Beer Tote – Gift / Porte-bouteilles de bière – Cadeau

Quelques planches de bois dur de palettes que j’ai passées à la raboteuse pour fabriquer un autre porte-bouteilles de bière (voir les précédents).

Few pallet hardwood planks that when through my thickness planer to build another beer tote (see the previous ones).

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Par chance j’avais conservé mon patron qui contient les mesures requises.

Fortunately I’ve kept my pattern that gathers all required measurements.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Je fais les coupes à la scie à ruban en laissant les lignes.

I make the cuts at the band saw leaving the lines.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Ensuite je ponce jusqu’aux lignes à ma ponceuse verticale maison.

Then I sand to the lines at my homemade spindle sander.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Et j’ai arrondis les arêtes avec une fraise de 1/8″ (3mm) de rayon à ma petite table à toupie (défonceuse) dédiée.

And I’ve rounded over the edges using a 1/8″ (3mm) radius bit at my tiny dedicated router table.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


J’ai décidé de rassembler tous ces petits outils d’établi maison à côté de mon établi principal (pensez paresse et/ou efficacité). Pourquoi n’y ai-je pas pensé plus tôt ?

I decided to gather all those homemade benchtop tools close to my main workbench (think laziness and/or effectiveness). Why didn’t I think of that earlier ?

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


J’ai inséré une fraise à arrondir de 1/4″ (6mm) dans la table à toupie et réglé les ailes du guide.

Notez que j’ai délimité les extrémités des coupes sur la pièce, laquelle sera la poignée de transport.

I’ve installed a 1/4″ (6mm) rounding over bit in the router table and set the split fence.

Notice that I’ve delimited the end of the cuts on the workpiece, which will become the carrying handle.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Pour arrondir les extrémités, je dois utiliser ce poussoir qui me procure un appui perpendiculaire et sécuritaire.

To round over the ends I must use this push block that provides a perpendicular and safe support.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Avec ma ponceuse orbitale, j’adoucis les arêtes et élimine les traces de brûlure (érable).

Using my random orbital sander, I smooth out the edges and I get rid of the burn marks (maple).

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Pour dissimuler les trous de clous, j’ai eu l’idée de buriner l’initiale du récipiendaire. J’ai improvisé cette forme parce ce que les trous n’étaient pas alignés. Qui pourrait s’en douter ! Ils seront toutefois visibles de l’intérieur, mais cachés par les bouteilles.

To hide the nails holes, I came up with the idea of burning the initial of the recipient. I improvised this shape because the holes weren’t aligned. Who would say ! However they will be seen from the inside, but hidden behind the bottles.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Des séparateurs que je planifie amovibles pour accueillir différents formats de bouteilles.

Dividers that I’m planning to be removable to accept different bottle sizes.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Pour réaliser les rainures intercalaires, j’utilise mon guide de coupes transversales de table à toupie.

Remarquez les butées ajoutées pour éviter tout glissement provoqué par la rotation de la fraise.

To mill the interlocking slots, I’m using my router table crosscut sliding fence.

Notice the added stops to prevent slippage that may occur because of the rotation of the bit.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Pas tout à fait assez large ! Notez que je déplace du côté gauche pour éviter les écorchures à la sortie.

Not wide enough ! Take note that I moved the left side to prevent exiting tearouts.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Maintenant le plus long séparateur, que je vais ensuite basculer sur lui-même pour la deuxième coupe.

Now the longer partition, which I will flip over for the second cut.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Trouvez-vous également plus gracieux des séparateurs de hauteurs différentes ?

Notez que j’ai fraisé les bords supérieurs.

Do you also find different height dividers more gracious ?

Note that I chamfered the top edges.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Un premier collage, et pour le moment uniquement de la colle.

A first glue up, and only glue for now.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Pendant que la colle sèche j’ai coupé ces languettes que j’arrondis à ma table à toupie dédiée.

While the glue dry I’ve cut those stats that I’m rounding over at my dedicated router table.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Je procède au ponçage au tour à bois muni d’une tambour pneumatique.

I proceed with the sanding at the lathe outfitted with a pneumatic drum.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Un peu de colle et je fixe chaque latte avec un clou sans tête.

A bit of glue and I secure each slat with a pin nail.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Ensuite je perce les trous pour recevoir les vis.

Then I drill holes to receive the screws.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Notez que j’ai ajouté des vis pour sécuriser davantage les côtés à la base ainsi que la poignée (rappelez-vous que je n’avais utilisé que la colle).

Notice that I added screws to further secure the sides to the base as well as the handle (remember that I’ve only used glue).

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Voici le produit final (que j’ai fabriqué en mars) avec deux couches de gomme laque.

Here is the final product (that I built in March) with two coats of shellac.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 

Advertisements

19 Responses to Beer Tote – Gift / Porte-bouteilles de bière – Cadeau

  1. GONTHIER ZIMMER says:

    Bonjour
    Très joli ce petit “beer caddy”
    J’en ai déjà réalisé quelques uns et ça plait beaucoup.
    Pourriez-vous me dire si on peut trouver la ‘danish oil” en France.
    Merci
    Cdlt

    • Bonjour,
      Étant au Québec, je ne peux vraiment pas savoir et encore moins dire si et où trouver l’huile danoise en France. Toutefois elle doit s’y vendre quelque part car c’est un produit super intéressant.
      Une courte recherche sur Google m’a donné ce site où la trouver.
      https://www.amazon.fr/Rustins-DANO1000-RUSDO1L-Huile-danoise/dp/B001GUA9KY
      Il ne faut pas s’en passer !!
      Au plaisir…

      • KeithM says:

        You can make your own “Danish Oil” by mixing equal parts of oil-based varnish of choice (e.g., polyurethane or alkyd), boiled linseed oil, and mineral spirits. Proportions are not critical. If you find it too thick, add more mineral spirits and less varnish. One common brand here is 1/9 varnish, 2/9 boiled linseed oil, and 6/9 (2/3) mineral spirits. I find it too thin and when I’ve used it just added some varnish in the mix. Sorry to respond in English, but my French is too weak and afraid I might mis-translate.

      • Serge says:

        Gonthier,
        Soyez ravi ! Keith a bien daigné nous transmettre sa recette pour fabriquer soi-même l’huile danoise. Voici sa recette traduite :

        “Vous pouvez faire votre propre “huile danoise” en mélangeant des parties égales de vernis à base d’huile de votre choix (par exemple, polyuréthane ou alkyde), huile de lin bouillie, et des essences minérales. Les proportions ne sont pas critiques. Si vous trouvez qu’il est trop épais, ajoutez d’autres essences minérales et moins vernis. Une marque commune fait 1/9 vernis, 2/9 huile de lin bouillie, et 6/9 (2/3) de l’essence minérale. Quand je trouve trop liquide j’ajouté un peu de vernis dans le mélange.”

        Espérant que vous en profiterez !

        Au plaisir…

  2. lolotte79 says:

    Superbe un joli cadeau pour un monsieur.

  3. Baldone Rosario says:

    c’est super sympas comme porte bouteilles

    • Serge says:

      Et super sympa comme technique utilisée pour couper les rainures, n’est-ca pas ?

      Au plaisir…

  4. diggerjack says:

    Salut Serge

    Très belle pièce. La finition est comme toujours très soignée
    Quelle type de vis as tu utilisé .
    Elle apporte un joli cachet au produit ( cela change des vis dont les têtes sont noyées dans un trou fraisé dans le bois)?

    Je me demande si je ne vais m’en faire quelques unes ….

    Au plaisir

    • Serge says:

      Salut Jack,

      J’ai utilisé des vis à rondelles sous la tête, du type vis cachées pour fixer la poignée aux côtés et aussi pour fixer ces derniers à la base. Les lattes sont fixées avec des vis à tête cylindrique bombée, soit celles qui sont utilisés pour des pièces minces jointes avec des vis cachées.

      Et c’est justement pour le look que j’aime utiliser ces vis ! Content qu’enfin quelqu’un ait remarqué !!

      Au plaisir…

      • diggerjack says:

        Salut Serge
        Nous avons là affaire à l’œil ( et même les deux) de l’ancien ou l’œil du spécialiste ou l’œil critique ou l’œil attentif bref à l’œil d’un gars qui sait apprécier les belles choses

        • Serge says:

          Salut Jack,
          Garde l’œil ouvert (quelle couleur soit-il) mon cher. Ce sont les détails qui comptent. À garder à l’œil.

          Au plaisir…

  5. François says:

    Bonjour, Je suis en train de faire un contenant similaire à celui-ci et je me demandais quelle technique vous avez utilisé pour les rainures arrêtées du diviseur à l’intérieur du contenant. Le banc de scie avec plusieurs passes? Le banc de scie avec la lame “Dadoe”? La toupie? Étant très…très amateur, j’ai besoin de vos bons conseils.

    J’apprécie énormément vos envois presque quotidiens.

    Salutations

    • Serge says:

      Bonjour François,

      Tel que montré sur les photos 13 et 15, j’ai utilisé la table à toupie pour faire toutes les rainures arrêtées. Des coupes successives à la verticale au banc de scie serait également une méthode efficace. Une scie à main et un ciseau à bois feraient également le travail, en y investissant le temps. Tous les chemins mènent à Rome, n’Est-ce pas ?

      Merci pour les bons mots et les encouragements.

      Au plaisir…

      • François says:

        Vus avez raison. J’aurais dû porter un peu plus attention aux photos que vous avez eu l’obligeance de faire paraître sur votre site.

        Je vais tester la verticale au banc de scie en premier…

        merci pour tout.

        • Serge says:

          Bienvenu dans la grande famille des bricoleurs attentifs !! Quand un article (ou une vidéo) d’un projet m’intéresse, je passe beaucoup de temps à observer et analyser les images. En plus de capter plus de détails, je suis en mode d’écoute pour l’inspiration qui peut émerger.

          Bon bricolage et au plaisir…