for the screws to fix the template onto the workpiece.


À la table à toupie (défonceuse), j’ajuste la hauteur de la fraise à araser de façon à ce que le roulement soit vis-à-vis le gabarit, tel que montré. Et c’est la raison pour laquelle j’ai laissé la ligne de traçage.

At the router table, I set the flush trim bit height so the bearing will be at the template level, as shown. And this is the reason why I left the scribe line.


Mon capot maison aspire la sciure et le coin arrondi sert de pivot pour appuyer la pièce avant le contact avec la fraise. Sécurité oblige !

My homemade guard sucks the dust and the rounded corner acts as a pivot to lean the workpiece against before making contact with the spinning bit. Safety first !


Ensuite j’arrondis les bords avec une fraise de 1/8″ (3mm).

Then I round over the edges using a 1/8″ (3mm) bit.


Et le ponçage final. Avez-vous remarqué que mon tampon abrasif a besoin d’être nettoyé, avec mon bâton de crêpe.

And the final sanding. Did you notice that my sanding pad needs to be cleaned-up, with my crepe stick.


Je prévois deux couches d’huile de lin.

I’m planning for two coats of linseed oil.




Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !