Wooden Basket #2 Panier en bois

Après avoir percé les avant-trous (requis), j’enfonce des clous forgés.

After drilling pilot holes (required), I drive cut nails.


Pour ajouter un peu d’élégance, je découpe le bord supérieur des côtés.

Do add elegance, I’m ripping the sides upper edge.


J’avais raison.

I was right.


Maintenant je peux tracer précisément les extrémités.

Now I can precisely scribe the ends.


Je coupe le surplus au banc de scie, laissant les lignes.

I cut the excess at the table saw, leaving the lines.


Ensuite c’est la scie à ruban pour les extrémités et la poignée.

Then the band saw for the ends and the handle.



J’utilise un rabot pour me rendre aux lignes des extrémités.

I’m using a plane to get to the lines of the ends.


Excellent !

Excellent !


Question design, j’ai décidé d’éliminer la courbe du dessus de la poignée. Mon gabarit maison est idéal pour cela.

For design purposes, I decided to get rid of the upper curve of the handle. My homemade jig is ideal for that.



Le ponçage final de ces dernières pièces.

The final sanding of those last parts.


Les courbes des extrémités ainsi que la poignée sont arrondies à la table à toupie (défonceuse) avec une fraise quart de rond 1/4″ (6mm). J’avais essayé une fraise de 1/8″ (3mm ) mais c’est trop petit, donc moins confortable.

The curves of the ends as well as the handle are rounded over at the router table using a 1/4″ (6mm) rounding over bit. I tried a 1/8″ (3mm) bit but it’s too small, thus less comfortable.


Le collage et quelques clous sans tête de calibre 23, suivi par des clous forgés (pensez pré-percer).

The gluing and few gauge 23 pin nails, followed by cut nails (think pre-drill).



Je vais fixer la poignée aux extrémités avec des goujons (tourillons) étagés, lesquels requièrent un foret spécialisé. En plus de coller, ces goujons pressent les pièces ensemble.

I will secure the handle to the ends with step dowels, which require a special drill bit. Beside gluing, those dowels squeeze the parts together.


Je vais appliquer la colle aux extrémités de la poignée, relever et serrer le serre-joint, et ensuite percer. Parfois ce serait utile d’avoir trois mains !

I will apply the glue to both ends of the handle, raise and install the clamp, and then drill. Sometimes it would be handy to have three hands !



Seule la tige requière la colle.

Only the stem requires glue.


Aussitôt enfoncé je peux couper et poncer les goujons.

Once bottom out I can cut and sand the dowels.



Finalement, mon estampe et la date en dessous.

Finally, my stamp and the date underneath.


Il ne manque que la finition. Je pense que plus tard dans la journée je pourrai ajouter ces nouvelles photos au bas de cette page, ce qui mettra fin à cet article. (C’est fait, voir ci-dessous)

It only lacks the finish. I think I’ll be able to add those new photos at the bottom of this page by the end of the day, what will put an end to this post. (It’s done, see below)


Le projet est terminé, après deux couches de teinture, deux couches de gomme laque et deux couches de polyuréthane satiné.

The project is done, after two coats of stain, two coats of shellac and two coats of satin polyurethane.



Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

12 Responses to Wooden Basket #2 Panier en bois

  1. wim31415 says:

    I like your elegance touch, Serge. Simple, yet elegant. Nice.

  2. eyaltal66 says:

    Why did you choose to use both shellac and polyurethane?

    • Serge says:

      Shellac adds depth (or patina) to the finish while the polyurethane adds toughness and durability.

      Thank you for asking.

      Best,

  3. Mark Butler says:

    Serge, this turned out very nice. I forgot all about step dowels. I have never used them but they are perfect for this application. The other thing I learned is that you pre drill for for the cut nails. I didn’t know this.

    Cheers
    Mark

    • Serge says:

      Thank you Mark. It has to turn out nice. I have a reputation to maintain. 🙂 I don’t use such dowels frequently, but sometimes they are the key to success (think holding power).
      Pre-drilling for cut nails prevents splitting, particularly when that close to the edge. I found a chart for the drill bit size to use for each cut nail sizes (think LV).

      Best,
      Serge

  4. François says:

    Ça ressemble beaucoup au 6 pack que vous aviez fait il y a quelques mois. J’avais suivi vos conseils et le résultat fut très intéressant.

    • Serge says:

      Si je comprends bien, vous avez fabriqué le vôtre. Content que le mien vous ait inspiré.
      Pour ma part je vois peu de ressemblance, mais tout est dans la perception de l’observateur !
      Merci d’avoir pris le temps d’écrire un commentaire.

      Au plaisir…

  5. Keith says:

    I have that same hammer. First tool I ever bought, ca. 1974.

  6. diggerjack says:

    Salut Serge

    Très joli panier et j’adore ton commentaire ” pour ajouter un peu d’élégance”

    Merci beaucoup de partager toute la réalisation car on pourrait penser que le panier est simple et facile à réaliser mais il faut en passer du temps et il y a beaucoup de coupes différentes à faire ( ce qui le rend différents des autres paniers plus classique)
    Tu aurais même pu rajouter un peu de “grip” ( tu dois avoir une chute que tu as conservé) sous la poignée pour une meilleure prise . Je dis cela je ne dis rien !!
    Beau panier

    Au plaisir

    • Serge says:

      Merci. Enfin, Jack est de retour !

      Tu as raison, beaucoup de coupes différentes, rappelant l’amour du métier.

      Quant la prise parfaite, l’idée m’est passée par la tête mais je ne m’y suis pas assez arrêté pour trouver le matériel idéal, voire chambre à air, ruban antidérapant de sculpteur, etc. Un jour peu être. Merci toutefois d’avoir transmis l’idée.

      Au plaisir…

%d bloggers like this: