Shop Plastic Cup Dispenser / Distributeur de gobelets de plastique d’atelier

2017/03/30

À être fixé au mur avec deux vis (avant de le remplir !).

To be attached the wall with two screws (before filling !).



















Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !



Pliers Cabinet – The Face Frame / Armoire pour pinces – La façade

2017/03/29

J’ai déligné quatre pièces de chêne rouge au banc de scie.

I’ve ripped four red oak pieces at the table saw.


Ici, nul besoin de ruban à mesurer, j’utilise les pièces comme telles.

Here, no tape measure required, I’m using the pieces themselves.


Puisque je veux le dessus de la façade alignée avec le dessus du caisson, j’ai aligné les montants avec le dessus du caisson et je les ai coupés en ajoutant la largeur de la traverse inférieure. Prenez note que je veux également que la façade inférieure soit alignée avec le dessus de la tablette inférieur du caisson.

Since I want to top of the facing flush with the top of the casing, I’ve aligned the stiles with the top of the casing and I’ve cut them adding the width of the lower rail. Take note that I also want the lower facing to be aligned with the top of the lower shelf of the casing.


Ensuite j’ai serré les montants à leur emplacement final pour marquer, couper et ajuster les traverses.

Then I’ve clamped the stiles to their final location to mark, cut and adjust the rails.


Si vous regardez de près, ici seul le coin supérieur gauche reste à couper et ajuster.

If you take a closer look, here only the upper left corner remains to be cut and fit.


J’utilise mon gabarit maison pour régler la butée de profondeur du foret pour vis cachées.

I’m using my homemade jig to set the pocket hole drill bit depth collar.


Je suis fidèle à mes habitudes en faisant un test. À bien y penser, pour cette application j’aurais pu utiliser qu’une seule vis (pas de joints tendus ici) .

I’m faithful to my habits by doing a test. After a second thought, I could have used a single screw for this application (so stressed joint here).


Pour une série de forage comme celle-ci, j’apprécie beaucoup ma butée basculante maison.

For a series of boring like this one, I appreciate my homemade flipping stop very much.


J’ajoute un peu de colle à chaque joint.

I’m adding a dab of glue at each connection.


Une fois encore ma table d’assemblage maison est très pratique.

Once again my homemade assembly table is quite handy.


Des joints plats ne nécessitant que peu de ponçage.

Flush joints requiring light sanding only.


Mon établi étant trop chargé, j’utilise mon banc de scie pour la prochaine étape.

My workbench being too crowded, I’m using my table saw for the next step.


Je ponce les arêtes coupantes intérieures. Une fois le cadre attaché au caisson, poncer certaines arêtes seraient ardues.

I’m sanding the sharp inner edges. Once the frame attached to the casing, some edges would have been awkward to sand.


En ajoutant des butées temporaires (cercles) au dessus du caisson, je n’aurai qu’à aligner les côtés lors de l’assemblage.

By temporarily adding stop blocks (circled) to the top of the casing, I will only have to align the sides during the assembly.


J’applique la colle et je n’utilise que quelques clous sans tête, les serre-joints feront le travail.

I apply the glue and I only use few pin nails, the clamps will do the job.



Tel que prévu, la façade est alignée avec la tablette inférieure du caisson.

As planned, the face frame is flush with the lower shelf of the casing.


Et voici le dessus.

And here is the top.


Quant aux côtés, j’avais planifié un léger écart pour faciliter l’alignement.

According to the sides, I’ve planned a small reveal to ease the alignment.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pliers Cabinet – The Frame / Armoire pour pinces – Le caisson

2017/03/27

Je commence le projet en coupant les quatre côtés de l’armoire de cette demie-feuille de contreplaqué MDO (plaqué medium) de 3/4″ (18mm).

I’m beginning the project by ripping the four sides of the cabinet from this half sheet of 3/4″ (18mm) MDO plywood (Medium Density Overlay).


Mon coupe panneau m’assure des coupes en longueur d’équerre.

Les deux tasseaux de droite supportent la chute et empêchent les écorchures en fin de coupe. Ils sont toujours à portée de main à côté de mon banc de scie.

My panel cutter ensures square cut lengthwise.

The two side strips at right support the offcut and prevent splintering at the end of the cut. They are always at arm’s reach close to my table saw.


Je vais réaliser une feuillure à chaque extrémité des longues pièces supérieures et inférieures pour recevoir les côtés.

I will rabbet each end of the longer upper and lower pieces to accept the sides.


Je réalise les feuillures à la scie radiale puisque mon ensemble de lames à rainurer y est déjà installé. Une butée et un test sont requis.

I will mill the rabbets at the radial arm saw since my dado blade set is already installed. A stop block and a test are required.


J’utilise la table à toupie (défonceuse) munie d’une fraise droite de 1″ (25mm) pour réaliser des feuillures à l’arrière des quatre côtés, une tâche plutôt laborieuse à réaliser à la scie radiale.

Ici je règle l’élévation de la fraise avec une retaille.

I’m using the router table and a 1″ (25mm) straight bit to mill the rabbets at the back of the four sides, an awkward task to make at the radial arm saw.

Here I’m setting the bit height with a scrap.


Ensuite je règle le guide parallèle de la table selon l’épaisseur de mes pièces.

Then I set the guide fence according to the thickness of my workpieces.


C’est un jour de chance, je l’ai du premier coup ! Devrais-je acheter un billet de loterie ? C’est une blague !

It’s a lucky day, I got it the first time ! Should I buy a lottery ticket ? Just kidding !


On ne peut mieux !

It can’t be better than that !


Les quatre côtés en serre, je peux prendre les mesures exactes de la pièce du fond.

The four sides clamped, I can take the exact bottom piece measurements.



Le lendemain, je coupe le fond aux dimensions approximatives avec le reste du contreplaqué.

The day after, I cut the bottom from the remaining plywood to the approximate dimensions.


Ensuite je peaufine en largeur pour un ajustement parfait.

Then I tweak to width for a perfect fit.


Je m’assure d’une extrémité d’équerre et je coupe l’autre extrémité à longueur.

I make sure one end is square then I cut the opposite end to length.



Juste assez d’espace pour la colle.

Just enough space for the glue.


Je suis prêt pour le collage et le clouage. Pour le poids de quelques pinces, nul besoin de vis.

I’m ready for the glue up and the nailing. For the weight of few pliers, no screws required.


Avant d’enfoncer les clous 1-1/2″ (40mm) de calibre 15, je m’assure que les coins sont affleurés.

Before driving 15 gauge 1-1/2″ (40mm) nails, I make sure the corners are flush.


Pour coller le fond, je trouve plus facile d’étendre la colle lorsque les feuillures sont à l’horizontale. Et pour prévenir les bavures de colle dans l’armoire, je me retiens d’étendre la colle sur le bord étroit, uniquement sur la partie large.

To glue the bottom, I find it’s easier to spread the glue when the rabbets are horizontal. And to prevent squeeze out inside the cabinet, I refrain from gluing the narrow edges, just the wide flat.


J’ai immédiatement éliminé les quelques gouttes de colle avec ma paille de plastique.

I immediately removed the few glue drops with my plastic straw.


La bâti, parfaitement d’équerre, est terminé.

The frame, perfectly square, is completed.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Perfect 45° Miters With a Panel Cutter / Onglets parfaits à 45° avec un coupe-panneau

2017/03/24

Depuis des années j’utilise mon coupe-panneau pour m’assurer des coupes d’équerre à tout coup. Je ne pourrais plus m’en passer.

For years I’ve been using my panel cutter to ensure square cuts every time. I couldn’t live without it.


J’ai découvert qu’en y fixant temporairement une équerre d’aluminium je peux couper des onglets précis à 45° et ce tout aussi rapidement et efficacement.

I found out that if I temporarily clamp a speed square to it I can quickly and efficiently cut precise 45° miters as well.


L’ajout d’un disque de ponçage à grain fin aide à prévenir tout glissement des pièces.

By adding a fine grit sanding disk prevent any shifting.


Le côté plat de cette équerre permet une fixation sécuritaire et rapide.

Pourquoi n’y ai-je pas pensé avant ?

The flat edge of this square allows quick and secure clamping.

Why I didn’t think about that before ?


La même équerre peut être utilisée comme guide parallèle à la scie à ruban.

The same square can be used at the band saw as a rip or guide fence.


Et également comme guide pour poncer des extrémités d’équerre à ma ponceuse à disque maison.

