New Saw = New Cutting Guide / Nouvelle scie = Nouveau guide de coupe

J’ai déjà assez tardé pour réaliser un guide de coupe maison pour ma nouvelle scie circulaire portative, laquelle je possède depuis plus d’un an déjà ! Ce modèle à batterie sera fort utile à l’extérieur cet été.

I’ve waited long enough to make a homemade cutting guide for my new portable circular saw, which I own for more than a year already ! This cordless model will be quite handy outdoors this Summer.


Pour fabriquer mon nouveau guide j’utilise une lame de parquet en HDF (à droite) et une chute de contreplaqué 5/8″ (15mm) (à gauche).

To build my new guide I’m using a HDF floor board (right) and a 5/8″ (15mm) plywood scrap.


Le contreplaqué DOIT être droit et parallèle. Un côté étant droit, je le coupe parallèle au banc de scie.

The plywood MUST be straight and parallel. One edge being straight, I’m ripping it parallel at the table saw.


J’enlève les languettes aux extrémités du parquet et sur un côté. Le dernier côté sera coupé à la toute fin.

I’m removing the tongues and grooves at the ends and on one side of the floor board. The remaining side will be trimmed of at the very end.


La base de HDF doit être assez large pour contenir le guide de contreplaqué et la semelle de la scie (du moins jusqu’à la lame de scie comme telle, tel que montré).

The HDF base must be wide enough to house the plywood strip and the sole of the saw (at least to the saw blade itself, as shown).



Ma lame de parquet fait 54″ (1.370m) de long, ce qui est parfait pour couper une feuille de contreplaqué en largeur.

My floor board is 54″ (1.370m) long, what is perfect to cut a plywood sheet across the width.


Mon guide de contreplaqué est un peu plus long, parfait pour un support latéral plus long.

My plywood guide is a bit longer, perfect for longer lateral support.


Compte tenu que le fini du parquet est très lisse et luisant, je vais tenter la colle à Mélamine. Je l’ai utilisée une fois sur un matériau équivalent et j’ai été impressionné par son adhérence.

Since the floor board finish is slick and gloss, I will try Melamine glue. I’ve used it once on a similar material and I was impressed by its adhesion.


Avant de coller, je réalise une petite feuillure pour capter la poussière. Vous la verrez plus tard.

Before gluing, I’m milling a small rabbet to capture the dust. You will see it later.


J’ai étendu la colle, pas trop près des bords, et je serre sur l’établi.

I’ve spread the glue, not too close to the edges, and I clamp it to the workbench.



J’ai pris soin d’aligner les deux pièces sur toute la longueur.

I’ve taken the time to align both pieces lengthwise.


Voici la feuillure où la poussière pourrait se loger.

Je vais laisser sécher environ une heure avant d’enlever l’excès de colle.

Here is the rabbet where the dust would escape.

I will let it dry about one hour before removing the excess glue.


Une heure et demie après, lorsque la colle est devenue caoutchoutée, j’ai enlevé l’excès avec mon ciseau à bois utilitaire.

One hour and a half later, when the glue was rubbery, I removed the excess with my utilitarian wood chisel.



De l’autre côté, je perce, fraise et enfonce une vis aux 6″ (15cm) environ.

From the opposite side, I drill, countersink and drive a screw about 6″ (15cm) apart.


Compte tenu que le parquet est glissant, j’essaie l’ajout de disques de ponçage à grains fins.

Since the floor board is slick, I’m testing the addition of fine grit sanding discs.


Ces disques ayant été achetés en 1991, leur adhérence n’est plus ce qu’elle était. Alors j’ai vaporisé de la colle et j’ajoute du poids pour quelques minutes.

Those discs having been purchased in 1991, their adhesion is not what it was. So, I sprayed glue and I’m adding weight for few minutes.


Pendant ce temps je peux poncer le côté et arrondir ces bords.

Meanwhile I can sand the side and roundover those edges.


Pour finir le gabarit, je le dépose sur le bord de l’établi et je coupe sur toute la longueur en prenant soin de toujours garder la semelle de scie bien appuyée contre le guide de contreplaqué. En passant, les disques collés dessous sont très efficacies, au point que je vais en ajouter en dessous de mes trois autres guides de coupe !

To complete the jig, I drop it on the edge of the workbench and I cut lengthwise making sure to keep the sole of the saw tight against the plywood guide. By the way, the discs stuck under are very effective, to the point that I will add some under my three other cutting guides !


De cette façon, la base du guide de coupe sera toujours la référence où la lame de scie fera la coupe.

This way, the base of the cutting guide will always be the reference where the saw blade will make the cut.


Pour faire une coupe, déposez le bord du guide sur les traits de crayon (un à chaque extrémité) et procédez. Attention, toujours faire la coupe du côté de la chute.

To make a cut, drop the edge of the guide on the pencil marks (one at each end) et proceed. Atttention, always make the cut in the waste side.


Il ne me reste qu’à percer un trou à une extrémité pour l’accrocher.

Moins dispendieux de la Festool, n’est-ce pas ?

I only have to drill a hole at one end to hang it.

A lot cheaper than the Festool, doesn’t it ?


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

12 Responses to New Saw = New Cutting Guide / Nouvelle scie = Nouveau guide de coupe

  1. Mark Butler says:

    Serge, you did a nice job on this. The floor board is perfect for this. I like the fact that you have a straight edge to line up to your cut line.

    I got the expensive Lee Valley track about 15 years ago. I like it except that I have to calculate the offset between the blade and the track. You gave me the idea of mounting the track on a piece of hardboard to give me this guide.

    I hope you have better luck with your cordless saw than I have. I got an 18V Ridgid for use outside but the battery doesn’t last long.

    Cheers
    Mark

    Like

    • Serge says:

      Mark, your idea of adding your store bought track to a strip of hardboard if clever. I own this kind of track, a cheaper one I purchased when I began in woodworking and I never thought about adding a hardboard strip. I have the track, the saw and the hardboard. So this is another project on my to-do list. Thanks. As I mentioned, another to-do project will be adding sanding discs under all my homemade cutting guides.

      Since I’m not planning to use that saw very often, I believe the battery should last longer. Besides that, the 20 Max has a good reputation.

      Best,
      Serge

      Like

  2. Alex says:

    Bonjour Serge,

    Inscrit depuis peu et lecteur assidu de la newsletter, je me permet de déposer un premier commentaire sur votre blog.

    Félicitation pour cette réalisation,donc.

    Débutant, j’hésite a acheter du matériel onéreux ( scie plongeante, rail de guidage, etc) ce gabarit est donc une excellente alternative.

    Toutefois, je ne comprends pas l’explication concernant la “poussière”. A quoi sert la “feuillure” sur le guide de contreplaqué ?

    Encore félicitation.

    Like

    • Serge says:

      Bonjour Alex,

      Merci de prendre le temps d’écrire un commentaire. J’adore recevoir du feedback.

      Débutant ? Alors en parcourant mon site vous trouverez une multitude d’outils et de gabarits à fabriquer soi-même, amoindrissant ainsi le coût d’acquisition d’un arsenal qui peut rapidement être imposant !

      Le canal pour la poussière : Si lors d’une coupe, ce qui arrive fréquemment, la scie projette de la sciure et des copeaux sur le rail comme tel, en l’absence d’un tel canal ceux-ci pourraient s’accumuler le long du guide de contreplaqué et ainsi faire bifurquer la semelle de scie, ruinant ainsi la ligne de coupe bien droite ou rectiligne espérée. Ce canal n’est pas obligatoire, mais avec l’expérience je sais qu’il est un atout indéniable.

      Au plaisir…

      Like

      • Alex says:

        Bonjour Serge,

        Ah ! D’accord.
        Je comprends maintenant l’explication du canal à poussière.

        Ce guide de coupe, bien que d’aspect simple, est nourrit en amont par une subtile réflexion et intéressante expérience. Merci de nous en faire profiter.

        Oui, débutant.
        Et à ce propos je compte bien faire bon usage de vos tutoriels. D’ailleurs, je vais le mettre en œuvre associé à celui-ci “Couper des panneaux” : https://atelierdubricoleur.wordpress.com/2012/09/14/cutting-sheet-goods-tome-ii-couper-des-panneaux-tome-ii/

        A plus tard.

        Like

        • Serge says:

          Alors deux projets Alex ? Bonne décision. Les deux seront très utiles, et entre temps, des nouvelles expériences seront faites et de nouvelles habilités seront acquises.

          Au plaisir…

          PS: Vous pouvez m’envoyer des photos, mon adresse courriel est à droite, sous la catégorie Contact et Influence.

          Like

  3. Jacques Le Mallet says:

    Salut Serge

    Encore une qui va être heureuse avec son guide !!!

    Un nouveau tutoriel toujours aussi fourni en images et en explication. Si avec tout ça on n’arrive pas à le reproduire alors là je ne comprends pas !!
    Au plaisir

    Like

    • Serge says:

      Salut Jack,

      En effet, j’aime bien les satisfaire… mes scies !!!

      Quand j’écris un article j’ai toujours en tête les personnes qui débutent dans cette aventure du travail du bois, alors le plus de photos et de détails, ne mieux c’est. Toutefois j’essaie de ne pas trop dépasser les 25 images.

      Merci cousin de loin et au plaisir…

      Like

  4. Xtof says:

    merci pour ce nouvel article, simple mais très utile lorsqu’on a pas de rail.
    au passage, j’adhère à l’image qui indique le repos de la nuit, au top 😉

    Like

    • Serge says:

      Merci Xtof. J’utilise ce type de rail depuis des années et je ne pourrais plus m’en passer. Nul besoin d’un modèle du commerce, lesquels sont très dispendieux.
      L’image représente le temps de séchage de la colle ou d’une finition d’au moins une nuit.
      Au plaisir…

      Like

  5. spshipley says:

    A good simple project. I made a similar guide for my Makita – but I added a cross piece as nearly everything I cut i this way is a 90 degree cut. OK, I got the idea from the mitre guide rail which Festool produced about a year ago. Still much cheaper as well.;-)

    Like

%d bloggers like this: