Inspiré par plusieurs exemplaires de décorations d’Halloween vues sur Internet, voici celle que je viens de réaliser avec du bois usagé.
Je me suis arrêté à cet assemblage à sec qui me paraissait plaisant.
Inspired by many Halloween decorations saw on the Internet, here is the one I just made with reclaimed wood.
I ended up with this dry assembly that looked pleasant to me.
Pour couper la dernière pièce, laquelle est très petite, je me suis servi de mon gabarit protecteur de doigts. Pour plus de détails sur ce gabarit, parcourez l’onglet Gabarits Index en haut de la page.
To cut the last piece, which is very small, I used my finger saver jig. For more details about this jig, browse the Jig Index tab at the top of this page.
J’ai grossièrement tracé cette face au crayon.
I roughly traced this face with a pencil.
Après avoir percé des trous pour insérer la lame de la scie sauteuse, j’ai sécurisé la pièce dans l’étau d’établi. Notez les dents grossières de la lame de scie (flèche).
After drilling holes to insert the jigsaw blade, I’ve secured the workpiece in the bench vise. Notice the course teeth of the saw blade (arrow).
Tel que vous pouvez le constater, je ne voulais pas de lignes de coupe rectilignes pour créer cet effet.
As you can notice, I didn’t want to make straight cut to create this effect.
J’ai toutefois adoucis les contours avec une râpe.
However I’ve smoothed the contours with a rasp.
Je ponce légèrement les pièces (80 grains uniquement) pour garder l’effet rustique. Les faces extérieures sont montrées.
I slightly sand the parts (80 grit only) to keep the rustic effect. The outer faces as shown.
Seuls les côtés des faces avant et arrière sont dressées pour faciliter l’assemblage.
Only the sides of the front and back faces are straighten for easy assembly.
Il m’est venue l’idée de brûler les contours découpés, ce que j’ai fait à l’extérieur.
I came up with the idea of burning the cut-out contours, what I’ve done outdoors.
Je n’ai utilisé que des clous pour l’assemblage.
I used brads only for the assembly.
Par chance j’avais ce vieux crochet, lequel est parfait pour cette lanterne.
Fortunately I had this old hook, which is perfect for this lantern.
Finalement, j’ai décidé de brûler toutes les faces. Donc retour à l’extérieur.
Finally, I’ve decided to burn all faces. Thus, back outdoors.
J’ai essuyé le tout avec du papier brun.
I rubbed everything out with brown paper.
Ensuite j’ai poncé légèrement pour égaliser les tons et essuyé avec un linge.
Then I’ve slightly sanded to balance the tones and wiped out with a rag.
Et enfin, une couche de gomme laque pour sceller.
And last, one coat of shellac to seal it.
À travers les ouvertures, j’ai rempli l’intérieur de papier de soie pour créer un contraste de couleur.
Through the openings, I filled in inside with silk craft paper to create a color contrast.
Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…
Soyez toujours prudent et bon bricolage !
Register for free at the upper right and…
Always be careful and Happy Woodworking !