Safer Tool Switches / Interrupteurs d’outils plus sécuritaires

2017/05/31

Pour plusieurs de mes outils maison j’ai utilisé des interrupteurs domestiques qu’on retrouve dans la plupart des maisons. Par contre certains de mes vieux outils du commerce étaient manufacturés pour recevoir ces dits interrupteurs, tels que ma scie à ruban, ma dégauchisseuse et mon tour à bois (cercles).

For several of my homemade power tools I used household switches that you find in most houses. However few of my store bought tools were designed to receive such switches, such as my band saw, my jointer and my wood lathe (circles).




Tel que montré sur la photo suivante, depuis que le boyau de mon aspirateur a mis le contact lorsqu’il a glissé contre l’interrupteur de ma scie à ruban (je portais alors mon casque antibruit), je n’ai rien remarqué ni entendu et depuis je suis resté craintif. Vous pouvez vous imaginez ce qui aurait pu arriver !

Enfin j’ai trouvé une solution simple et efficace, mais temporaire jusqu’à ce que j’aie toutes les pièces pour en fabriquer comme mes précédentes (cliquez ici).

As shown on the following photo, since my vac hose has toggled on the switch of my band saw (I was wear my hearing protectors), I didn’t notice or hear anything and since then I’m a bit worried. You can image what could have happen !

At last I came up with a simple and effective solution, but temporary until I get all the required parts to make similar as my previous ones (click here).


Pour mes deux tables à toupies (défonceuses) suivantes, sur lesquelles l’interrupteur est à l’intérieur et près du périmètre du dessus, je suis à l’aise et je vais les laisser ainsi. En passant, la poignée noire avait été prévue à cet effet.

For my two following homemade router tables, on which the switch is within the perimeter and close to the tabletop, I feel safe and I will leave them as they are. By the way, the black handle had been provided for this purpose.



Au banc de scie, je coupe une série de tasseaux 3/4″ (18mm) carré.

At the table saw, I’m ripping a series of 3/4″ (18mm) square cleats.


Je coupe, colle et assemble des cadres pour entourer les plaques d’interrupteurs.

I cut, glue and assemble frames to border the switch plate covers.




J’arrondis toutes les arêtes extérieurs à ma table à toupie, pour épargner mes doigts !

I’m rounding over all the outer sharp edges at my router table, to spare my finders !


Puis les coins à ma ponceuse à disque maison.

Then the corners at my homemade disc sander.


Finalement, j’applique du ruban double-face sur toutes les faces arrières.

Finally, I apply double-sided tape to all the back surfaces.


En un lien de temps mes outils sont enfin plus sécuritaires.

In no time my tools are finally safer.



Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


More Jigs and Fixtures in Sight / Plus de gabarits et fixations en vue

2017/05/30

Attention, cet article n’est pas une publicité ni une critique d’un produit.

Ceux qui me connaissent savent à quel point je suis fan de gabarits et de fixations. Aujourd’hui je veux simplement partager mon excitation suite à la réception de mes nouvelles brides de gabarits (sauterelles) à ajustement automatique.

Attention, this post is not an advertisement neither a product review.

The ones who know me know how I am a jig and fixture fan. Today I simply want to share my excitement upon receiving my new auto-adjust or self-adjusting toggle clamps.


Les voice, à nus, sans leurs emballages.

Here they are, naked, without the wrapping.


Il est toutefois triste de constater que les manufacturiers emploient encore et toujours autant de matière plastique. Même les cartons sont recouverts d’un film de plastique. Les items noirs ne comportent même pas de logo concernant le type de recyclage, s’ils le sont !

However it is sad to notice that companies still and always use so much plastic materials. Even the cardboards are covered with a plastic film. The black items not even shows a recyclable type logo, if they are !


Ici je compare avec mon dernier modèle, lequel j’ai utilisé et présenté dernièrement (cliquez ici).

Here I’m making a comparison with my last model, which I used and posted lately (click here).


Voici une comparaison avec le plus gros et le plus petit des modèles que je possède.

Here’s a comparison with the largest and the smallest of the models I own.


Oups, celui en premier plan est en effet mon plus petit modèle. Ils étaient au fond de ma boîte.

Oops, the foreground one is in fact my smallest model. They were at the bottom of my box.


Voici donc toutes celles que j’ai à ma disposition pour mes prochains gabarits et/ou fixations.

Hence here are all one ones I have on hand for my upcoming jigs and/or fixtures.


Aujourd’hui je veux simplement vous transmettre mon enthousiasme.

Rappelez-vous : Rome (ou Paris) ne s’en pas faite en un jour !

Today I only want to convey my enthusiasm to you.

Remember : Rome (or Paris) wasn’t built in a day !


 

Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !



%d bloggers like this: