J’ai remarqué que les nouveaux modèles d’établi de gabarit pour vis cachées sont munis d’une sorte de port pour l’aspiration des copeaux. Pour maximiser mon vieux modèle à cet effet, j’ai eu l’idée d’utiliser un serre-joint pour temporairement fixer une buse d’aspiration appropriée (flèche) juste au-dessous de la chute des copeaux, laquelle s’installe en un rien de temps.
Du beau travail à peu de frais !
I’ve noticed that the new pocket hole jig benchtop models feature some kind of a dust port. To maximize my old model in this manner, I came up with the idea of using a bar clamp to temporarily secure an appropriate vac attachment (arrow) right just below the dust chute, which is installed in no time.
It does a good job at no cost !
Vous pouvez également remarquer que j’utilise un interrupteur à distance (cercle en haut à droite) pour contrôler l’aspirateur, et/ou minimiser mes allers et retours à l’aspirateur.
You can also notice that I’m using a remote switch (up right circle) to control the vac, and/or minimize back and forth trips to the vac.
Dernièrement j’ai pensé utiliser une de mes buses nomades, lesquelles j’ai décrites dans un article en 2015. Deux serre-joints et un bloc de bois maintiennent le support en place. J’apprécie particulièrement ce dernier car l’installation est plus rapide et mon établi est un peu moins encombré.
Lately I came up with the idea of using one of my bring-along-dust-ports which I described previously within an article in 2015. Two clamps and a block of wood keep the support steady. I particularly like this latter because the setup is quicker and my workbench is a bit less cluttered.
D’une façon ou d’une autre, le nettoyage est plus rapide quand le travail de perçage est terminé !
One way or the other, clean-up is much quicker when the boring job is done !
Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…
Bon bricolage!
Register for free at the upper right and…
Happy Woodworking !