Making a Simple Mortise Router Jig / Réaliser un gabarit simple pour mortaiser avec la toupie

Pour réaliser ce gabarit (et autres différents formats), sont uniquement requises ces quelques chutes.

To make this jig (and other different sizes), only those scraps are required.


Au moins un champ du contreplaqué doit être d’équerre et la mince plaque (ici du MDF) doit être assez large pour supporter adéquatement la base de la toupie (défonceuse).

As least one edge of the plywood must be square and the thin board (here MDF) must be wide enough to adequately support the router base.


Je coupe mes chutes en deux pour réaliser quatre gabarits pour quatre différents formats de mortaises.

I’m crosscutting my scraps to make four jigs for four different size mortises.


J’étends la colle, tel que montré, et je prends soin de laisser un retrait (flèche), lequel assurera que la face intérieure sera parallèle à celle extérieure.

I spread glue, as shown, and I make sure to leave a gap (arrow) which will make sure the inner side will be parallel to the outside face.



Après avoir enfoncé deux clous par gabarit, je mets en serre.

After driving two brads in each jig, I clamp them up.


Il est important d’enlever tout excès de colle. Une paille de plastique est idéale dans les coins.

It is important to remove any squeeze out glue. A plastic straw is ideal in corners.


 

 



La ligne de droite correspond à l’épaisseur des pièces à mortaiser. Les deux autres lignes correspondent à la largeur de la mortaise, méticuleusement centrée.

The right line corresponds to the thickness of the workpieces to be mortised. The two other lines correspond to the mortise width, meticulously centered.


J’ai installé dans la table à toupie une fraise droite correspondant à la bague de gabarit que je prévois utiliser avec le gabarit et je règle le guide parallèle pour centrer la rainure, donc les futures mortaises.

I’ve installed in the router table a straight router bit corresponding to the guide bushing I’m planning to use with the jig and I’m setting the fence to center the slot, therefore future mortises.



J’ai installé une butée à droite et je vais plonger la pièce lentement sur la fraise en rotation.

I’ve installed a stop at right and I will slowly plunge the workpiece on the spinning bit.



Ayant délibérément placé la butée à l’intérieur de l’emplacement délimité, je vais maintenant la retirer et finaliser la coupe jusqu’à la ligne externe gauche.

Having deliberately set the stop inside the marked location, now I will remove it and complete the cut up to the left external line.


Tel que montré, une fois la bague de gabarit insérée, les mortaises seront centrées.

As shown, once the guide bushing inserted, mortises will be centered.


J’ai installé la fraise et la bague dans la toupie et je règle la butée de profondeur de ma toupie.

I’ve installed the router bit and the guide bushing in the router and I set the router depth stop.



La pièce dans l’étau, j’ai assujetti le gabarit sur la pièce et aligné les lignes centrales.

The workpiece in the vise, I’ve clamped the jig to the workpiece and aligned the center lines.



Je plonge aux deux extrémités en premier.

I plunge the two ends first.


Ensuite je dégage le reste en plusieurs passes minces et j’expulse la poussière avant la passe finale.

Then I remove the remaining waste in several shallow passes and I blow the dust off before the last pass.


Je trace la ligne centrale sur la pièce adjacente et je répète l’opération.

I trace the center line on the mating piece and I repeat the operation.


Ensuite j’ai taillé une latte de bois dur (érable) pour le tenon.

Then I’ve milled a hardwood slat (maple) for the tenon.


Les coins devant être arrondis, j’ai installé dans la table à toupie une fraise correspondant au rayon pour un ajustement parfait.

Pour avoir un peu de jeu, le tenon peut être plus court que la mortaise, mais pas plus mince.

The corners having to be rounded over, I’ve installed in the router table a router bit that corresponds to the radius for a perfect fit.

To get some play, the tenon can be shorter than the mortise, but not thinner.



Une fois le tenon coupé à bonne longueur (prévoir un vide pour la colle au fond), les pièces sont assemblées.

Once the tenon cut to length (take into account a gap for the glue at the bottom), the workpieces are assembled.



J’ai noté sur le gabarit la dimension des mortaises pour laquelle il est dédié.

Au fil du temps on accumule une série de gabarits pour différents formats de mortaises.

I’ve marked on the jig the mortise dimension for which it is dedicated.

With time you will accumulate a series of jigs for different mortise sizes.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

14 Responses to Making a Simple Mortise Router Jig / Réaliser un gabarit simple pour mortaiser avec la toupie

  1. Antoine says:

    désolé de t’écrire à partir de cette page mais je ne trouve pas d’autres moyens.
    voici ma question
    Je possède une scie à Chantourner Craftsman et je suis très décu de son fonctionnement. elle est très bruyante et les scies cassent souvent. C’est vrai que je suis novice avec ce genre d’outils. J’aimerais avoir ton opinion sur les scies à chantourner et d’après toi, pour environ 250 à 300 $, quelle serait la meilleure d’entre elles.

    Merci pour ta réponse
    Antoine

    • Serge says:

      Bonjour Antoine,
      Tu aurais trouvé mon adresse courriel dans la colonne de droite dans la catégorie Contact & Influence.
      Il n’y a pas beaucoup de scie à chantourner de disponibles au Québec, et surtout à prix modique. Mais comme pour toutes les autres scies, se sont les lames qui sont les plus importantes, donc la qualité et le prix sont de mise. J’ai aussi une Craftsman et elle comble mes besoins restreints. Selon moi un telle scie devrait avoir un souffleur pour dissiper la sciure près de la lame et la table devrait pouvoir être penchée au moins d’un côté. Quant au bruit, vive les bouchons ou cache-oreilles.
      Pour répondre franchement à ta question, je ne connais pas de telles et bonnes scies à bas prix. Jette un œil sur ce revendeur pour te donner une idée.
      Quant à la scie actuelle, essais de réduire ta vitesse d’alimentation et procure-toi de très bonnes lames et ce en plussieurs modèles pour différentes coupes.
      Espérant que ces quelques informations te seront utilses. Tiens moi au courant !
      Au plaisir…
      Serge

      • Antoine says:

        Salut Serge et merci pour ta réponse. Ma scie a un souffleur et une lampe. La table s’incline des 2 côtés a 45 degrés. Je l’ai payé 150$ usagée. Je crois que j’ai fait une bonne affaire???
        Mais je la trouve bruyante comparativement à celles qu’on voit sur le web. Ai-je raison ou si c’est moi qui a les oreilles trop fines???

        Encore merci. Je crois que je vais continuer avec ça.

        Dernière question

        Meilleur enfroit pour se procurer les lames?

        • Serge says:

          Le meilleur endroit pour les lames est chez un revendeur d’outils de travail du bois (surtout pas chez Wal-Mart ou Rona). Si tu ne veux pas te déplacer, voici un lien où en commander, à la douzaine.

    • diggerjack says:

      Bonjour
      je me permet d’intervenir et je pense que Serge ne m’en voudra pas !!

      Si les lames cassent il y a souvent deux raisons : 1 la tension ( trop forte) et 2 la pression exercée sur la lame : il ne faut jamais forcé sur l’avancement du bois ( la patience est le maître mot) la lame doit avoir le temps de scier tranquillement le bois et la dernière raison ( ben oui 3 au lieu de 2 !!) est l’usure de la lame : si une lame est usée elle ne joue plus son rôle ( valable pour tous les outils !!) J’espère avoir pu apporter un peu d’eau au moulin !! ( Plus de 10 ans de chantournage !!)

      • Antoine says:

        Merci pour les conseils Jack.

        • diggerjack says:

          Salut Antoine

          Pas de quoi cela va dans l’esprit du blog de Serge : le partage!
          On a tous besoin des autres, personne ne peut prétendre avoir la science infuse !!
          Au plaisir d’une prochaine rencontre

          • Antoine says:

            Resalut Jack
            Suite a ta reponse g consulté internet et g trouvé quelqu’un qui montre quelques exercices pour débutant. Il travaille avec 30% de la puissance de la scie.
            Je m’installe a la mienne et g suivi ces conseils comme les tiens et tout fonctionne à merveille.

            G aussi remarqué que la lame de ma scie était assez large (0,094″) comparativement a 0,050″ et quelques pour celles suggérées. Toute une difference lorsqu’on a besoin de courbes assez serrées.

            Voilà et merci
            Antoine

  2. diggerjack says:

    Salut Serge

    Très joli travail une fois de plus
    Un gabarit que je vais devoir me fabriquer pour quelques futurs projets …..

    Au plaisir

    • Serge says:

      Salut Jack,

      En effet, un gabarit à ajouter à tout arsenal. Merci également pour ton intervention pour Antoine.

      Au plaisir… (et bon changement de cap) 🙂

  3. Mark Butler says:

    Serge, you make it look so easy, which it is and that’s why this is a great tip.
    Cheers
    Mark

    • Serge says:

      Hi Mark,
      You’re right, digging mortises is not an easy and quick task, but this jig makes it happen quickly and precisely. Love it !
      Best,
      Serge

  4. Clark says:

    Good idea – nice explanation