As well as guide to sand ends square at my homemade disc sander.


Vous comprendrez pourquoi j’en possède six comme celle-ci !

You will probably understand why I own six of those !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade tools and jigs seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Router Base Plate Modification / Modifier une semelle de toupie (défonceuse)

2017/03/22

En lisant mon dernier article vous avec remarqué que j’ai dû utiliser la table à toupie parce que le trou de la semelle de ma toupie à main levée était trop petit. Compte tenu que je possède plus d’une base de toupie, j’ai décidé d’en modifier une.

Reading my last post you noticed that I had to use the router table because my handheld router base plate hole was too small. Since I own more than one router base plate, I decided to modify one.


Comme gabarit, je vais utiliser celui indiqué que j’ai fabriqué il y a quelques années. Ce diamètre est ici tout à fait adéquat.

As template, will use the one shown that I made few years ago. Here that diameter is just right.


J’ai installé une bague de gabarit et une fraise droite dans ma toupie .

I’ve installed in my router a guide bushing and a straight bit.


La bague guide la toupie et la fraise fait la coupe.

The collar guides the router and the bit makes the cut.


Pour la coupe, je laisse la semelle sur la base, laquelle est sécurisée sur un tapis antidérapant et un tasseau serré sur l’établi.

To make the cut, I keep the base plate on the base, which is secured on an antiskid mat and a cleat clamped on the workbench.


J’utilise du ruban double-face pour attacher le gabarit.

I’m using double-sided tape to attach the template.


Je centre à l’œil.

I center by eye.


J’ai fait la coupe en deux passes parce que le matériau est dur et que craignais qu’il vole en éclats. Ça c’est bien passé.

I’ve made the cut in two passes because this material is so hard and I was afraid it would chip and fly in pieces. I went well.


J’ai fait le trou aussi grand car je craignais que les pointes pourraient accrocher.

Notez que je vais me limiter sur la grosseur des fraises que je vais utiliser !

I’ve made the hole that big because I was afraid tips left would catch.

Notice the I will limit myself about the bit sizes I will use !


Je termine le projet en limant l’arête intérieure.

I complete the project by filing the inner edge.


Note :

Une autre option aurait été d’enlever la semelle et de l’utiliser comme gabarit pour découper une autre semelle d’une plaque de Plexiglas avec une fraise à araser.

Note :

Another option would have been to remove the base plate and use it as a template to rout another base plate out of a Plexiglas with a flush trim bit.


Pour en savoir plus sur les gabarits maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Gluing Tray / Plateau de collage

2017/03/20

Compte tenu que je ne suis pas encore en pleine forme, je m’amuse à réaliser un petit projet, qui tout de même est intéressant (revalorisation).

Since I’m not perfect shape yet, I’m enjoying building a small project, although interesting (upcycling).


Mon plateau servira à rassembler un contenant à colle et un pinceau. Mes contenants de plastiques sont ceux dans lesquels sont vendues des compotes de fruits.

My tray will gather a glue cup and a brush. My plastic cups are the ones in which fruit sauces are sold.


La base étant assez grande, je vais en fabriquer deux.

The base being large enough, I will make two.


Je détermine où percer avec ma plus grosse scie-cloche.

I’m establishing where to drill with my biggest hole saw.


Je préfère percer d’un côté et finir de l’autre parce que la prise du bouchon est ainsi plus facile pour le retirer.

I rather drill from one side them finish on the other because grabbing the ‘plug’ makes it easy to remove it.



Ces deux beaux cylindres me serviront sans doute un jour !

No doubt those two nice cylinders will be useful some day !


Compte tenu que j’ai utilisé ma plus grosse scie-cloche, je vais arrondir le périmètre supérieur pour accepter le bord des contenants.

Since I used my biggest hole saw, I will round over the upper perimeter to accept the cup rings.


J’ai inséré une fraise à arrondir de 3/8″ (8mm) dans ma toupie (défonceuse). En rappel, j’ai encerclé les morceaux de mousse que j’utilise afin de ne pas enfoncer la fraise jusqu’au fond du mandrin (par sécurité).

I’ve inserted a 3/8″ (8mm) rounding over bit in my router. As a reminder, I’ve circled the foam pieces that I use so the router bit won’t bottom out (for safety) in the chuck.


Une des nombreuses façons de sécuriser une pièce sur un établi avec trois serre-joints.

One of many ways to secure a workpiece on a workbench using three clamps.


Le rayon de la fraise étant trop petit, je me tourne vers la table à toupie pour utiliser une fraise de 1/2″ (12mm) de rayon, laquelle est trop grosse pour l’ouverture de la base de ma toupie à main levée.

The radius of the router bit being too small, I’m using the router table to use a 1/2″ (12mm) radius bit, which is too big for the base opening of my handheld router.


Très bien !

Very good !


Le dessous dépasse, mais j’ai mon idée pour compenser.

The bottom protrudes, but I have my own idea to compensate.


Utilisant une fraise à cannelure, je vais réaliser une canal pour empêcher le pinceau de rouler.

Using a round nose bit, I will mill a channel to prevent the brush from rolling.



Ici j’en obtiens deux plateaux.

Here I’m getting two trays.


Je casse toutes les arêtes avec une fraise à arrondir de 1/4″ (6mm), les extrémités en premier.

I’m breaking all sharp edges using a 1/4″ (6mm) rounding over bit, the ends first.


Les pieds seront ces bouchons cache-vis en bois.

The foot will be those wooden screw hole plugs.


Après avoir étendu une goutte de colle sur chaque pied, je laisse sécher quelques minutes pour éviter les glissements lors du clouage avec des clous sans tête de 5/8″ (15mm).

After adding a dab of glue on each foot, I let them dry few minutes to prevent shifting while driving 5/8″ (15mm) pin nails.


Pour sceller le bois, je vais appliquer deux couches de gomme laque.

To seal the wood, I will apply two coats of shellac.


Demain je vais appliquer et polir une couche de cire en pâte pour empêcher des gouttes de colle d’y adhérer.

Tomorrow I will apply and polish a coat of paste wax to prevent glue drops from sticking to it.



Fait le lendemain ! Au tour à bois avec une roue à polir.

Done the day after ! At the lathe using a buffing wheel.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Versatile Bench Dog / Butée d’établi polyvalente

2017/03/16

Je procède à une première utilisation d’une de mes nouvelles sauterelles à ajustement automatique.

I proceed to a first usage of one of my new self-setting toggle clamps.


Je règle le guide parallèle pour couper des pièces martyres; la bride plus un peu plus que l’épaisseur de la lame de scie.

I’m setting the rip fence for test pieces; the flange plus a bit more than the saw blade thickness.


Installé sur mon traîneau à tronçonner maison, j’ajuste la hauteur de la lame.

Installed on my homemade crosscut sled, I’m setting the blade height.


Maintenant je vais réaliser des feuillures sur la base en devenir.

Now I will make rabbets on the base to become.


Oups ! C’est bien, mais c’est le mauvais côté.

Oops ! It’s good, but it’s the wrong edge.


Je refais la feuillure sur une autre pièce plus large.

I redo the rabbet on another wider piece.


La feuillure terminée, je coupe en largeur, comme au début.

The rabbet done, I cut to width, as before.


Du côté le plus résistant, c’est mieux.

On the stronger edge, this is better.


Les pièces serrées ensemble, je perce pour un goujon (tourillon) 3/4″ (18mm).

The pieces clamped together, I’m drilling for a 3/4″ (18mm) dowel.



Je trace et je perce pour les boulons de fixation.

I trace and I drill for the fixing bolts.



Le collage et l’assemblage.

The gluing and the assembly.



La colle ayant séchée toute la nuit, je teste ma nouvelle butée à action rapide.

The glue having dried overnight, I’m testing my new and quick setting bench dog.


Je peux passer d’une pièce mince à une pièce plus épaisse, sans réglage.

I can swap from a thinner to a thicker piece, without new settings.



Bien que la bride de cette sauterelle soit peu commode, j’ai trouvé une façon de l’utiliser efficacement.

Although the flange of this toggle clamp is awkward, I found a way to use effectively.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


Juste pour le plaisir du partage, voici une photo de la dernière tempête de neige tombée en douze heures, de mardi à mercredi.

Just for fun of sharing, here is a photo of the last snow storm fell in twelve hours, from Tuesday to Wednesday.


 


%d bloggers like this: