Screw Shank Hole Drill Bit Gauges / Jauges de forets pour corps des vis

2018/03/30

Pour trouver le bon foret à utiliser concordant au corps d’une vis, j’avais comme pratique d’essayer la vis dans les trous potentiels de mon support à forets.

To find the right drill bit according to a screw shank, I used to try the screw in most potential holes of my bit holder.


Dernièrement j’ai vu cette méthode d’utiliser une clé à molette comme jauge, ce qui n’est pas bête du tout au lieu de faire de multiples essais en retirant mes forets.

Lately I saw this method of using an adjustable wrench (crescent wrench) as a gauge, what is quite good instead of removing or fussing with several bits as I did.


Mieux encore, l’idée m’est venue d’utiliser  un support de réserve (j’en ai deux), ce est encore plus efficace et satisfaisant.

Une fois encore, pourquoi n’y ai-je pas pensé avant !

Better, the idea of using a spare (from two) drill holder came up, what is even more effective and satisfying.

Once again, why didn’t I think of that before !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Miter Frame Slot Cutting Jig / Gabarit pour rainurer les cadres en onglets

2018/03/28

Les cadres dont les coins sont coupés à 45° et assemblés en onglets ne sont pas très résistants, de là l’ajout de lamelles. Le présent gabarit sera dédié à couper les rainures pour recevoir ces dites lamelles.

Having their corners cut to 45°, mitered frames are not quite resistant, hence the use of splines. This jig will be dedicated to cut slots for such splines.


Je dépose mon équerre sur cette base de contreplaqué de façon à ce qu’elle soit à la même distance de chaque côté, tel que montré par les flèches. Ainsi les angles inférieurs seront à 45°.

I drop my square on this plywood base so the two wings will be at the same distance, as shown by the arrows.



J’utilise des guides ou appuis de la même épaisseur que le matériau des cadres que je fabriquerai.

I’m using fences or guides the same thickness as the frames I’ll be making.


Une fois encore, j’utilise mon équerre pour régler le guide à onglets à 45°. Infaillible.

Once again, I’m using my square to set the miter gauge to 45°. Fool proof.


Après avoir percé et fraisé les appuis, je fixe un côté avec uniquement des vis, pas de colle (pensez remplaçable).

After drilling and chamfering the fences, I secure one side with screws only, no glue (think replaceable).



J’utilise l’équerre pour bien localiser le côté opposé (pas de colle).

I’m using the square to locate the opposite side (no glue).


Je coupe ainsi au banc de scie pour deux raisons – pour que la trajectoire de la toupie (défonceuse) soit parfaitement rectiligne, et pour élargir l’espace qui recevra les coins des cadres.

I’m ripping like so at the table saw for two reasons – to get a straight path for the router bearing to ride on, and to widen the gap that will receive the corners of the frames.



Après avoir ajouté un roulement à billes sur la fraise à rainurer, je règle la hauteur pour centrer la coupe.

After adding a bearing to the slot cutting bit, I set the height to center the cut.



J’ai ajouté des sauterelles et le gabarit est assujetti sur l’établi pour faire un premier essai.

I’ve added toggle clamps and the jig is secured to the workbench for a first try.


Supposons que c’est un cadre, immobilisé sur le gabarit.

Let’s suppose this is a frame, secured in the jig.


La vis de gauche sera mon point de départ et celle de droite celui de la fin.

The left screw will be my starting point and the right one will be the end.



Cette première coupe me servira ultérieurement au réglage de la profondeur de fraise.

From now on, this first cut will be my gauge to set the router bit height.


Une bonne façon de renforcer ce joint et du même coup orner le cadre avec une lamelle de couleur contrastante.

A good way to reinforce this joint as well as adding refinement to the frame by using a contrasting color spline.


J’envisage acquérir un autre roulement à billes (diamètre extérieur plus petit) pour réaliser des rainures plus profondes.

I’m planning to acquire another bearing (smaller outside diameter) to make deeper slots.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Peeling Double-sided Tape / Peler le ruban adhésif double face

2018/03/26

Trouvez-vous parfois difficile de peler ou d’enlever le mince film du ruban double face ? Moi oui.

Inspiré par les patins protecteurs de plancher du commerce, j’ai trouvé cette solution simple et efficace, soit d’abord l’entailler avec un bistouri (couteau Exacto) et ensuite glisser le couteau sous le film pour l’attraper, une moitié à la fois.

Do you often find quite difficult to remove or peel the thin film from double-sided tape ? I did.

Inspired by store bought floor protectors, I found this effective and simple solution, which is scoring it first with a scalpel (Exacto knife) and then skim the knife under the film to grab it, one half at a time.




Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Another Knob Making Jig / Un autre gabarit pour réaliser des boutons

2018/03/23

Je suis toujours à l’affut de nouvelles idées pour réaliser des gabarits. Voici ma plus récente. J’ai conçu un gabarit pour réaliser des boutons avec des chutes de 2-1/2″ (6.3cm) carré, selon le calibre et le confort de ma main.

I’m always up for new ideas to build jigs. Here is my most recent one. I’ve designed a jig to make knobs out of 2-1/2″ (6.3cm) square scraps, sized for my hand and comfort.


Je trace le périmètre sur une chute de contreplaqué.

I draw the perimeter on a plywood scrap.



Tel que montré, j’ai fermé le périmètre avec d’autres chutes. Notez la vis que j’utilise comme poignée pour retirer les pièces.

As shown, I closed the perimeter with more scraps. Notice the screw I used as handle to pull out the pieces.


La base assujettie sur la table de la perceuse à colonne (flèches), j’aligne et de perce la base à l’intersection poinçonnée avec un foret du même calibre que le foret de ma scie cloche (emporte pièce).

The base clamped onto the drill press table (arrows), I align and drill the base at the shown punched junction the same size as my hole saw drill bit.


Après avoir installé la scie cloche (ici 2″ ou 5cm), je coupe le coin.

After having installed the hole saw (here 2″ or 5cm), I cut the corner off.



J’insère le carré et je coupe le premier coin.

I insert the square and I cut the first corner.



J’ai vite réalisé que pour réduire la pression latérale sur le foret il valait mieux poncer le coin au préalable (flèche).

I soon realized that to reduce lateral pressure on the drill bit it was much better to previously sand the corner off (arrow).




Voici le premier bouton réalisé avec succès avec ce gabarit.

Here is the first successful knob produced with this jig.


Avant de procéder avec les suivants, je ponce tous les coins.

Before proceeding with the remaining, I sand all the corners.


Il faut régulièrement souffler la sciure des coins intérieurs du gabarit pour enfoncer entièrement les carrés.

You must regularly blow the dust off the inner jig corners to fully bottom out the squares.


Ensuite je perce le centre des boutons pour les boulons à utiliser une fois la peinture appliquée. Remarquez mon étau maison.

Then I drill the center of the knobs for bolts to be used after paint will be applied. Notice my homemade vise.


Finalement, j’arrondi tous les bords à la table à toupie (défonceuse).

Finally, I roundover all the edges at the router table.


Mon tout nouveau gabarit, simple et efficace.

My very new jig, simple and efficient.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Excentric Router Base / Base de toupie (défonceuse) excentrique

2018/03/21

Après avoir vu le croquis d’une telle base de toupie sur Internet, et compte tenu que j’ai sous la main deux bases fixes disponibles, je me devais de l’essayer. Et ça marche !

After seeing a sketch of such router base on the Internet, and since I have two available fixed bases on hand, I just had to try it. And it works !


Je trouve et trace le centre des bases, tel que montré.

I find and I trace the center of the bases, as shown.


Après avoir poinçonné le centre, je règle mon compas plus grand que le rayon de la base.

After punching the center, I set my compass wider than the radius of the base.


Ensuite je poinçonne à nouveau mais cette fois-ci 1/8″ (3mm) du centre sur une base et 1/4″ (6mm) sur l’autre base. Ainsi je pourrai faire des rainures de 1/4″ à 1/2″ (6mm à 12mm) de large avec une base et de 1/4″ à 3/4″ (6mm à 18mm) avec l’autre base.

Then I punch once again but this time 1/8″ (3mm) away from the center of one base and 1/4″ (6mm) on the other base. Doing so I’ll be able to mill grooves from 1/4″ to 1/2″ (6mm to 12mm) wide with one base and from 1/4″ to 3/4″ (6mm to 18mm) with the second base



Un demi cercle est tracé depuis chaque trou, d’un côté comme de l’autre de la diagonale, pour obtenir deux arcs excentriques.

A half circle is traced from each hole, both sides of the diagonal, to get two excentric arches.


Je perce les quatre trous avec mon plus petit foret (flèche).

I drill four holes using my smallest drill bit.


Tel que montré, j’ai percé des trous de 1/4″ (6mm) de diamètre à l’extérieur et à une seule extrémité opposée des arcs.

As shown, I’ve drilled 1/4″ (6mm) holes outside and to only one opposite end of the arches.



J’ai installé dans ma toupie plongeante une fraise droite de 1/4″ (6mm) et un guide de gabarit de 1″ (25mm).

I’ve installed a 1/4″ (6mm) straight bit and a 1″ (25mm) guide bushing in my plunge router.


Ensuite je prends la distance entre les trous montrés.

Then I measure the distance between the two shown holes.


J’utilise un gabarit pour couper des cercles avec la toupie (montré), lequel possède déjà un trou pour le guide de gabarit. Je mesure depuis le centre de ce trou pour percer un trou de un pivot du même diamètre que j’ai utilisé précédemment avec le petit foret.

I’m using a router circle cutting jig (shown), which already has a hole for the guide bushing. I measure from the centre of the hole to drill a pivot hole the same size as I did before with the tiny drill bit.


Avant d’aller plus loin, je centre et je trace les trous pour remplacer les plaques de plastique d’origine des toupies.

Before going any further, I center and I trace the holes to replace the plastic factory router bases.


Je commence par un lamage pour caler la tête des vis et ensuite les trous passants.

I begin with a counterbore to bury the screw heads and then the through holes.



J’utilise le même foret comme pivot (flèche).

Notez l’emplacement des rubans double face, lesquels doivent chevaucher les cercles pour maintenir les deux pièces qui seront coupées dans les étapes suivantes.

I’m using the same drill bit as pivot (arrow).

Notice the double-sided tape locations, which must bridge the circles to hold both pieces that will be cut in the next steps.


Le gabarit coupe cercle est installé et la flèche montre le pivot (foret).

The circle cutting jig is set and the arrow shows the pivot (drill bit).


Ensuite je déplace le pivot dans le trou #2 et je répète le processus pour couper le deuxième arc.

Then I move the pivot in hole #2 and repeat the process to cut the second arch.


Une base de terminée. Mais j’en ai une autre à faire.

One base done. But I have one more to go.


La plaque étant bien assujettie sur la table de la perceuse à colonne, je perce le trou central pour passer les fraises.

Each base being secured onto the drill press table, I drill the center hole for the router bits.


Tel que mentionné au début, avec cette plaque je pourrai réaliser des rainures de 1/4″ à 1/2″ (6mm – 12mm)(montrée) et de 1/4″ à 3/4″ (6mm à 18mm) avec l’autre.

As mentioned at the beginning, using this base I will be making from 1/4″ to 1/2″ (6mm to 12mm) grooves and from 1/4″ to 3/4″ (6mm to 18mm) grooves with the other.



Un test avec la plaque étroite : Le cercle indique le point d’appui à maintenir le long du guide d’aluminium.

Testing the narrow base : The circle shows the contact point to maintain against the aluminum guide.


Le résultat est une rainure de 1/4″ (6mm), comme prévu.

The result is a 1/4″ (6mm) dado, as expected.


En déplaçant légèrement le point d’appui sur le guide (le premier encerclé), la rainure est plus large, tel que montré par la barre inclinée.

By slightly moving the contact point against the guide (the first circled), the dado is wider, as shown by the tilted bar.



Tel que déjà mentionné, avec une base je pourrai réaliser des rainures de 1/4″ à 1/2″ (6mm – 12mm) et de 1/4″ à 3/4″ (6mm à 18mm) avec l’autre, et ce sans changer de fraise.

As mentioned earlier, with a base I’ll be milling from 1/4″ to 1/2″ (6mm to 12mm) grooves and from 1/4″ to 3/4″ (6mm to 18mm) with the other, and that without changing bit.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !