Workmate™ on Wheels / Mon Workmate™ sur roues

J’ai acheté cet établi portatif Workmate dans les années 80. Au début il servaient beaucoup, mais aujourd’hui il est rangé dans un coin. Vous le voyez ici à genoux !

I’ve purchased this Workmate portable workbench in the 80’s. At the beginning it was used a lot, but today it is tucked in a corner. Here you see it on its knees !


J’ai vu quelqu’un sur le web qui l’avait fixé sur un chariot afin de le déplacer facilement dans son atelier. Alors, ayant ces roulettes qui ne servent plus, je vais rendre mien mobile également.

I’ve seen someone on the web that fixed it on a dully to be able to easily move around in his shop. So, having those casters that aren’t used anymore, I will make mine mobile as well.


Ici je vérifie si une rangée de contreplaqué sera suffisant comme hauteur de base ou si je devrais construire une base plus épaisse, et c’est très bien à 32″ (82cm).

Here I’m checking if a single layer of plywood would be sufficient as height or if I should build a thicker base, and it is just fine at 32″ (82cm).


Je mesure la distance maximale entre les pieds et je coupe la base de contreplaqué.

I measure the maximum distance between the feet and I cut the plywood base.



Une mince languette fermera le périmètre et agira comme butée.

A thin strip will close the perimeter and act as a stop.


Les languettes ne sont pas tout à fait assez longues, mais j’ai une solution. Alors je colle et j’enfonce des agrafes tout autour.

The strips aren’t long enough, but I have a solution. Thus, I glue and I drive staples all around.


Je coupe des chutes de PVC pour couvrir les coins, ce qui comblera le vide, servira de pare-chocs pour protéger mes chevilles (et oui) et préviendra les accrochages lors des déplacements.

I’m cutting PVC scraps to wrap the corners, what will fill the void, will serve as bumpers to protect my ankles (oh yes) and will prevent from catching while moving around.


Les PVC vissés en place, je retourne la base pour pré-percer et visser les roulettes.

The PVCs screwed in place, I flip the base over to pre-drill and screw the casters.



Finalement, je perce le cadre et j’enfonce une vis dans chaque côté de la base pour l’empêcher de basculer.

Finally, I drill the frame and I drive a screw on each side into the base to prevent it from flipping over.


Tel que prévu, ces grosses roulettes roulent facilement dessus mes tapis de caoutchouc.

As predicted, those big casters roll easily over my rubber mats.


Et les freins sont très efficaces.

And the brakes are very effective.


Un outil oublié qui sera de retour dans l’action pour supporter des outils d’établi ou pour serrer du bois à couper avec ma scie circulaire portative !

A forgotten tool that will be back into action to support benchtop tools or to cut lumber with my circular saw !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Leave a Reply / Laissez une réponse

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: