Toaster Tongs – Gifts / Pinces pour grille-pain – Cadeaux

J’installe ma meilleure lame de scie à refendre.

I’m installing my best ripping saw blade.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Au cas où l’écrou de l’arbre de la scie me glisserait entre les doigts, je glisse toujours mon treillis métallique maison au-dessus de la bouche du dépoussiéreur.

Just in case I would drop the saw arbor nut, I always slide my homemade wire mesh over the dust collection port.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Mon nouveau poussoir maison est parfait pour couper de si minces tranches (1/8″ – 3mm).

My new homemade push stick is perfect to cut such thin slices (1/8″ – 3mm).

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Cette lame de scie fait un travail incroyable, propre et lisse ! (c’est du chêne blanc)

This saw blade makes an incredible, clean and slick job ! (this is white oak)

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Après avoir coupé des petites pièces de noyer, je façonne un trapèze isocèle à ma ponceuse à disques maison, tel que montré.

After cutting small pieces of walnut, I’m shaping an isosceles trapezoid at my homemade disc sander, as shown.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Parfait !

Perfect !

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Après avoir étendu une colle hydrofuge (uniquement), les pinces rouges compressent les joints alors que les petites pinces verticales empêchent les coins de glisser.

After having spread waterproof glue (alone), the red spring clamps compress the joints while the small vertical clamps prevent the wedges from shifting.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Une fois la colle sèche, j’utilise une fois encore ma ponceuse à disque pour profiler une extrémité et les côtés.

Once the glue dry, once again I’m using my disc sander to shape one end and the sides.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Ensuite j’adoucis les arêtes à la main.

Then I smooth out the edges by hand.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Compte tenu que le chêne blanc et le noyer ne sont pas toxiques, je n’applique aucun fini.

Since white oak and walnut are food safe, I don’t apply any finish.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Datés et signés pour la postérité (et l’amitié) !

Dated and signed for posterity (and friendship) !

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

19 Responses to Toaster Tongs – Gifts / Pinces pour grille-pain – Cadeaux

  1. Denis Lesperance says:

    Bonjour

    Avez vous déjà décrit l installation de votre aspirateur sur le banc de scie ?

    Merci

    Le 2016-12-16 12:19, “Atelier du Bricoleur (menuiserie)…..…… Woodworking Hobbyist’s Workshop” a écrit :

    > Serge posted: “J’installe ma meilleure lame de scie à refendre. I’m > installing my best ripping saw blade. Au cas où l’écrou de l’arbre de la > scie me glisserait entre les doigts, je glisse toujours mon treillis > métallique maison au-dessus de la bouche du dé” >

    • Serge says:

      Bonjour Denis,

      Non, je n’ai jamais décrit cette installation. Toutefois, vous trouverez quelques idées relatives à mon système d’aspiration à partir de cet article, et sur les précédents (recherchez le “Previous page” en bas à gauche de chaque page.

      Si vous désirez plus de précisions sur l’installation sous le banc de scie, laissez moi savoir et je ferai un article dédié pour vous.

      Au plaisir…

  2. diggerjack says:

    Salut Serge

    Voilà des gens qui seront heureux de recevoir d’aussi jolis cadeaux
    J’avais en tête d’en faire pour mes expos ( ayant même investi dans un modèle pour le reproduire ) mais faute de temps …..

    Grâce à ta publication je n’ai plus de question à me poser quand à leur réalisation. Merci

    Au plaisir

    • Serge says:

      Salut Jack,

      Ce sont des heureuses qui ont reçu ces cadeaux. J’en ai gardé un pour moi et j’ai coupé du matériel pour en fabriquer 4 autres.

      Je croyais que tu en avais déjà réalisé !!

      Bonne course avec le temps !

      Au plaisir…

  3. Alexander Stewart says:

    Quelle belle idée cadeau, je vais de ce pas m’installer dans mon atelier et en fabriquer quelques unes avec des chutes d’érable.

    Joyeux temps des Fêtes et bon bricolage!

  4. Russ says:

    Wife and I were talking of the need for these ….I’m heading to the Shop. Thanks

  5. Mark Butler says:

    Serge some nice looking Christmas gifts for some lucky receivers. What kind of blade did you use. It looks like it did a good on those thin pieces.

    • Serge says:

      Hi Mark,

      They were happy to get them (Thank God !). 🙂

      Here’s a picture of my blade so you can read all the details on it (double-click on it to enlarge it).

      • Mark Butler says:

        Thanks Serge. I felt guilty at first thinking that you went to the trouble of removing your blade to show me the details (which I appreciate very much) but I see that Michael asked the same question so I don’t feel as bad now :).

        Cheers
        Mark

        • Serge says:

          Mark,

          You don’t have to feel that way. As I mentioned I keep that blade for ripping, meaning that as soon as I’m finished with it I removed it from the saw and hand it on a ceiling joist. To shoot the picture, I simply stretched my arm up, grabbed the blade, shoot the picture and hung the blade back up ! On the same nail another similar new blade is waiting to be put to used.

          Best,
          Serge

  6. Michael Boldt says:

    Salut Serge
    thanks again for another good idea to add to my bucket list.

    May I ask for more details about the above mentioned saw blade? I live in Germany and possibly cannot buy the exact duplicate, but perhaps eBay will find something similar for me when I put the right figures into the search field..

    Many thanks in advance,
    Michael

    • Serge says:

      Hi Michael,

      Please find below a picture of my blade so you can read all the details on it (double-click on it to enlarge it). Since it is made in Italy, I’d guess you can purchase it in Germany as well.

      Best,
      Serge

      • Salut Serge,
        thank you for letting us know – and your assumption is correct: it is possible to get this blade over here too.

        Is there a reason why this blade of your choice has a relative low number of teeth? And – but only if you want to spend your time – how about a tiny lecture in your blog about your favorite blades (circular- as well as mitresaw) garnished with some do’s and don’ts?
        Kind regards from southern Bavaria,
        Michael

        • Serge says:

          Michael,

          I won’t add a post about blades because such information can be easily found on the Internet. However, here are some thoughts : When ripping, wood chips must be evacuated as fast as possible, therefore less teeth and bigger gullets are best. A thin blade helps to minimize waste and to prevents heat. For crosscutting (think miter saw), more teeth will make cleaner cuts and finer chips are easily ejected. Thin kerf blades are best too for the same reasons as for ripping. This is why combination blades have a large gullet after several finer teeth. For best results, take the time to swap blades when you have too. By the way, I keep and use one blade to cut MDF and HDF only with it.

          I hope this is fine with you !

          Best,
          Serge

          • Michael Boldt says:

            Oui, voilà – yes, it is.
            Vous et bonne soirée – Merci!
            Michael

Leave a Reply / Laissez une réponse

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s