Benchtop Router/Shaper Mobile Stand #3 Support roulant pour toupie d’établi

2018/02/28

Tel que mentionné précédemment , l’ajustement des tiroirs et des glissières entre les côtés du caisson est excellent. Mais, à bien y penser, cet assemblage est fait dans mon atelier de sous-sol, en hiver, alors que le taux d’humidité est à son niveau le plus bas de l’année. Mais cet été je crains que ce soit trop serré puisque le bois enflera un peu.

As previously mentioned, the setting of the drawers and the slides between the casing sides is excellent. However, after a second thought, this assembly is done in my basement workshop, during winter, while the humidity it as its lowest point of the year. But this summer I’m afraid it will be too tight because the wood will swell a bit.


Pour légèrement amincir les tiroirs, je l’appuie sur la lame de scie (très relevée) ainsi que le guide parallèle de l’autre côté, et ce sans pression excessive.

To lightly thin down the drawers, I lean it against the saw blade (highly raised) as well as the rip fence on the opposite site, and that without excessive pressure.


Deux passes de chaque côté ont permis cette mince réduction.

Two passes on both sides ended up with this thin reduction.


Ici vous pouvez remarquer que pour le tiroir supérieur j’ai dû insérer une cale pour supporter la glissière afin de tester chaque coupe.

Here you can notice that for the upper drawer I had to insert a shim to support the slide while testing each cut.


Pour visser la glissière sur le côté, j’ai roulé le caisson et j’utilise une cale au lieu de mesurer.

To screw the slide on the side, I rolled the casing and I’m using a shim instead of measuring.


Je vais répéter l’opération de l’autre côté et ainsi obtenir des glissières parallèles.

Vous avez sans doute remarqué comment je rassemble mes vis.

I will repeat the process to the other side and get parallel slides.

No doubt you noticed how I manage to gather my screws.


Une fois installées, je tire les glissière et je dépose sur l’établi une grande chute de contreplaqué, laquelle est plus épaisse que le caisson.

Once installed, I pull out the slides and I drop on the workbench a large plywood scrap, which is thicker than the casing.


Une fois encore, je peux fixer la glissière sur le tiroir, et ce sans mesurer.

Ici vous pouvez aussi remarquer la très mince coupe faite sur le côté du tiroir.

Once again, I can secure the slide to the drawer, and this without measuring.

Here you can also notice the very thin cut made on the drawer side.


Excellent, et parallèle au fond du caisson.

Excellent, and parallel to the casing bottom.


Je dois dégager complètement la glissière pour enfoncer les vis du fond.

I must completely uncouple the slides to drive the back screws.


Appuyé sur le tiroir inférieur, je répète le même processus pour le tiroir supérieur. Ici j’ai dû assujettir la cale pour la maintenir.

Leaning on the lower drawer, I repeat the process for the upper drawer. Here I had to clamp the shim to hold it.


Observez les coins que j’ai glissés sous le tiroir inférieur pour prévenir toute flexion ainsi qu’une nouvelle cale appropriée entre les deux tiroirs.

Observe the wedges I’ve installed under the lower drawer so it won’t flex as well as the appropriate new shim between the two drawers.


L’installation est parfaite, en retrait et en extension.

The installation is perfect, in and out.



Au lieu de tracer sur la façade finale du tiroir, je le fais maintenant et je perce les trous. En toute fin je vais percer la façade par derrière.

Instead of tracing onto the final drawer front, I do it now and I drill the holes. At the very end I will drill the front from behind.


J’ai installé des serre-joints sur des chutes après avoir étendu la colle derrière la façade (aucun clou). Le serre-joint en premier plan maintient les pièces sur lesquelles je me base pour aligner latéralement la façade.

I’ve installed clamps onto scraps after I’ve spread glue on the back of the drawer front (no nail). The foreground clamp keeps the pieces from which I align the drawer front side to side.




Je dépose une mince cale sur le tiroir inférieur pour obtenir un espace parallèle entre les façades de tiroir.

I drop a thin shim on the lower drawer to get a parallel gap between the drawer fronts.


Ensuite je l’ai recouverte avec de ruban adhésif au cas où la colle coulerait (et j’avais raison !).

Then I covered it with masking tape in case the glue would drop (and I was right !).


Cette fois-ci j’ai pensé à utiliser mes serre-joints à gorge profonde maison.

This time I thought about using my homemade deep throat clamps.



Depuis l’arrière, je perce les trous pour les poignées. Remarquez l’utilisation d’une chute pour éviter d’éclater la façade.

From behind, I drill holes for the pulls. Notice the use of a scrap to prevent shipouts in the fronts.


La poignée du dessus servira à manouvrier le support.

The top handle will help move the stand around.


Finalement, des roulettes en dessous.

Finally, casters underneath.


Mon but est atteint.

My goal is achieved.



Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the jigs and the homemade tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Benchtop Router/Shaper Mobile Stand #2 Support roulant pour toupie d’établi

2018/02/26

Je rase le mince excédent avec une fraise à araser et je ponce tout en arrondissant les bords.

I shave the thin exciding lip with a flush trim bit and I sand while rounding over the edges.



Voici les glissières de tiroir pleine extension que je vais utiliser.

Here are the full extension drawer slides that I’ll be using.


Pour la prochaine étape, cette butée installée sur le guide parallèle est essentielle (sécurité).

For the next step, this stop installed to the rip fence is essential (safety).


Après avoir coupé tous les quatre côtés des tiroirs en largeur, je procède à la longueur des côtés avec mon chariot à tronçonner maison. La butée indiquée par la flèche garantie des coupes identiques, et sécuritaires.

After ripping the four sides of the drawers to width, I proceed to cut the sides to length using my homemade crosscut sled. The stop shown by the arrow guaranties identical, and secure cuts.


Les côtés d’un tiroir ainsi que les glissières pincées sur un côté du caisson, j’obtiens la longueur exacte des côtés face et arrière des tiroirs depuis l’autre côté du caisson.

The sides of a drawer as well as the slides clamped onto one side of the casing, I get the exact length for the drawer face and back from the other casing side.


Et voici le résultat précis, et ce sans mesurer.

Here is a precise result, and that without measuring.


Il est plus facile de poncer tous les côtés avant l’assemblage.

It is easier to sand all sides before assembly.


J’utilise mon gabarit maison pour régler la butée du foret à vis cachées selon l’épaisseur des côtés des tiroirs.

I’m using my homemade jig to set the pocket hole drill bit stop according to the drawer sides thickness.


Astuce :

Voici mon gabarit pour vis cachés de production improvisé !

Les trois gabarits sont scotchés temporairement par derrière pour les garder rassemblés.

Tip :

Here is my improvised production pocket hole jig !

The three jigs are temporarily taped from behind to gang them together.



Je vais pratiquer ma technique de collage de bandes de bois préencollés. Et pour l’esthétique également. Tout ce qui mérite d’être fait mérite d’être bien fait, non ?

I will practice my hot melt edge banding technique. And for esthetic as well. Whatever worth doing is worth doing well, right ?


Pour une prise rapide de la colle avant de les tailler, j’aime déposer les pièces sur la table ‘froide’ du banc de scie, tel que montré.

For a fast glue set before trimming, I like to drop the workpieces on the ‘cold’ table saw top, as shown.


Pour empêcher les faces d’être poussées ou déplacées par la pression des vis, je pince une paires de mes équerres d’assemblage maison derrières celles-ci, sur les côtés tel que montré.

To prevent the fronts from being pushed or moved under the screw pressure, I clamp a pair of my homemade assembly squares behind them, onto the sides as shown.


Un tiroir de complété et les glissières ont toujours leur place.

One drawer completed and the slides still have their place.


Du HDF 5/16″ (8mm) pour le fond des tiroirs.

516″ (8mm) HDF for the drawer’s bottom;



De la colle et des clous sans tête pour fixer le fond sous les côtés des tiroir.

Glue and pin nails to fasten the bottom under the drawer sides.


Aussitôt j’enlève l’excès de colle à l’intérieur de chaque tiroir avec une paille de plastique.

At once I remove the squeeze out glue inside each drawer with a plastic straw.


Je laisse sécher jusqu’à demain.

I let dry until tomorrow.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the jigs and the homemade tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.