En novembre dernier j’ai acheté cette colle à bois sans coulisse ni goutte en rabais à 50%. Quand j’ai voulu l’utiliser, la colle était si épaisse que je me suis demandé si le produit était périmé. Alors le test de colle que j’ai publié en 2008 était de mise.
Last November I purchased this No-run No Drip Wood Glue at 50% off. When came the time to use it, the glue was so thick that I wondered is the product was outdated or expired. Therefore the glue test I published in 2008 became obvious.
Le jour un j’ai collé ces deux chutes. J’ai dû les presser fermement tellement la colle était épaisse !
On day one I glued up these two scraps. I had to press them firmly since the glue was so thick !
Le lendemain j’ai sécurisé l’assemblage dans l’étau, tel que montré, et l’ai frappé avec le marteau à panne ronde. Notez que sous les chocs la pièce a également déviée dans l’étau.
The day after I secured the assembly in the vise, as shown, and I hit it with the penne hammer. Notice that because of the strikes the piece has also shifted in the vise.
Le joint de colle tient toujours !
The glue joint holds still !
La pièce horizontale dans l’étau, je frappe de côté. Les fibres du bois cèdent, mais non la colle !
The piece horizontal in the vise, I bang the side. The wood fibers give, but not the glue !
Ma colle est bonne et meilleur est son prix !
My glue is good and better is the price !
À retenir pour le jour où vous serez confronté à une colle douteuse !
To be remembered for the day you will encounter a doubtful glue !
Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…
Soyez toujours prudent et bon bricolage !
Be notified ! Register for free at the upper right and…
Always be careful and Happy Woodworking !